Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 177 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
goose downGänsedaune {f}
goose drippingGänseschmalz {n}
goose drumstick Gänsekeule {f}
goose egg Gänseei {n}
goose egg [Am.] [coll.]Beule {f} [am Kopf]
goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [nothing] null [nichts]
goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [zero] Null {f} [bes. als Sportergebnis]
goose fat Gänseschmalz {n}
goose fat Gänsefett {n}
goose feather Gänsefeder {f}
goose foot [Pes anserinus]Gänsefuß {m}
goose giblets {pl}Gänseklein {n}
goose giblets {pl} Gansklein {n} [südd.] [österr.]
goose giblets {pl} Gansjung {n} [österr.] [Gänseklein]
goose giblets {pl}Gansljunge {n} [österr.] [Gänseklein]
Goose Girl Fountain Gänsemädchenbrunnen {m}
goose grass [Poa annua] [annual meadow grass] Einjähriges Rispengras {n}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima]Andelgras {n}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima] Andel {m}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima] Strandschwingel {m}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima]Strand-Salzschwaden / Strandsalzschwaden {m}
goose grease Gänsefett {n}
goose hunt Gänsejagd {f} [einzelne Jagd]
goose hunting Gänsejagd {f} [das Jagen von Gänsen]
goose keepingGänsehaltung {f}
goose legGänsekeule {f}
goose liver Gänseleber {f}
goose liverGansleber {f} [österr.]
goose liver pâtéGänseleberpastete {f}
goose liverwurstGänseleberwurst {f}
Goose Lizzy [1901 German fountain which inspired sculpture and painting]Gänseliesel {n} [auch {f}] [Figur einer Gänsehirtin; 1901 deutscher Brunnen]
goose neck [also gooseneck, goose-neck] [drilling rig] Schwanenhals {m} [Rohrkrümmer für den Spülschlauch] [Rotary-Bohrverfahren]
goose neck [Lepas anatifera]Gemeine Entenmuschel {f}
goose neck barnacle [Pollicipes pollicipes, syn.: P. cornucopia, Mitella pollicipes]Felsen-Entenmuschel {f}
goose pimplesErpelfolie {f} [Gänsehaut]
goose pimples {pl}Gänsehaut {f}
goose pullingGänsereiten {n}
goose pulling Gänseköppen {n} [regional]
goose quill Gänsefeder {f} [große, auch zum Schreiben]
goose soup Gänsesuppe {f}
goose step Stechschritt {m}
goose stepsStechschritte {pl}
goose that lays golden eggs Gans {f}, die goldene Eier legt
goose tongueGänsezunge {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort]Sumpf-Garbe / Sumpfgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort](Deutscher) Weißer Dorant {m}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort]Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] Bertramschafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort]Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica]Sumpf-Schafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica] Bertram-Schafgarbe {f}
goose tongue [Plantago maritima, syn.: P. decipiens] [sea plantain] Strand-Wegerich / Strandwegerich {m}
goose tongue [Plantago maritima] Strand-Wegerich {m}
goose-beaked whale [Ziphius cavirostris]Cuvier-Schnabelwal {m}
gooseberries [Ribes uva-crispa] Stachelbeeren {pl}
gooseberry Agrasel {f} [österr.] [ugs.]
gooseberry [Ribes uva-crispa] Stachelbeere {f}
gooseberry aphid [Aphidula grossulariae, syn.: Aphis grossulariae, A. penicillata, Medoralis grossulariae] Grüne Beerenblattlaus / Beeren-Blattlaus {f}
gooseberry aphid [Aphidula grossulariae, syn.: Aphis grossulariae, A. penicillata, Medoralis grossulariae] Kleine Stachelbeerblattlaus / Stachelbeer-Blattlaus {f}
gooseberry bryobia [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa] Rote Stachelbeermilbe {f}
gooseberry bryobia [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa] Stachelbeerspinnmilbe / Stachelbeer-Spinnmilbe {f}
gooseberry bushStachelbeerstrauch {m}
gooseberry cucumber [Cucumis myriocarpus]Zierstachelgurke {f}
gooseberry cucumber [Cucumis myriocarpus]Stachelbeergurke / Stachelbeer-Gurke {f}
gooseberry curd Stachelbeeraufstrich {m}
gooseberry disease [coll.] [trombidiasis]Stachelbeerkrankheit {f} [ugs.] [Trombidiasis]
gooseberry family {sg} [family Grossulariaceae] Stachelbeergewächse {pl}
gooseberry family {sg} [family Grossulariaceae] Grossulariaceen {pl}
gooseberry jamStachelbeerkonfitüre {f}
gooseberry jam Stachelbeermarmelade {f}
gooseberry juiceStachelbeersaft {m}
gooseberry knot-horn [Zophodia grossulariella] Großer Stachelbeer-Zünsler {m}
gooseberry marmalade Stachelbeermarmelade {f}
gooseberry moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata] Stachelbeer-Spanner / Stachelbeerspanner {m}
gooseberry moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata]Stachelbeer-Harlekin / Stachelbeerharlekin {m} [Nachtfalterspezies]
gooseberry moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata] Harlekin {m}
gooseberry red mite [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa]Rote Stachelbeermilbe {f}
gooseberry red mite [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa] Stachelbeerspinnmilbe / Stachelbeer-Spinnmilbe {f}
gooseberry rose [Rosa stellata]Sacramento-Rose {f}
gooseberry russula [Russula queletii] Stachelbeer-Täubling {m}
gooseberry sauce Stachelbeersauce {f}
gooseberry sauceStachelbeersoße {f} [Rsv.]
gooseberry wine Stachelbeerwein {m}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Anguria-Gurke / Anguriagurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Pfeffergurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Arada-Gurke / Aradagurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Karibik-Gurke / Karibikgurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Birngurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Traubengurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Amerikanische Gurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Angurien-Gurke / Anguriengurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Westindische Gurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis myriocarpus] Zierstachelgurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis myriocarpus] Stachelbeergurke / Stachelbeer-Gurke {f}
gooseberry-leaf / gooseberryleaf alumroot / alum-root / alum root [Heuchera grossulariifolia] Drüsiges Purpurglöckchen {n}
goosebump sponge [Dysidea fragilis, syn.: D. coriacea, Spongelia fragilis, S. pallescens fragilis, Spongia fragilis] Feiner Stachelschwamm {m}
goosebumps Gänsehautfeeling {n} [ugs.]
goosebumps {pl} [esp. Am.] Gänsehaut {f}
Goosebumps [R. L. Stine] Gänsehaut
« GoodGoodgoodgoodgoodgoosgoosgophGorgGospgoss »
« backPage 177 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden