Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 180 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
goose [attr.] Gänse-
goose barnacle [Lepadomorpha] Entenmuschel {f}
goose barnacles [genus Lepas]Entenmuscheln {pl}
goose blood Gänseblut {n}
goose breast Gänsebrust {f}
goose breedGänserasse {f}
goose breeding Gänsezucht {f} [das Züchten von Gänsen]
goose bumps Erpelfolie {f} [Gänsehaut]
goose bumps Gänsehaut {f}
goose bumps Gänsehautfeeling {n} [ugs.]
goose downGänsedaune {f}
goose dripping Gänseschmalz {n}
goose drumstick Gänsekeule {f}
goose eggGänseei {n}
goose egg [Am.] [coll.] Beule {f} [am Kopf]
goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [nothing] null [nichts]
goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [zero] Null {f} [bes. als Sportergebnis]
goose fat Gänseschmalz {n}
goose fat Gänsefett {n}
goose featherGänsefeder {f}
goose foot [Pes anserinus] Gänsefuß {m}
goose giblets {pl}Gänseklein {n}
goose giblets {pl}Gansklein {n} [südd.] [österr.]
goose giblets {pl} Gansjung {n} [österr.] [Gänseklein]
goose giblets {pl} Gansljunge {n} [österr.] [Gänseklein]
Goose Girl Fountain Gänsemädchenbrunnen {m}
goose grass [Poa annua] [annual meadow grass] Einjähriges Rispengras {n}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima]Andelgras {n}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima]Andel {m}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima] Strandschwingel {m}
goose grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima] Strand-Salzschwaden / Strandsalzschwaden {m}
goose grease Gänsefett {n}
goose hunt Gänsejagd {f} [einzelne Jagd]
goose huntingGänsejagd {f} [das Jagen von Gänsen]
goose keepingGänsehaltung {f}
goose leg Gänsekeule {f}
goose liver Gänseleber {f}
goose liver Gansleber {f} [österr.]
goose liver pâtéGänseleberpastete {f}
goose liverwurst Gänseleberwurst {f}
Goose Lizzy [1901 German fountain which inspired sculpture and painting]Gänseliesel {n} [auch {f}] [Figur einer Gänsehirtin; 1901 deutscher Brunnen]
goose neck [also gooseneck, goose-neck] [drilling rig] Schwanenhals {m} [Rohrkrümmer für den Spülschlauch] [Rotary-Bohrverfahren]
goose neck [Lepas anatifera]Gemeine Entenmuschel {f}
goose neck barnacle [Pollicipes pollicipes, syn.: P. cornucopia, Mitella pollicipes] Felsen-Entenmuschel {f}
goose pimples Erpelfolie {f} [Gänsehaut]
goose pimples {pl} Gänsehaut {f}
goose pulling Gänsereiten {n}
goose pullingGänseköppen {n} [regional]
goose quillGänsefeder {f} [große, auch zum Schreiben]
goose soup Gänsesuppe {f}
goose step Stechschritt {m}
goose steps Stechschritte {pl}
goose that lays golden eggs Gans {f}, die goldene Eier legt
goose tongue Gänsezunge {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] Sumpf-Garbe / Sumpfgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] (Deutscher) Weißer Dorant {m}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort]Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] Bertramschafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort] Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica] Sumpf-Schafgarbe {f}
goose tongue [Achillea ptarmica]Bertram-Schafgarbe {f}
goose tongue [Plantago maritima, syn.: P. decipiens] [sea plantain] Strand-Wegerich / Strandwegerich {m}
goose tongue [Plantago maritima] Strand-Wegerich {m}
goose-beaked whale [Ziphius cavirostris] Cuvier-Schnabelwal {m}
gooseberries [Ribes uva-crispa] Stachelbeeren {pl}
gooseberry Agrasel {f} [österr.] [ugs.]
gooseberry [Ribes uva-crispa]Stachelbeere {f}
gooseberry aphid [Aphidula grossulariae, syn.: Aphis grossulariae, A. penicillata, Medoralis grossulariae]Grüne Beerenblattlaus / Beeren-Blattlaus {f}
gooseberry aphid [Aphidula grossulariae, syn.: Aphis grossulariae, A. penicillata, Medoralis grossulariae] Kleine Stachelbeerblattlaus / Stachelbeer-Blattlaus {f}
gooseberry bryobia [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa]Rote Stachelbeermilbe {f}
gooseberry bryobia [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa]Stachelbeerspinnmilbe / Stachelbeer-Spinnmilbe {f}
gooseberry bushStachelbeerstrauch {m}
gooseberry cucumber [Cucumis myriocarpus] Zierstachelgurke {f}
gooseberry cucumber [Cucumis myriocarpus] Stachelbeergurke / Stachelbeer-Gurke {f}
gooseberry curd Stachelbeeraufstrich {m}
gooseberry disease [coll.] [trombidiasis] Stachelbeerkrankheit {f} [ugs.] [Trombidiasis]
gooseberry family {sg} [family Grossulariaceae] Stachelbeergewächse {pl}
gooseberry family {sg} [family Grossulariaceae]Grossulariaceen {pl}
gooseberry jamStachelbeerkonfitüre {f}
gooseberry jam Stachelbeermarmelade {f}
gooseberry juice Stachelbeersaft {m}
gooseberry knot-horn [Zophodia grossulariella] Großer Stachelbeer-Zünsler {m}
gooseberry marmalade Stachelbeermarmelade {f}
gooseberry moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata] Stachelbeer-Spanner / Stachelbeerspanner {m}
gooseberry moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata] Stachelbeer-Harlekin / Stachelbeerharlekin {m} [Nachtfalterspezies]
gooseberry moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata]Harlekin {m}
gooseberry red mite [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa]Rote Stachelbeermilbe {f}
gooseberry red mite [Bryobia praetiosa, syn.: B. nobilis, B. pratensis, B. ribis, B. speciosa]Stachelbeerspinnmilbe / Stachelbeer-Spinnmilbe {f}
gooseberry rose [Rosa stellata]Sacramento-Rose {f}
gooseberry russula [Russula queletii] Stachelbeer-Täubling {m}
gooseberry sauce Stachelbeersauce {f}
gooseberry sauce Stachelbeersoße {f} [Rsv.]
gooseberry wineStachelbeerwein {m}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Anguria-Gurke / Anguriagurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Pfeffergurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Arada-Gurke / Aradagurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Karibik-Gurke / Karibikgurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes]Birngurke {f}
gooseberry-gourd / gooseberry gourd [Cucumis anguria, syn.: C. anguria var. anguria, C. anguria var. longipes, C. longipes] Traubengurke {f}
« goodgoodgoodgoodgoodgoosgoosgophgorggoslgoss »
« backPage 180 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten