Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 20 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gaol [Br.] Kerker {m} [veraltet]
gaol [Br.] Zuchthaus {n}
gaol [Br.] Haftanstalt {f}
gaolbird [Br.] [coll.] Knastbruder {m} [ugs.]
gaolbreak [Br.] Gefängnisausbruch {m}
gaoler [Br.] Gefängniswärter {m}
gaolers [Br.]Gefängniswärter {pl}
Gaoligong pika [Ochotona gaoligongensis]Gaoligong-Pfeifhase {m}
gaon Gaon {m}
gaonate Gaonat {n}
Gaonic gaonisch
gaotaiite [Ir3Te8]Gaotaiit {m}
gap Bresche {f} [veraltend] [(große) Lücke]
gapKluft {f} [fig.]
gap Leerstelle {f}
gapLücke {f}
gapDifferenz {f}
gap Inkongruenz {f}
gapKurslücke {f}
gap Spalt {m}
gap Spalte {f}
gap Abstand {m}
gap Unterschied {m}
gapLoch {n}
gap Zwischenraum {m}
gap Lückung {f} [selten]
gap Klinze {f}
gapSchichtabstand {m} [selten] [Schichtlücke]
gap Hiatus {m} [Lücke, Lacuna]
gap [discrepancy] Diskrepanz {f}
gap [joint] Fuge {f}
gap analysis Lückenanalyse {f}
gap analysis Abweichungsanalyse {f}
gap analysisGap-Analyse {f}
gap angleSpaltwinkel {m}
gap between Abstand {m} zwischen
gap between buildings Baulücke {f}
gap between one's teeth Zahnlücke {f}
gap closureLückenschluss {m}
gap corrosionSpaltkorrosion {f}
gap depthSpalttiefe {f}
gap depthLuftspalttiefe {f}
gap depth Luftspalt-Tiefe {f}
gap filling program [Am.]Füllprogramm {n}
gap financingÜberbrückungskredit {m}
gap gaugeRachenlehre {f}
gap gradingAusfallkörnung {f}
gap in class Klassenunterschied {m}
gap in knowledgeWissenskluft {f}
gap in occupationBesiedlungslücke {f}
gap in one's memory Gedächtnislücke {f}
gap in research Forschungslücke {f}
gap in supplies Angebotslücke {f}
gap in the contractVertragslücke {f}
gap in the fence Zaunlücke {f}
gap in the law Lücke {f} im Gesetz
gap in the lawGesetzeslücke {f}
gap in the marketMarktlücke {f}
gap in the text Textlücke {f}
gap in (the) regulation Regelungslücke {f}
gap junction [Nexus] Nexus {m} [kommunizierende Verbindung]
gap length Spaltbreite {f}
gap marker [through mine field] Markierungszeichen {n} für die Gasse im Minenfeld
gap reluctance Luftspaltwiderstand {m}
gap seal Spaltdichtung {f}
gap siteBaulücke {f}
gap voltage Bandspannungsabstand {m}
gap volume Spaltvolumen {n}
gap widthLückenweite {f}
gap width Spaltbreite {f}
gap year [Br.] [das Jahr zwischen Schule und Universität]
gapeGlotzen {n} [ugs.]
gapeGaffen {n}
gape Gähnen {n}
gaped gegähnt
gaped geklafft
gaped atangegafft
gaperGaffer {m}
gaperMaulaffe {m} [ugs.]
gapers [family Myidae] Sandklaffmuscheln {pl}
gapers [family Myidae] Klaffmuscheln {pl}
gapes {pl} [treated as sg.] [grapeworm infestation in poultry] Rotwurmseuche {f}
gapes {pl} [treated as sg.] [in poultry / birds] Wurmhusten {m} [durch Luftröhrenwürmer [Syngamus tracheae] verursachte Krankheit bei Geflügel / Vögeln]
gapeworm [Syngamus trachea] Luftröhrenwurm {m}
gaping angaffend
gaping gähnend [tief, weit]
gaping klaffend
gaping gaffend [ugs.]
gaping aufklaffend
gaping Glotzen {n} [ugs.]
gapingGestaune {n}
gaping abyssgähnender Abgrund {m} [auch fig.]
gaping at angaffend
gaping chasmgähnender Abgrund {m}
gaping jointklaffende Fuge {f}
gaping spacesleere Flächen {pl}
gaping woundklaffende Wunde {f}
gaplesslückenlos
gapless playback lückenlose Wiedergabe {f}
gapped mit Lücken [nachgestellt]
« gamegamigammgangganggaolgappgarbgardgardgard »
« backPage 20 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden