Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 24 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
garden dart (moth) [Euxoa nigricans] Kohlschwarze Eule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans] Schwärzliche Eule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans] Rauchige Eule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans] Schwarze Eulenphalene {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans]Röthelfärbige Eulenphalene {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans] Schwärzling {m} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans]Wegwarteule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden dart (moth) [Euxoa nigricans] Geröllkräuterflur-Erdeule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
garden days Gartentage {pl}
garden decorationGartendekoration {f}
garden disc harrow [Br.] Garten-Scheibenegge {f}
garden disk harrow [Am.]Garten-Scheibenegge {f}
garden door Gartentür {f}
garden dormouse [Eliomys quercinus]Gartenschläfer {m}
garden dove [Columba livia (f. domestica)] Gartentaube {f} [Kreuzung einer weißen Pfautaube mit einer weißen Brieftaube]
garden dumpKomposthaufen {m}
garden eel colony Röhrenaal-Kolonie {f} [auch: Röhrenaalkolonie]
garden eels [subfamily Heterocongrinae] Röhrenaale {pl}
garden eggs {pl} [treated as sg.] [Solanum aethiopicum, syn.: S. gilo, S. integrifolium, S. naumannii, S. pierreanum, S. sudanense, S. zuccagnianum] Afrikanische Aubergine {f}
garden eggs {pl} [treated as sg.] [Solanum aethiopicum]Äthiopische Eierfrucht {f}
garden emerald [Chlorostilbon assimilis] Gartenkolibri {m}
garden escape ausgewilderte Pflanze {f}
garden escape [flora escaped from cultivation into the wild]Gartenflüchtling {m}
garden establishmentAnlegen {n} / Anlage {f} eines Gartens
garden façadeGartenfassade {f}
garden facilities Gartenanlagen {pl}
garden fairGartenmesse {f}
garden fairGartenmarkt {m} [Veranstaltung]
garden fantail [Columba livia (f. domestica)] [English fantail] Garten-Pfautaube {f} [auch: Gartenpfautaube]
garden fenceGartenzaun {m}
garden fenceGartenhag {m} [schweiz.] [Gartenzaun]
garden fencesGartenzäune {pl}
garden fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] (Deutscher) Straußenfarn {m}
garden fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Straußfarn {m}
garden fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Becherfarn {m} [Straußenfarn]
garden fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Trichterfarn {m} [Straußenfarn]
garden flat [Br.] [euphemism for basement flat] Kellerwohnung {f}
garden fleabane [Erigeron speciosus, also E. var. speciosus]Schöner Feinstrahl {m}
garden fleabane [Erigeron speciosus, also E. var. speciosus] Aspen-Berufkraut {n}
garden fleabane [Erigeron speciosus, syn.: E. macranthus, E. speciosus var. macranthus, Stenactis speciosa]Prächtiges Berufkraut {n}
garden fleabane [Erigeron speciosus, syn.: E. macranthus, E. speciosus var. macranthus, Stenactis speciosa]Prächtiger Feinstrahl {m}
garden flowers Gartenblumen {pl}
garden fork Grabegabel {f}
garden forkGrabgabel {f}
garden forkGrabeforke {f} [nordd.] [Grabegabel]
garden fountain Gartenbrunnen {m} [Springbrunnen]
garden front Gartenseite {f}
garden full of Garten {m} voller
garden furniture {sg} Gartenmöbel {pl}
garden gate Gartentor {n}
garden gate Gartentür {f}
garden gateGartenpforte {f}
garden glove Gartenhandschuh {m}
garden gloves Gartenhandschuhe {pl}
garden gnome Gartenzwerg {m}
garden goblin [Am.] Gartenzwerg {m}
garden grass-veneer [Chrysoteuchia culmella] [moth]Rispengraszünsler {m} [Nachtfalterspezies]
garden ground beetle [Carabus hortensis, syn.: C. (Oreocarabus) hortensis]Garten-Laufkäfer / Gartenlaufkäfer {m}
garden ground beetle [Carabus (Oreocarabus) hortensis, syn.: C. (Oreocarabus) hortensis] Goldgruben-Laufkäfer / Goldgrubenlaufkäfer {m}
garden harrow Gartenegge {f}
garden heliotrope [Heliotropium arborescens] Vanilleblume {f}
garden heliotrope [Heliotropium arborescens] Sonnenwende {f}
garden heliotrope [Heliotropium arborescens] Heliotrop {n} [auch {m}]
garden historian Gartenhistoriker {m}
garden historian [female] Gartenhistorikerin {f}
garden history Gartengeschichte {f}
garden hoe Gartenhaue {f}
garden hoe Gartenhacke {f}
garden hoseGartenschlauch {m}
garden hose phenomenonGartenschlauchphänomen {n}
garden huckleberry [Am.] [Solanum scabrum] Schwarzbeere {f}
garden huckleberry [Am.] [Solanum scabrum] Gartenheidelbeere {f}
garden hyacinth [Hyacinthus orientalis] Gartenhyazinthe {f}
garden implementsGartengeräte {pl}
garden inspector Garteninspektor {m}
Garden Kingdom of Dessau-WörlitzGartenreich {n} Dessau-Wörlitz
garden lady's mantle [Alchemilla mollis, syn.: Alchemilla acutiloba]Weicher Frauenmantel {m}
garden landscapingGartengestaltung {f}
garden lettuce [Lactuca sativa]Kopfsalat {m}
garden light [man-made light]Gartenleuchte {f}
garden line Pflanzschnur {f}
garden line Gartenschnur {f}
garden lobelia [Lobelia erinus] Blaue Lobelie {f}
garden lobelia [Lobelia erinus] Männertreu {n}
garden loosestrife [Lysimachia punctata] Goldfelberich {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata]Punktierter Gilbweiderich {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata]Tüpfelstern {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata] Quirlfelberich {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata]Drüsiger Gilbweiderich {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata] Punkte-Gilbweiderich {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata] Getüpfelter Gilbweiderich {m}
garden loosestrife [Lysimachia punctata] Gefleckter Gold-Felberich {m}
garden loosestrife [Lysimachia vulgaris]Gewöhnlicher Gilbweiderich {m}
garden loosestrife [Lysimachia vulgaris] Gewöhnlicher Felberich {m}
garden lovage [Levisticum officinale]Liebstöckel {m} {n}
garden lovage [Levisticum officinale]Maggikraut {n}
garden lupin [Lupinus polyphyllus]Stauden-Lupine {f}
garden lupin [Lupinus polyphyllus] Vielblättrige Lupine {f}
garden lupine [Am.] [Lupinus polyphyllus]Stauden-Lupine {f}
garden magazineGartenzeitschrift {f}
« gangGanogapigarbgarbgardgardgardgardgarggarl »
« backPage 24 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten