Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 241 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
greater kudu [Tragelaphus strepsiceros] Großer Kudu {m}
greater (large-headed) shrew [Paracrocidura maxima] Große Kongo-Wimperspitzmaus {f}
greater leafbird [Chloropsis sonnerati] Dickschnabel-Blattvogel {m}
greater legless skinks [genus Acontias] Lanzenskinke {pl}
Greater Liakhvi River Großer Liachwi {m}
Greater London Groß-London {n}
Greater London Großraum {m} London
Greater London Authority [Br.] Gesamtverwaltung {f} für Groß-London
greater long-billed thrush [Zoothera monticola] Bergdrossel {f}
greater long-nosed armadillo [Dasypus kappleri]Kappler-Weichgürteltier {n}
greater long-nosed armadillo [Dasypus kappleri] Kappler-Gürteltier {n}
greater long-nosed bat [Leptonycteris nivalis, syn.: Ischnoglossa nivalis]Große Mexikanische Blütenfledermaus {f}
greater long-tailed hamster [Tscherskia triton]Rattenartiger Zwerghamster {m}
greater long-tailed shrew tenrec [Microgale principula] Großer Langschwanz-Kleintenrek {m}
greater long-tailed shrew tenrec [Microgale principula] Großer Langschwanz-Kleintanrek {m}
greater lotus [Lotus uliginosus, Lotus pedunculatus]Sumpfschotenklee {m}
greater lovegrass / love grass [Eragrostis cilianensis, syn.: E. major, Poa cilianensis]Großes Liebesgras {n}
greater lovegrass / love grass [Eragrostis cilianensis, syn.: E. major, Poa cilianensis]Großähriges Liebesgras {n}
greater Magellan goose [Chloephaga picta leucoptera]Große Magellangans {f}
greater manakin [Schiffornis major] Zimtschiffornis / Zimt-Schiffornis {f}
greater manakin [Schiffornis major] Zimttrauerkotinga {f}
Greater Manchester Greater Manchester {n}
greater marsh rat [Lundomys molitor]Lund-Wasserratte {f}
greater Mascarene flying fox [Pteropus niger] Maskarenen-Flughund {m}
greater masterwort [Astrantia major]Große Sterndolde {f}
greater mastiff bat [Eumops perotis] Bulldoggfledermaus {f}
greater mastiff bat [Eumops perotis] Große Bulldoggfledermaus {f}
greater meadow-rue [Thalictrum aquilegifolium]Auen-Amstelraute {f}
greater meadow-rue [Thalictrum aquilegiifolium, also T. aquilegiaefolium, T. aquilegifolium] Akeleiblättrige Wiesenraute {f}
greater meadow-rue [Thalictrum aquilegiifolium, also T. aquilegiaefolium, T. aquilegifolium] Amstelraute {f}
greater meadow-rue [Thalictrum aquilegiifolium, also T. aquilegiaefolium, T. aquilegifolium]Akelei-Wiesenraute {f} [selten: Akeleiwiesenraute]
greater melampitta [Melampitta gigantea] Rußflöter {m}
greater mole rat [Spalax microphthalmus]Ostblindmaus {f}
greater mouse-deer [Tragulus napu]Großkantschil {m} {n} [Hirschferkel]
greater mouse-eared bat [Myotis myotis]Großes Mausohr {n}
greater multangular bone [Os trapezium]großes Vieleckbein {n}
greater musk shrew [Crocidura flavescens, syn.: Crocidura manni, Crocidura olivieri, Crocidura goliath]Afrikanische Riesenspitzmaus {f}
greater musk shrew [Crocidura flavescens, syn.: Crocidura manni, Crocidura olivieri, Crocidura goliath]Riesenwimperspitzmaus {f}
greater musk-mallow [Malva alcea]Rosen-Malve {f}
greater musk-mallow [Malva alcea] Spitzblättrige Malve {f}
greater musk-mallow [Malva alcea]Siegmarswurz / Sigmarswurz {f}
greater musk-mallow [Malva alcea]Sigmarskraut {m}
greater myna [Basilornis galeatus]Helmatzel {f} [auch: Helm-Atzel]
greater naked-tailed armadillo [Cabassous tatouay] Großes Nacktschwanz-Gürteltier {n}
greater naked-tailed armadillo [Cabassous tatouay] Großes Nacktschwanzgürteltier {n}
greater necklaced laughing thrush [Garrulax pectoralis]Brustbandhäherling {m}
greater necklaced laughing-thrush [Garrulax pectoralis, syn.: Ianthocincla pectoralis] Brustbandhäherling {m} [auch: Brustband-Häherling]
greater necklaced laughingthrush [Garrulax pectoralis] Brustbandhäherling {m}
greater need (of / for) Mehrbedarf {m} (an)
greater New Guinea thrush [Amalocichla sclateriana]Weißschwanzdrossel {f}
greater noctule (bat) [Nyctalus lasiopterus]Riesenabendsegler {m}
greater omentum [Omentum majus]Darmnetz {n} [großes Netz]
greater omentum [Omentum majus] großes Netz {n}
greater one-horned rhinoceros [Rhinoceros unicornis]Indisches Nashorn {n}
greater one-horned rhinoceros [Rhinoceros unicornis](Indisches) Panzernashorn {n}
greater or equal größer oder gleich
greater painted-snipe / painted snipe [Rostratula benghalensis] Buntschnepfe {f}
greater painted-snipe / painted snipe [Rostratula benghalensis] Bunt-Goldschnepfe {f}
greater partGroßteil {m}
greater peat moss [Sphagnum majus] [also: greater peatmoss] Großes Torfmoos {n}
greater peat moss [Sphagnum majus] [also: greater peatmoss]Dusens Torfmoos {n} [österr.] [Südtirol] [Großes Torfmoos]
greater pectoral muscle [Musculus pectorialis major] großer Brustmuskel {m}
greater pellucid glass snail [Phenacolimax major] Große Glasschnecke {f}
greater pelvis [Pelvis major] großes Becken {n}
greater pencil-tailed tree mouse [Chiropodomys major] Große Pinselschwanz-Baummaus {f}
greater periwinkle [genus Vinca] Immergrün {n}
greater periwinkle [Vinca major] Großes Immergrün {n}
greater petrosal nerve [Nervus petrosus major] großer Felsenbeinnerv {m}
greater pewee [Contopus pertinax]Großer Schnäppertyrann {m}
greater pied kingfisher [Megaceryle lugubris] Trauerfischer {m}
greater pied woodpecker [Dendrocopos major, syn.: Picoides major]Buntspecht {m}
greater pied woodpecker [Dendrocopos major, syn.: Picoides major] Großer Specht {m}
greater pied woodpecker [Dendrocopos major, syn.: Picoides major] Rotspecht {m}
greater pipefish / pipe-fish [Syngnathus acus, syn.: S. alternans, S. brachyrhynchus, S. delalandi, S. rubescens, S. temminckii, Dermatostethus punctipinnis, Typhle heptagonus] Große Seenadel {f}
greater pitohui [Pitohui kirhocephalus]Ockerpitohui {m}
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris]Breitwegerich {m}
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris] Großer Wegerich {m}
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris] Heudieb {m} [Breitwegerich]
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris] Sauohr {n} [Breitwegerich]
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris] Schafszunge {f} [Breitwegerich]
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris]Wegbreit {m} [Breitwegerich]
greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris] Wegerich {m}
Greater Poland Voivodeship Woiwodschaft {f} Großpolen
greater pond sedge [Carex riparia] Ufer-Segge {f}
greater prairie chicken [Tympanuchus cupido pinnatus]Großes Präriehuhn {n}
greater prairie chicken [Tympanuchus cupido]Präriehuhn {n}
greater prairie-chicken [Tympanuchus cupido]Präriehuhn {n}
greater racket-tailed drongo [Dicrurus paradiseus]Flaggendrongo {m}
greater razor-billed curassow [Mitu tuberosum, syn.: M. tuberosa, Crax mitu]Amazonashokko {m}
greater razor-billed curassow [Mitu tuberosum, syn.: M. tuberosa, Crax mitu] Amazonas-Mitu {m}
greater red bat [Lasiurus atratus, syn.: Lasiurus (Lasiurus) atratus] Große Rotfledermaus {f}
greater red bat [Lasiurus atratus, syn.: Lasiurus (Lasiurus) atratus] Handleys Rote Fledermaus {f}
greater red musk shrew [Crocidura flavescens, syn.: Crocidura manni, Crocidura olivieri, Crocidura goliath] Afrikanische Riesenspitzmaus {f}
greater red musk shrew [Crocidura flavescens, syn.: Crocidura manni, Crocidura olivieri, Crocidura goliath]Riesenwimperspitzmaus {f}
greater red musk shrew [Crocidura flavescens] Große Rote Bisamspitzmaus {f}
greater red rock hare [Pronolagus crassicaudatus]Natal-Wollschwanzhase {m}
greater red-breasted blackbird [Sturnella loyca, syn.: Leistes loyca, Pezites loyca, P. militaris] Langschwanzstärling {m} [auch: Langschwanz-Stärling]
greater red-breasted blackbird [Sturnella loyca, syn.: Leistes loyca, Pezites loyca, P. militaris]Langschwanz-Soldatenstärling {m}
greater red-breasted meadowlark [Sturnella loyca, syn.: Leistes loyca, Pezites loyca, P. militaris]Langschwanzstärling {m} [auch: Langschwanz-Stärling]
greater red-breasted meadowlark [Sturnella loyca, syn.: Leistes loyca, Pezites loyca, P. militaris] Langschwanz-Soldatenstärling {m}
« GreagreagreagreaGreagreagreagreagreagreeGree »
« backPage 241 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten