|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 334 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
guaranteed features zugesicherte Eigenschaften {pl}
guaranteed interest rate Garantiezins {m}
guaranteed maximum price <GMP>garantierter Maximalpreis {m} <GMP>
guaranteed minimum income Mindestsicherung {f} [österr.]
guaranteed mutual destructiongarantierte wechselseitige Zerstörung {f}
guaranteed non-feltinggarantiert filzfrei
guaranteed not to fade garantiert farbecht
guaranteed percentage garantierte Quote {f}
guaranteed portiongarantierter Anteil {m}
guaranteed price garantierter Preis {m}
guaranteed priceGarantiepreis {m}
guaranteed pricesgarantierte Preise {pl}
guaranteed purchase Abnahmegarantie {f}
guaranteed quality garantierte Qualität {f}
guaranteed return Rücknahmegarantie {f}
guaranteed sales potential Absatzsicherheit {f}
guaranteed savings {pl} Einspargarantie {f}
guaranteed starting spot Stammplatzgarantie {f}
guaranteed sumgarantierter Betrag {m}
guaranteed valueWertsicherung {f}
guaranteed wages garantierte Löhne {pl}
guaranteed wages {pl} garantierter Lohn {m}
(guaranteed) minimum interest return(garantierte) Mindestverzinsung {f}
guaranteeingGarantieleistung {f}
guaranteeing garantierend
guaranteeingbürgend
guaranteeinggewährleistend
guaranteesGarantieleistung {f}
guarantees Garantien {pl}
guarantees and other commitments Haftungsverhältnisse {pl}
guarantiesBürgschaften {pl}
guaranting garantierend
guarantorBürge {m}
guarantor Gewährleister {m}
guarantorGewährsmann {m}
guarantorGewährträger {m}
guarantor [female] Bürgin {f}
guarantor [female]Garantin {f}
guarantor [person, thing that gives or acts as a guarantee] Garant {m}
guarantor for debts and excise dutyZoll- und Steuerbürge {m}
guarantor liability Gewährträgerhaftung {f}
guarantor of / for success Erfolgsgarant {m}
guarantor of a bill Wechselbürge {m}
guarantor of a credit Kreditbürge {m} [Bürge eines Kredits]
guarantor of jobs Jobgarant {m} [ugs.]
guarantor of success [female]Erfolgsgarantin {f}
guarantor of the creditKreditbürge {m} [Bürge des Kredits]
guarantor positionGarantenstellung {f}
guarantor powerGarantiemacht {f}
guarantors Garanten {pl} [Menschen, die einem frei verantwortlichen Suizid beiwohnen]
guarantsgarantiert
guaranty Bürgschaft {f}
guarantySicherheit {f}
guaranty Gewährschaft {f}
guaranty [Am.] Garantie {f}
guaranty agreement Bürgschaftsvertrag {m}
guaranty of paymentZahlungsgarantie {f}
guard Garde {f}
guardSchutz {m}
guardWache {f}
guard Wächter {m}
guard Schutzeinrichtung {f}
guardSchutzvorrichtung {f}
guardAbfangscheibe {f}
guard Posten {m}
guard Wachmann {m}
guard Schirm {m} [Kamin]
guard Deckung {f}
guard Bewacher {m}
guardBewachung {f}
guard Leibwache {f}
guard Wärter {m}
guard Schildwache {f} [Wachdienst]
guard Wachsoldat {m}
guard [Br.] Schaffner {m} [veraltend]
guard [Br.] Zugbegleiter {m}
guard [Br.]Billeteur {m} [schweiz.] [Schaffner]
guard [e.g. knife guard] Schild {m} [z. B. am Küchenmesser]
guard [female] [Br.] Zugbegleiterin {f} [Schaffnerin]
guard [herding]Hütung {f} [Bewachung]
Guard [Irish]Polizist {m}
guard [ISO 12100] trennende Schutzeinrichtung {f} [ISO 12100]
guard [of a knife, sword etc.] Handschutz {m} [eines Messers, Schwerts etc.]
guard [single soldier] Wachposten {m}
guard [single soldier] Wache {f} [Wachposten]
guard [squad]Wachmannschaft {f}
guard [sword]Stichblatt {n}
guard area Wachpostenbereich {m}
guard bandSchutzband {n}
guard barSchutzstreifen {m}
guard battalionWachbataillon {n}
guard bit Schutzbit {n}
guard book Sammelbuch {n} mit Falzen
guard book Wachbuch {n}
guard cells Schließzellen {pl}
guard columnVorsäule {f} [Chromatographie]
guard commander [German armed forces, usually a NCO] Wachhabender {m} <WH, WaHa>
guard commanders [German armed forces, usually NCO's] Wachhabende {pl} <WH, WaHa>
guard detailWachmannschaft {f}
guard digitSchutzziffer {f}
« GrozgrueGrumGuadguanguarguarguarGuatguergues »
« backPage 334 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung