Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 60 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
generating erzeugend
generating Erzeugung {f}
generating generierend
generating Generierung {f}
generating electricityStromgewinnung {f}
generating functionerzeugende Funktion {f}
generating gear erzeugendes Rad {n}
generating plant Elektrizitätswerk {n}
generating plant Kraftwerk {n}
generating plant [power] Erzeugungsanlage {f} [Energie]
generating setGeneratoraggregat {n}
generating set Stromaggregat {n}
generating station Kraftwerk {n}
generating system Erzeugendensystem {n}
generation Generation {f}
generation Generierung {f}
generation Takterzeugung {f}
generation Menschenalter {n}
generation Entwicklungsstufe {f}
generation Erstellung {f}
generationGeschlecht {n}
generation Glied {n} [Generation]
generation [act of generating, of jobs etc.]Schaffung {f}
generation [act of generating]Erzeugung {f}
generation [act of generating]Generieren {n}
generation [process] Genese {f} [geh.]
generation / formation of resistanceResistenzbildung {f}
generation and corruption [Aristotle] Entstehen und Vergehen
generation change Generationswechsel {m}
generation conflict Generationenkonflikt {m}
generation data set Dateigeneration {f}
generation gap Generationsproblem {n}
generation gap Generationskonflikt {m}
generation gap Generationenkonflikt {m}
generation gap Generationsunterschied {m}
generation internship [young academics with low incomes and little prospect for a secure future] Generation {f} Praktikum
generation intervalGenerationsintervall {n}
generation intervalGenerationenabstand {m} [Generationsintervall, -abstand]
generation loss Generationsverlust {m}
generation mix [electricity] Erzeugungsmix {m} [Strom]
generation number Erstellungsnummer {f}
generation of actors and actressesSchauspielergeneration {f}
generation of artists Künstlergeneration {f}
generation of bark beetles Borkenkäfergeneration {f} [auch: Borkenkäfer-Generation]
generation of computers Rechnergeneration {f}
generation of current Stromerzeugung {f}
generation of dustStaubbildung {f}
generation of electricity Erzeugung {f} von Elektrizität
generation of electricityStromerzeugung {f}
generation of electricityStromgewinnung {f}
generation of electricity from biogasBiogasverstromung {f}
generation of energyEnergiegewinnung {f}
generation of gas Gaserzeugung {f}
generation of heatHitzeentwicklung {f}
generation of painters Malergeneration {f}
generation of politiciansPolitikergeneration {f}
generation of stringsErzeugung {f} von Zeichenfolgen
generation of the founders Gründergeneration {f}
generation of X-radiationErzeugung {f} von Röntgenstrahlung
generation periodGenerationsdauer {f}
generation portfolioErzeugungsportfolio {n}
generation problem Generationsproblem {n}
generation succession Generationsfolge {f}
generation time Erstellzeit {f}
generation time Generationszeit {f}
generation time [duration] Generationsdauer {f}
Generation Without Farewell [Kay Boyle] Generation ohne Abschied
Generation X Generation {f} X
[generation of male Germans drafted as teenagers to man anti-aircraft batteries at the end of WW II]Flakhelfergeneration {f} [ugs.] [auch: Flakhelfer-Generation]
generational Generations-
generational generationell
generational generationsmäßig
generational break Generationswechsel {m}
generational changeGenerationenwechsel {m}
generational cohesion Generationszusammenhang {m}
generational conflictGenerationskonflikt {m}
generational conflictGenerationenkonflikt {m}
generational differencesGenerationsunterschied {m}
generational divide Generationskonflikt {m}
generational divideGenerationenkluft {f}
generational transferGenerationentransfer {m}
generation-based generationsmäßig
generations Generationen {pl}
generations of scholarsGenerationen {pl} von Gebildeten
generation-spanninggenerationsübergreifend [ugs.]
generation-spanning generationenübergreifend
generativeFortpflanzungs-
generative Erzeugungs-
generativeproduktiv
generative Zeugungs-
generative generativ
generative zeugend
generative behaviour [Br.] [reproductive bahaviour]Fortpflanzungsverhalten {n}
generative cell Geschlechtszelle {f}
generative cellgenerative Zelle {f}
generative gland [ovary]Generationsdrüse {f} [veraltet] [Eierstock]
generative grammar Erzeugungsgrammatik {f}
generative grammar generative Grammatik {f}
generative linguistics [treated as sg.]generative Linguistik {f}
generative organs Zeugungsorgane {pl}
« genegenegenegenegenegenegenegenegeneGenegeni »
« backPage 60 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden