Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 61 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
generating gear erzeugendes Rad {n}
generating plant Elektrizitätswerk {n}
generating plantKraftwerk {n}
generating plant [power]Erzeugungsanlage {f} [Energie]
generating set Generatoraggregat {n}
generating setStromaggregat {n}
generating station Kraftwerk {n}
generating systemErzeugendensystem {n}
generationGeneration {f}
generationGenerierung {f}
generation Takterzeugung {f}
generation Menschenalter {n}
generationEntwicklungsstufe {f}
generationErstellung {f}
generation Geschlecht {n}
generation Glied {n} [Generation]
generation [act of generating, of jobs etc.] Schaffung {f}
generation [act of generating] Erzeugung {f}
generation [act of generating]Generieren {n}
generation [process] Genese {f} [geh.]
generation / formation of resistance Resistenzbildung {f}
generation and corruption [Aristotle] Entstehen und Vergehen
generation change Generationswechsel {m}
generation conflict Generationenkonflikt {m}
generation data setDateigeneration {f}
generation gapGenerationsproblem {n}
generation gapGenerationskonflikt {m}
generation gapGenerationenkonflikt {m}
generation gap Generationsunterschied {m}
generation internship [young academics with low incomes and little prospect for a secure future] Generation {f} Praktikum
generation intervalGenerationsintervall {n}
generation interval Generationenabstand {m} [Generationsintervall, -abstand]
generation loss Generationsverlust {m}
generation mix [electricity] Erzeugungsmix {m} [Strom]
generation number Erstellungsnummer {f}
generation of actors and actressesSchauspielergeneration {f}
generation of artistsKünstlergeneration {f}
generation of bark beetlesBorkenkäfergeneration {f} [auch: Borkenkäfer-Generation]
generation of computersRechnergeneration {f}
generation of current Stromerzeugung {f}
generation of dustStaubbildung {f}
generation of electricityErzeugung {f} von Elektrizität
generation of electricity Stromerzeugung {f}
generation of electricity Stromgewinnung {f}
generation of electricity from biogas Biogasverstromung {f}
generation of energy Energiegewinnung {f}
generation of gas Gaserzeugung {f}
generation of heat Hitzeentwicklung {f}
generation of painters Malergeneration {f}
generation of politicians Politikergeneration {f}
generation of stringsErzeugung {f} von Zeichenfolgen
generation of the founders Gründergeneration {f}
generation of X-radiation Erzeugung {f} von Röntgenstrahlung
generation periodGenerationsdauer {f}
generation portfolioErzeugungsportfolio {n}
generation problemGenerationsproblem {n}
generation succession Generationsfolge {f}
generation time Erstellzeit {f}
generation timeGenerationszeit {f}
generation time [duration] Generationsdauer {f}
Generation Without Farewell [Kay Boyle]Generation ohne Abschied
Generation X Generation {f} X
[generation of male Germans drafted as teenagers to man anti-aircraft batteries at the end of WW II]Flakhelfergeneration {f} [ugs.] [auch: Flakhelfer-Generation]
generational Generations-
generational generationell
generationalgenerationsmäßig
generational break Generationswechsel {m}
generational change Generationenwechsel {m}
generational cohesionGenerationszusammenhang {m}
generational conflictGenerationskonflikt {m}
generational conflict Generationenkonflikt {m}
generational differencesGenerationsunterschied {m}
generational divide Generationskonflikt {m}
generational divide Generationenkluft {f}
generational transferGenerationentransfer {m}
generation-based generationsmäßig
generations Generationen {pl}
generations of scholars Generationen {pl} von Gebildeten
generation-spanning generationsübergreifend [ugs.]
generation-spanning generationenübergreifend
generativeFortpflanzungs-
generative Erzeugungs-
generativeproduktiv
generativeZeugungs-
generative generativ
generative zeugend
generative behaviour [Br.] [reproductive bahaviour] Fortpflanzungsverhalten {n}
generative cell Geschlechtszelle {f}
generative cellgenerative Zelle {f}
generative gland [ovary]Generationsdrüse {f} [veraltet] [Eierstock]
generative grammarErzeugungsgrammatik {f}
generative grammar generative Grammatik {f}
generative linguistics [treated as sg.] generative Linguistik {f}
generative organsZeugungsorgane {pl}
generative shape design Flächenerzeugung {f}
generativity Generativität {f}
generator Dynamo {m}
generatorGenerator {m}
generatorStromerzeuger {m}
generator[Code erzeugendes Programm]
« genegeneGenegenegenegenegenegenegeneGenegeni »
« backPage 61 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten