Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 62 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
generative zeugend
generative behaviour [Br.] [reproductive bahaviour]Fortpflanzungsverhalten {n}
generative cellGeschlechtszelle {f}
generative cell generative Zelle {f}
generative gland [ovary] Generationsdrüse {f} [veraltet] [Eierstock]
generative grammarErzeugungsgrammatik {f}
generative grammar generative Grammatik {f}
generative linguistics [treated as sg.] generative Linguistik {f}
generative organsZeugungsorgane {pl}
generative shape design Flächenerzeugung {f}
generativity Generativität {f}
generatorDynamo {m}
generator Generator {m}
generatorStromerzeuger {m}
generator [Code erzeugendes Programm]
generator Erzeuger {m}
generator Geber {m}
generator Stromaggregat {n}
generator [Am.]Lichtmaschine {f}
generator armatureDynamoanker {m}
generator circuit Generatorkreis {m}
generator connectionGeneratoranschluss {m}
generator dataGeneratordaten {pl}
generator end Generatorseite {f}
generator frequencyGeneratorfrequenz {f}
generator function Generatorfunktion {f}
generator gasGeneratorgas {n}
generator language Generatorsprache {f}
generator of radioactive waste Abfallerzeuger {m}
generator outputGeneratorleistung {f}
generator output from ... kVA / KVA to ... kVA / KVAGeneratorleistung {f} von ... kVA / KVA bis ... kVA / KVA
generator output power Generatorausgangsleistung {f}
generator power Generatorleistung {f}
generator programerzeugendes Programm {n}
generator program [Am.] Generatorprogramm {n}
generator programme [Br.] Generatorprogramm {n}
generator pulsingGeneratorpulsung {f}
generator resistanceGeneratorwiderstand {m}
generator set Aggregat {n}
generator tankGeneratorkessel {m}
generator technology Generatortechnik {f}
generator terminal Generatorklemme {f}
generator transformer Maschinentransformator {m}
generator transformer Blocktransformator {m}
generator tube Generatorröhre {f}
generators Erzeuger {pl}
generatorsGeneratoren {pl}
generatrix Erzeugende {f}
generatrixGeneratrix {f}
generatrix Mantellinie {f}
generic allgemein
generic auswählbar
generic generisch
generic artmäßig
genericexemplarisch [geh.]
generic typisch
genericarttypisch
generic gattungsmäßig
generic brand Gattungsmarke {f}
generic currency sign <¤>allgemeines Währungssymbol {n} <¤> [ugs. auch Schildkröte oder Sputnik genannt]
generic debtGattungsschuld {f}
generic description Auswahlbeschreibung {f}
generic drugNachahmerpräparat {n}
generic drug Generikum {n}
generic drugs Generika {pl}
generic drugs wirkstoffgleiche Arzneimittel {pl} [Generika]
generic formgenerische Form {f}
generic goal generisches Ziel {n}
generic group Gattung {f}
generic history Gattungsgeschichte {f}
generic masculine generisches Maskulinum {n}
generic medicinal productGenerikum {n}
generic motel standardisiertes Motel {n}
generic name Gattungsname {m}
generic name Oberbegriff {m}
generic name Gattungsbezeichnung {f}
generic name generischer Name {m}
generic nameFreiname {m}
generic namesGattungsnamen {pl}
generic pharmaceutical market Generikamarkt {m}
generic practice generische Praxis {f}
generic process generischer Prozess {m}
generic product generisches Produkt {n}
generic role-playing game systemuniverselles Rollenspielsystem {n}
generic specification Fachgrundspezifikation {f}
generic standard Fachgrundnorm {f}
generic standardgenerische Norm {f} [Fachgrundnorm]
generic standardsFachgrundnormen {pl}
generic strategiesgenerische Strategien {pl}
generic substitution generische Substitution {f}
generic target audience Dachzielgruppe {f}
generic template generische Vorlage {f}
generic termOberbegriff {m}
generic term Gattungsbegriff {m}
generic term Gattungsbezeichnung {f}
generic term Sammelbezeichnung {f} [Oberbegriff]
generic termGattungsname {m}
generic top-level domain generische Top-Level-Domain {f}
generic warning [symbol D-W000 according to German standard DIN 4844-2] Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [Symbol D-W000 nach DIN 4844-2]
generically allgemein
« genegenegenegenegenegenegenegeneGenegenigeno »
« backPage 62 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten