Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 79 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
German flute Traversflöte {f} [18. Jh.]
German Folk Song / Folk-Song Archive Deutsches Volksliedarchiv {n}
German food coupling Milchrohrverschraubung {f}
German Football AssociationDeutscher Fußballbund {m}
German Football League [since 1999] German Football League {f} [1. Bundesliga für American Football der Herren, Deutschland]
German foreign trade regulations {pl} Außenwirtschaftsverordnung {f}
German Foreign Transaction Tax Act Außensteuergesetz {n}
German Foreign Transactions Tax ActGesetz {n} über die Besteuerung bei Auslandsbeziehungen [Außensteuergesetz - AStG]
German Freight Forwarders' Standard Terms and ConditionsAllgemeine Deutsche Spediteurbedingungen {pl}
German garlic [Allium senescens, syn.: A. baicalense, A. fallax, A. glaucum, A. lusitanicum, A. montanum, A. saxicola, A. spurium] Berg-Lauch {m} [Berglauch]
German garlic [Allium senescens] Ausdauernder Lauch {m}
German General Social Survey Allgemeine Bevölkerungsumfrage {f} der Sozialwissenschaften
German gentian [Gentianella germanica (subsp. germanica), syn.: Gentiana germanica]Deutscher Enzian {m}
German girl junge Deutsche {f}
German Green CrossDeutsches Grünes Kreuz {n}
German grey heath [Br.] Graue Gehörnte Heidschnucke {f}
German Gymnastic Federation Deutsche Turnerschaft {f}
German Gymnastics Association Deutscher Turner-Bund {m}
German hairy snail [Pseudotrichia rubiginosa] Uferlaubschnecke {f}
German Hard Coal AssociationGesamtverband {m} Steinkohle
German hat-trick [coll.] lupenreiner Hattrick {m}
German headquartersDeutschlandzentrale {f}
German heath Heidschnucke {f}
German heath [moorland sheep from northern Germany]Schnucke {f} [kurz für: Heidschnucke]
German hedge nettle / hedgenettle [Stachys germanica] Filziger Ziest {m}
German hedge nettle / hedgenettle [Stachys germanica] Deutscher Ziest {m}
German Hospital FederationDeutsche Krankenhausgesellschaft {f}
German Hotel & Catering AssociationDeutscher Hotel- und Gaststättenverband {m}
German hound [Deutsche Bracke] [breed of dog]Sauerländer Bracke {f} [ugs.]
German Hypertension SocietyDeutsche Hochdruckliga {f}
German Ice Hockey FederationDeutscher Eishockey-Bund {m} (e. V.)
German idealismDeutscher Idealismus {m}
(German incense) smoker Räuchermännchen {n}
German Industry StandardDeutsche Industrienorm {f} [DIN = Deutsches Institut für Normung]
German Information Center [Am.]Deutschland-Zentrum {n}
German Information Centre [Br.]Deutschland-Zentrum {n}
German Initiative to Ban Landmines Deutscher Initiativkreis {m} für das Verbot von Landminen
German Insolvency Code Insolvenzordnung {f} [Deutschland]
German Institute for Economic ResearchDeutsches Institut {n} für Wirtschaftsforschung
German Institute for Human RightsDeutsches Institut {n} für Menschenrechte
German Institute for Rubber TechnologyDeutsches Institut {n} für Kautschuktechnologie
German Institute for Standardization Deutsches Institut {n} für Normung
German Institute for StandardizationDIN {n} [Deutsches Institut für Normung]
German Institute of Medical Documentation and Information Deutsches Institut {n} für Medizinische Information und Dokumentation
German Institution of Arbitration Deutsche Institution {f} für Schiedsgerichtsbarkeit e. V.
German Insurance AssociationGesamtverband {m} der Deutschen Versicherungswirtschaft
German insurance numberdeutsche Versicherungsnummer {f} [Rentenversicherung]
German iris [Iris ×germanica, also I. ×germanica var. germanica] Ritter-Schwertlilie {f}
German iris [Iris ×germanica, syn.: I. florentina, I. mesopotamica] Deutsche Schwertlilie {f}
German iris [Iris germanica]Bartiris {f}
German Islam ConferenceDeutsche Islam Konferenz {f}
German job card [for registered unemployed in Germany]Jobkarte {f} [für Arbeitslose zum Zwecke der schnelleren Bearbeitung]
German judicature act Gerichtsverfassungsgesetz {n}
German knotgrass [Scleranthus annuus]Einjähriger Knäuel {m}
German knotgrass [Scleranthus annuus] Einjahrs-Knäuelkraut {n}
German knotweed [Scleranthus annuus] Einjähriger Knäuel {m}
German knotweed [Scleranthus annuus] Einjahrs-Knäuelkraut {n}
German Labor Front [Am.] [a public corporation with compulsory membership for all employers and workers] [NS term] Deutsche Arbeitsfront {f}
German Labour Front [Br.] [a public corporation with compulsory membership for all employers and workers] [NS term]Deutsche Arbeitsfront {f}
German landline deutsches Festnetz {n} [Telefon]
German Landrace Deutsche Landrasse {f} [Hausschweinrasse]
German language and literature of the Middle Agesdeutsche Sprache {f} und Literatur des Mittelalters
German (language) deutsche Sprache {f}
German legalese Juristendeutsch {n}
German legislaturedeutscher Gesetzgeber {m}
German lessonDeutschstunde {f}
German lessons {pl}Deutschunterricht {m}
German lessons {pl}Deutschkurs {m}
German licorice / liquorice [Glycyrrhiza echinata]Russisches Süßholz {n}
German linguistics deutsche Sprachwissenschaft {m}
German living abroad im Ausland lebender Deutscher {m}
German living in GermanyBinnendeutscher {m}
German living in Germany [female]Binnendeutsche {f}
German Lute Society Deutsche Lautengesellschaft {f}
German madwort [Asperugo procumbens]Scharfkraut {n}
German madwort [Asperugo procumbens] Schlangenäuglein {n}
German mainlanddeutsches Festland {n}
German Maritime Search and Rescue Service Deutsche Gesellschaft {f} zur Rettung Schiffbrüchiger
German Mark Deutsche Mark {f}
German MarksDeutsche Mark {pl}
German martingal Köhlerzügel {m} [Thiedemann-Kombination]
German martingale Thiedemannzügel {m} [Thiedemann-Kombination]
German master [also: German Master] [rare] [Deutschmeister] Deutschmeister {m}
German measles [Rubella]Röteln {pl}
German meatballs in caper sauceKönigsberger Klopse {pl}
German Medical Association Bundesärztekammer {f}
German Meteorological Service Deutscher Wetterdienst {m}
German Meteorological Service ProviderDeutscher Wetterdienst {m}
German Meteorological SocietyDeutsche Meteorologische Gesellschaft {f}
German Military Geophysical Office Amt {n} für Wehrgeophysik
German millet [Setaria italica]Kolbenhirse {f}
German millet [Setaria italica] Italienische Borstenhirse {f}
German millet [Setaria italica]Welscher Fennich {m}
German millet [Setaria italica]Vogelhirse {f}
German Mining Museum (in) BochumDeutsches Bergbau-Museum {n} Bochum
German minority deutsche Minderheit {f}
German Monistic League Deutscher Monistenbund {m}
German mountain trooper Gebirgsjäger {m}
German mounting deutsche Montierung {f}
German Museum of Technology [in Berlin]Deutsches Technikmuseum {n} Berlin
« geopgeosgeragermGermGermGermGermGermGermGerm »
« backPage 79 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden