Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 92 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ghost walk Geisterführung {f}
Ghost Whisperer Ghost Whisperer – Stimmen aus dem Jenseits
ghost whiteGeisterweiß {n}
ghost word Ghost-Wort {n} [Wort, das (fast) nur in Wörterbüchern, Lexika usw. vorkommt]
ghostbuster Geisterjäger {m}
ghostbuster [female] Geisterjägerin {f}
ghostbustersGeisterjäger {pl}
Ghostbusters [Ivan Reitman] Ghostbusters – Die Geisterjäger
ghost-faced bats [family Mormoopidae]Kinnblatt-Fledermäuse {pl}
ghost-faced bats [family Mormoopidae] Schnurrbartfledermäuse {pl}
ghosties [coll.] Gespenster {pl}
ghostingFogging {n} [Rußablagerungen]
ghosting Ghosting {n} [Geisterbilder]
ghosting {sg}Geisterbilder {pl}
ghostlike gespenstisch
ghostlikegespensterhaft
ghostlikegespenstig
ghostliness Geisterhaftigkeit {f}
ghostly geisterhaft
ghostly spukhaft
ghostly gespensterhaft
ghostly gespenstisch
ghostly occurrence Spukereignis {n}
ghostpipefishes [family Solenostomidae; genus Solenostomus] Geisterpfeifenfische {pl}
ghostplant [genus Artemisia]Wermut {m}
ghostplant [genus Artemisia] Beifuß {m}
ghostplant [genus Artemisia] Stabwurz {m}
ghostplants [genus Artemisia]Edelrauten {pl}
ghosts Gespenster {pl}
ghosts Geister {pl}
Ghosts [Henrik Ibsen]Gespenster
Ghosts [Paul Auster] Schlagschatten
Ghosts of Girlfriends Past [Mark S. Waters]Der Womanizer – Die Nacht der Ex-Freundinnen
Ghosts of Mississippi [Rob Reiner, 1996]Das Attentat
Ghosts of Sleath [James Herbert]Totentanz
ghostweed [Euphorbia marginata] Edelweißwolfsmilch {f}
ghostweed [Euphorbia marginata] Weißrand-Wolfsmilch {f}
ghostweed [Euphorbia marginata]Schnee {m} auf dem Berge
ghostweed [Euphorbia marginata] Bergschnee {m}
ghostweed [Euphorbia marginata] Amerikanisches Edelweiß {n}
ghostweed [Euphorbia marginata] Braut-und-Bräutigam-Pflanze {f}
ghostwriter Ghostwriter {m}
ghostwriter Phantomschreiber {m}
ghostwriter Auftragsschreiber {m}
ghostwriter Neger {m} [Jargon] [Ghostwriter]
ghostwriter [female]Ghostwriterin {f}
ghoulGhul {m} [leichenfressender Dämon]
ghoul [fig.] Mensch {m} mit morbiden / schaurigen Gelüsten
ghoulish schaurig
ghoulish makaber
ghoulish morbid
ghoulish grauenhaft
ghoulishgräulich
ghoulish greulich [alt]
ghoulishnessAbscheulichkeit {f}
ghoulishnessNiederträchtigkeit {f}
ghoulishness Teufelei {f}
ghouls {pl} [leichenfressende Fabelwesen]
ghouls [evil spirits] Ghule {pl} [leichenfressende Dämone]
ghrelin Ghrelin {n}
ghutrah Palästinensertuch {n} [Shemagh, Kufiya, Kafiya, Kefije, Kūfiya, Gutra, Hatta]
GIamerikanischer Soldat {m}
GI [attr.] [relating to, or characteristic of United States military personnel, a (former) member of the United States armed forces etc.]GI- [ugs.] [z. B. GI-Haarschnitt, GI-Kneipe]
GI [esp. a soldier in the US army] G. I. {m} [ugs.] [(einfacher) amerikanischer Soldat] [auch: GI]
G.I. Bill (of Rights) [USA] [coll.] [Servicemen's Readjustment Act of 1944]G.I. Bill {f} [auch {m}, {n}] [auch GI-Bill] [US-Gesetz, das Kriegsveteranen u. a. ein Universitätsstudium ermöglichte]
G.I. Blues [Norman Taurog] Café Europa
G.I. Jane [Ridley Scott] Die Akte Jane
G.I. Joe Actionforce
G.I. Joe: Retaliation [Jon Chu] G.I. Joe: Die Abrechnung
G.I. Joe: The Rise of Cobra [Stephen Sommers] G.I. Joe – Geheimauftrag Cobra
G.I. Samurai [Kōsei Saitō / Kosei Saito]Time Slip - Der Tag der Apokalypse
Gia [Michael Cristofer]Gia – Preis der Schönheit
GiacobinidsGiacobiniden {pl}
gianellaite [Hg4(SO4)N2]Gianellait {m}
giant Gigant {m}
giant Hüne {m}
giant Riese {m}
giantriesig
giantgigantisch
Giant [novel: Edna Ferber, film: George Stevens] Giganten
giant abalone [Haliotis gigantea, syn.: Haliotis gigas, H. sieboldii, H. tubifera] Riesen-Meerohr / Riesenmeerohr {n} [Meeresschneckenart]
giant adley [Coix gigantea] Riesentränengras {n}
giant African land snail [Achatina fulica, syn.: Lissachatina fulica]Afrikanische Riesenschnecke {f}
giant African land snail [Achatina fulica] Große Achatschnecke {f}
giant African land snail [Achatina fulica] Ostafrikanische Riesenschnecke {f}
giant African mantis [Sphodromantis viridis] Afrikanische Riesengottesanbeterin {f}
giant African snails [family Achatinidae]Große Achatschnecken {pl}
giant African snails [family Achatinidae] Afrikanische Riesenschnecken {pl}
giant agaric [Agaricus augustus] (Braunschuppiger) Riesenegerling {m}
giant agaric [Agaricus augustus]Heller Riesenchampignon {m}
giant allium [Allium giganteum]Riesen-Lauch / Riesenlauch {m}
giant amaranth [Amaranthus australis, syn.: Acnida australis, A. cuspidata] Riesen-Amarant / Riesenamarant {m}
giant Amazon snail [Ampullaria gigas] Riesenapfelschnecke {f}
giant ameiva [Ameiva ameiva](Grüne) Ameive {f}
giant ammonite Riesenammonit {m}
giant amphisbaena [Amphisbaena alba] Rote Doppelschleiche {f}
giant Antarctic octopus [Megaleledone senoi]Atlantischer Riesenkrake {m} [ugs. auch Atlantische Riesenkrake {f}]
giant anteater [Myrmecophaga tridactyla] Großer Ameisenbär {m}
giant antpitta [Grallaria gigantea] Riesenameisenpitta {f}
giant antshrike [Batara cinerea]Riesenameisenwürger {m}
« gestGetlgetagewgghilghosgiangiangiangiangian »
« backPage 92 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden