Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 300 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
hovering flight Schwebeflug {m}
hovering parents überfürsorgliche Eltern {pl}
(hovering) cave pygmy-goby [Trimma tevegae]Neon-Zwerggrundel {f}
(hovering) cave pygmy-goby [Trimma tevegae]Blaustreifen-Zwerggrundel {f}
howwie
howwodurch
how Hügelgrab {n}
how [in what way] inwiefern
how / what / why... on earth [coll.]wie / was / warum... um alles in der Welt [ugs.]
How / Where do you suppose to ... ? [esp. Am.] [coll.] Wie / Wo soll man denn ... ?
how / why / what ... in the world [coll.] wie / warum / was ... in aller Welt [ugs.]
How about ...Wie wäre es mit ...
How about a drink? Wie wär's mit einem Drink?
How about a quick game of table tennis? Spielen wir ein bisschen Tischtennis?
How about if we ... ?Wie wärs, wenn wir ... ? [ugs.]
How about that?Wie steht's damit?
How about you? Wie siehts bei dir aus?
How about ...?Wie wärs mit ...? [ugs.]
How am I supposed to know? Woher soll ich das wissen?
How and Why (Wonder) Book [children's non-fictional book series] Was-ist-was-Buch {n} [Jugendsachbuchreihe] [Verlagsschreibweise: WAS IST WAS-Buch]
How are the bots biting? [Aus.] [sl.] Wie geht's?
How are things apart from that?Wie geht's sonst (so)? [ugs.]
How are things going? [Br.]Wie geht's?
How are things in your neck of the woods? [coll.]Wie läuft's bei dir so? [ugs.]
How are things? Wie geht's?
How are you doing?Hallo, wie läuft's? [ugs.]
How are you doing? Wie geht es Ihnen? [formelle Anrede]
How are you feeling? - (I feel) fairly / tolerably well. Wie fühlst du dich? - Teils, teils!
How are you, old man! [Br.] [old-fashioned] Wie geht es dir, altes Haus!
How are you this morning? Wie geht es dir heute Morgen?
How are your ... (doing)? [e.g. How are your kids doing?]Wie geht es deinen / Ihren ...? [z. B. Wie geht es deinen / Ihren Kindern?]
How are you? Wie geht es dir?
How are you?Wie ist das werte Befinden? [geh.]
How are you? Wie jeht es dir? [berlin.]
How are you? -- Surviving. [coll.]Wie geht es dir? -- Man lebt (so). [ugs.]
How are you? I'm well, and you?Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen?
How awful! (Ach) wie schrecklich!
How awful! (Ach) wie furchtbar!
How awful! Das ist wirklich schlimm!
How beautifully shines the morning starWie schön leuchtet der Morgenstern [J. S. Bach, BWV 1]
How boring it all was.Wie langweilig es war.
How can a person be so shameless? Wie kann man nur so schamlos sein?
How can I help you? Wie kann ich Ihnen helfen?
How can I sleep? Wie soll ich schlafen können?
How can I tell ... Woher weiß ich ...
How can it be that ... ?Wie kann es sein, dass ... ?
How can one be serious in such a case?Wie soll man da ernst bleiben?
How can one be so touchy? Wie kann man nur so empfindlich sein?
How can you ask?Da fragst du noch?
How can you be so cheap!Wie kannst du nur so gemein sein!
How can you be so naive? Wie kannst du nur so arglos sein?
How can you dare?!Wie kannst du es wagen?!
How can you do such a thing to me?Wie kannst du mir so etwas antun?
How can you do this to me? Wie kannst du mir das antun?
How can you get anything done with people like that? Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
How can you get there? Wie kannst du dort hinkommen?
How can you get there? Wie kann man dort hinkommen?
How colorful. [Am.] [ironic] Sehr geschmackvoll ausgedrückt. [ironisch]
How come ... ? Wie kommt's, dass ... ?
How come ... ?Wie kommt es, dass ... ?
How come he didn't come?Wieso kam er nicht?
How come?Wie kommt's?
How come? [coll.]Warum denn? [ugs.]
How come? [coll.] Wieso denn? [ugs.]
How come? [coll.] Wieso?
... how comfortable she was doing sth. ... wie wohl ihr dabei war, etw. zu tun
How cool is that? [coll.] Wie geil ist das denn? [ugs.]
How could he be expected to know that?Wie soll er das wissen?
How could I forget it. Wie könnte ich es vergessen.
How could I possibly have come? Wie hätte ich denn kommen sollen?
How could you do that? [sth. stupid, cruel, etc.] Wie konntest du das nur tun? [so etwas Dummes, Gemeines, etc.]
How dare you say that? Wie können Sie es wagen, das zu sagen? [formelle Anrede]
How dare you say that?Wie kannst du nur so etwas sagen?
How dare you! Was unterstehst du dich!
How dare you!Was fällt dir ein!
How dare you!Wie können Sie es wagen! [formelle Anrede]
How dare you! Was fällt Ihnen ein! [formelle Anrede]
How dare you? Wie kommen Sie dazu? [formelle Anrede] [Wie können Sie es wagen?]
How dare you? Wie konntest du nur?
How did he appear to you? Was für einen Eindruck machte er?
How did he come to break his leg? Wie ist das mit seinem Beinbruch passiert?
How did it go? Wie ist es gelaufen?
How did it happen? Wie kam es dazu?
How did it stand with sth./ sb. Wie verhielt es sich mit etw./ jdm.
How did that come about? Wie kam es dazu?
How did the accident happen? Wie ist der Unfall passiert?
How did the audience react? Wie war die Aufnahme beim Publikum?
How did the audience receive it? Wie war die Aufnahme beim Publikum?
How did this begin? Wie fing das an?
How did this start? Wie fing das an?
How did this take its rise? Wie fing das an?
How did we do? Wie haben wir das gemacht?
How did we do?Wie war unsere Leistung?
How did you fare in London?Wie ist es dir in London ergangen?
How did you get that idea?Wie kommst du denn auf sowas? [ugs.]
How did you hit on that?Wie sind Sie darauf gekommen?
How did you know about that? Woher hast du das gewusst?
How did you know about the ...? Woher wusstest du von ...?
How did you make out? Wie hast du abgeschnitten?
How did you manage that?Wie ist dir das gelungen?
« HoushoushoushoushoushoveHowdHowlHowaHow'hubd »
« backPage 300 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden