|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 337 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
How did you sleep?Wie hast du geschlafen?
How do I get there?Wie komme ich dahin?
How do I get there?Wie kommt man dahin?
How do I get to the city center, please? [Am.] Wie komme ich bitte ins Stadtzentrum?
How do I get to the city centre, please? [Br.]Wie komme ich bitte ins Stadtzentrum?
How do I look? Wie schauma aus? [österr.] [ugs.]
How do I look? Wie schau ich aus?
How do I love thee? Let me count the ways. [beginning of a sonnet by Elizabeth Barrett Browning] Wie ich dich liebe? Lass mich zählen wie. [Anfang eines Sonetts, Übs. Rainer Maria Rilke]
How do I start? Wie beginne ich?
How do they compare with each other? Was sind die Unterschiede zwischen ihnen?
How do we know that ... ?Und woher sollen wir wissen, dass ... ?
How do you do? [addressing women]Küss die Hand! [österr.] [veraltend] [Guten Tag]
How do you do? [Br.] [response to an introduction] Angenehm!
How do you do? [formal] [idiom]Sehr erfreut. [veraltend]
How do you do? [greeting] Guten Tag!
How do you expect it to end? Was glauben Sie, wie das endet? [ugs.] [formelle Anrede]
How do you expect it to end?Wie, glauben Sie, endet das? [formelle Anrede]
How do you expect it to end? Wie, glauben Sie, wird das enden? [formelle Anrede]
How do you feel about religion? Tell me, pray. [trans. G. M. Priest]Nun sag, wie hast du's mit der Religion? [Johann W. v. Goethe]
How do you feel about this? Wie denkst du darüber?
How do you get to ...? [e.g. market, school]Wie kommt man zum / zur ...? [z. B. Markt, Schule]
How do you keep (yourself) in shape? Wie halten Sie sich fit? [formelle Anrede]
How do you keep (yourself) in shape?Wie hältst du dich fit?
How do you know all (of) that?Woher weißt du das alles?
How do you know? Woher willst du das wissen?
How do you like that? Wie gefällt dir das?
How do you like them apples? [hum.] [coll.] [idiom]Wie schmeckt dir das? [ugs.] [Redewendung]
How do you like this book? Wie gefällt Ihnen dieses Buch? [formelle Anrede]
How do you measure success?Wie misst man Erfolg / Erfolge?
How do you plead? Bekennen Sie sich schuldig?
How do you read? [What is the readability of my (radio) transmission?] Wie verstehen Sie mich? [Wie ist die Verständlichkeit meiner Sendung?]
How do you say ... in German / English? Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
How do you say that in English?Wie heißt das auf Englisch?
How do you spell that?Wie schreibt man das?
How do you spell your name? Wie schreiben Sie Ihren Namen? [formelle Anrede]
How do you spell your name? Wie schreibt sich Ihr Name? [formelle Anrede]
How does he know that? Woher weiß er das?
How does it happen that ... ? Wie kommt es, dass ... ?
How does it strike you? [idiom] Was halten Sie davon? [formelle Anrede]
How does it strike you? [idiom] Wie denkst du darüber?
How does it taste?Wie schmeckt's?
How does it work?Wie funktioniert es?
How does one write ... ? Wie schreibt man ... ?
How does she look to you?Wie gefällt sie Ihnen? [formelle Anrede]
How does that grab you? Wie findest du das?
How does that grab you? Was hältst du davon?
How does that sound?Wie hört sich das an?
How does the quotation run?Wie geht das Zitat gleich?
How does the saying go? Wie lautet die Redewendung?
How does this table fold up? Wie wird dieser Tisch zusammengeklappt?
How embarrassing! Wie peinlich!
How ever did I drop it?Wie konnte ich es nur fallen lassen?
how far inwiefern [bis zu welchem Grade]
how far inwieweit
how far alongwie weit (vorangekommen)
How far are you willing to go? Wie weit bist du bereit zu gehen?
How far gone are you? [How many months/weeks pregnant?]In welchem Monat bist du? [Schwangerschaft]
How far have you read in the book? Wie weit hast du das Buch gelesen?
How far is it to the airport? Wie weit ist es zum Flughafen?
How far out? Bis wohin?
how good a dancer you are ein wie guter Tänzer du bist
How Green Was My Valley [John Ford]Schlagende Wetter / Schwarze Diamanten / So grün war mein Tal / Starke Herzen
How hard is that? Ist das so schwer? [ugs.] [ironisch]
How has the world been treating you? Wie ist es dir ergangen?
How (have) you been? [Am.] [coll.] Wie ist es dir (inzwischen) ergangen?
How heavy the case is! Die Kiste ist vielleicht schwer!
How I Met Your Mother <HIMYM>How I Met Your Mother <HIMYM>
How I wish it were true. Wenn es doch so wäre.
How imprudent!So ein Leichtsinn!
How imprudent!Was für ein Leichtsinn!
How is asthma diagnosed? Wie wird Asthma diagnostiziert?
How is he supposed to ... ?Wie soll er (denn) ... ?
How is he? Wie geht's ihm? [ugs.]
How is he? Wie gehts ihm? [ugs.] [Rsv.]
How is it that he knows that?Woher weiß er das?
How is it (that) ... ? Wie kommt es, dass ... ?
How is it with you?Wie ist es bei dir?
How is sth. coming? [How is it progressing?]Wie geht es mit etw. [Dat.] voran?
How is that pronounced?Wie spricht man das aus?
How is that written? Wie schreibt man das?
How is that? Wie (denn) das? [ugs.]
How is the peseta today? Wie steht heute die Pesete?
How is your ... (doing)? Wie geht es deiner / deinem / Ihrer / Ihrem ...?
How is your new colleague getting on?Wie lässt sich der neue Mitarbeiter denn an?
How kind of you! Wie nett von Ihnen! [formelle Anrede]
How late are you open?Wie lange haben Sie geöffnet?
How lazy you are!Du bist aber faul!
How life goes. Wie das Leben so spielt. [Redewendung]
How long a stay did you have in mind? Wie lange gedenkst du zu bleiben?
How long ago was that? Wie lange ist das her?
How long do we have to put up with ... ?Wie lange müssen wir eigentlich noch ... ertragen?
How long do you plan on staying?Wie lange hast du vor zu bleiben?
How long does it take, before ... Wie lange dauert es, bis ...
How long does the journey take? Wie lange dauert die Reise?
How long has he been here?Wie lange ist er schon hier?
How long has the door been open? Wie lange hat die Tür aufgestanden?
How long have you been here for? Seit wann bist du hier?
How long have you been in ...?Wie lange bist du schon in ...?
How long have you been living there? Seit wann wohnst du dort?
How long have you been suffering from this disease?Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? [formelle Anrede]
« houshoushoushousHowaHowdHowlHowthowlHuahHube »
« backPage 337 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung