Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 81 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He always keeps his cool. [coll.] Ihn kann nichts erschüttern.
He always keeps his cool. [coll.] Er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen.
He always puts me in the shade. Er steckt mich immer in die Tasche.
He always puts me to shame.Er steckt mich immer in den Sack.
He always shops around for bargains. Er kauft immer sehr preisgünstig ein.
He always thinks he's right. Er ist so ein Rechthaber!
He always wants the last word.Er will immer das letzte Wort haben.
He answers to the description.Die Beschreibung trifft auf ihn zu.
He appeared / seemed resigned to his fate.Er schien sich in sein Schicksal ergeben zu haben.
He appears to be sick. Er scheint krank zu sein.
He applied for the job.Er bewarb sich um die Stelle.
He arose. Er hat sich erhoben.
He arrived in good time.Er kam rechtzeitig an.
He arrived in plenty of time. Er kam rechtzeitig an.
He as good as promised ... Er versprach praktisch ...
He asked for it! Er hat's nicht anders gewollt!
He asked to be allowed to withdraw. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
He asked to be excused.Er ließ sich entschuldigen.
He assured me of his willingness. Er beteuerte seine gute Absicht.
He ate his gun. [coll.]Er hat sich erschossen. [Waffe in den Mund]
He attended personally in court.Er erschien persönlich vor Gericht.
He attends upon the king.Er macht dem König seine Aufwartung.
He avowed himself the author. Er gab zu, der Autor zu sein.
He bade him come in. Er bat ihn herein.
He bears his age well. Er sieht rüstig aus.
He bears no enmity.Er trägt nichts nach.
He beat all records. Er hat alle Rekorde gebrochen.
He beat it. [Am.] [sl.]Er verduftete. [ugs.]
He became aware of it. Er wurde dessen inne. [geh.]
He became aware of sth. Er wurde einer Sache inne. [geh.]
He became aware that ...Er wurde inne, dass ... [geh.]
He became pale.Er wurde bleich.
He began to lose courage.Ihm sank der Mut.
He begrudges her every little thing. Er gönnt ihr nicht die Butter auf dem / aufs Brot. [Idiom]
He behaved like a man. Er benahm sich wie ein Mann.
He behaved like a real louse to her. [coll.] Er war richtig fies zu ihr. [ugs.]
He bid up to $500. Er bot bis 500 $.
He bit the dust [coll.] Er biss ins Gras. [ugs.]
He blew a fuse. Ihm ist die Sicherung durchgebrannt.
He blew his top.Er ging in die Luft.
He blocked my passage. Er hat mir den Durchgang versperrt. [fig.]
He bore the palm. Er trug den Sieg davon.
He bowed to the king's judgement.Er beugte sich dem Urteil / Spruch des Königs.
He breaks a fly on the wheel. Er schießt mit Kanonen nach Spatzen.
He broke all records. Er hat alle Rekorde gebrochen.
He broke her heart.Er brach ihr das Herz.
He broke off, terrified.Er verstummte vor Schreck.
He broke out into a cold sweat.Ihm brach der kalte Schweiß aus.
He brooks no delay. Er duldet keine Verzögerung.
He brought home the bacon. Er hat es geschafft.
He called me names. Er beschimpfte mich.
He called the shots. Er bestimmte, wo es langging.
He calls His sheep by nameEr rufet seinen Schafen mit Namen [J. S. Bach, BWV 175]
He came. Er ist gekommen.
He came. Er kam.
He came alright [spv.], but too late.Zwar kam er, doch zu spät.
He came by himself. Er kam allein.
He came by the same token. Er kam aus demselben Grund.
He came last. Er kam zuletzt.
He came many miles. Er kam von weit her.
He came off a loser. Er verlor dabei.
He came to her aid.Er kam ihr zu Hilfe.
He came to my aid. Er kam mir zu Hilfe.
He came to my aid.Er kam zu meiner Unterstützung.
He came to my assistance.Er kam mir zu Hilfe.
He came unaccompanied.Er kam ohne Begleitung.
He came up to me. Er kam auf mich zu.
He came with the first batch. Er kam mit dem ersten Schub.
He can bloody well do it himself! [Br.] [coll.] Das soll er schön alleine machen, verdammt noch mal! [ugs.]
He can count his blessings.Er kann von Glück sagen / reden.
He can dish / give it out but cannot take it (on the chin). Er kann austeilen, aber nicht einstecken.
He can dish it out but he can't take it. [coll.] Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.]
He can do as he pleases.Er kann tun und lassen, was er will.
He can eat nails. Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [fig.]
He can go (and) jump in the lake! [coll.]Der kann mir echt gestohlen bleiben! [ugs.]
He can go hang. [coll.]Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.]
He can go whistle for it. [coll.] [fig.]Das kann er sich abschminken. [ugs.] [fig.] [Redewendung]
He can hardly speak a word of German.Er kann kaum ein Wort Deutsch.
He can make or break you.Er hat dein Schicksal in der Hand.
He can only succeed in doing so ...Dies kann ihm nur gelingen ...
He can really dish it out! Er kann ganz schön austeilen!
He can speak English. Er kann Englisch.
He can stomach anything. Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [fig.]
He can take it. Er kann einen guten Puff vertragen.
He can tell you a thing or two about it. [idiom] Er weiß ein Lied davon zu singen. [Idiom]
He can twist and wriggle as much as he likes, ...Er kann sich drehen und wenden wie er will, ...
He cannot brook opposition. Er verträgt keine Opposition.
He cannot compare with you. Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen.
He cannot hold his liquor. [coll.] Er verträgt nicht viel. [ugs.]
He can't abide him.Er kann ihn nicht ausstehen. [ugs.]
He can't be bought.Er ist nicht käuflich.
He can't be ill.Er kann nicht krank sein.
He can't behave. Er kann sich nicht benehmen.
He can't cut it. Er kann nicht die an ihn gestellten Anforderungen erfüllen.
He can't even read. Er kann noch nicht einmal lesen.
He can't get the idea out of his head. [coll.]Der Gedanke lässt ihn nicht mehr los. [ugs.]
He can't handle money. Er kann nicht mit Geld umgehen.
He can't have written the letter. Er kann den Brief nicht geschrieben haben.
He can't keep up with the rest. Er kommt mit den anderen nicht mit.
He can't make head or tail of it.Er wird daraus nicht klug.
« HawkhaymhazaHazahazeHealHecaHediHefaHehaHeha »
« backPage 81 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden