|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: hang
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: hang

to hang
hängen
hängenlassen
sich aufhängen [Computer, Programm]comp.
hängen (bleiben) [Computer, Programm]comp.
to hang sb. [to kill]
jdn. aufhängen [töten]
jdn. aufbammeln [ugs.] [aufhängen]
to hang [remain static in the air]
schweben
to hang sth. [walls (with pictures), etc.]
etw. behängen [Wände (mit Bildern) etc.]
to hang sb.
jdn. henken [veraltend]
jdn. erhängen
jdn. aufknüpfen [ugs.] [erhängen]
to hang sb. [kill by hanging]
jdn. hängen [hinrichten]
hang
Hänger {m} [Hängenbleiben]tech.
Rotznase {f} [ugs.] [tränenartiger Lackierfehler]
hang [musical instrument]
Hang {n} [Musikinstrument]mus.
Go hang!
Du ödest mich an!
hang loose
Shaka Handzeichen
Hang on.
Warte mal.
Wartet mal.
Hang on. [coll.] [Wait briefly]
Warte kurz!
to hang about
sich herumdrücken
rumlungern [ugs.]
herumlungern [ugs.]
herumgammeln [ugs.]
herumhängen [ugs.] [herumlungern]
to hang about [Br.] [wait]
warten
to hang about [coll.]
sichAkk. herumtreiben [ugs.] [pej.]
to hang about [coll.] [loiter]
sich rumdrücken [ugs.]
to hang about sth. [a farm, palace, etc.]
sichAkk. in / auf etw.Dat. herumtreiben [ugs.] [pej.] [einem Hof, einem Palast etc.]
to hang ajar
einen Spalt offen stehen
to hang around
rumlungern [ugs.]
herumlungern [ugs.]
lungern [ugs.] [herumlungern]
to hang around [coll.]
abhängen [ugs.]
herumgammeln [ugs.]
herumhängen [ugs.]
sich herumdrücken [ugs.]
to hang around [coll.] [the streets, discos]
sichAkk. herumtreiben [ugs.] [pej.]
to hang around sb./sth. [be phsyically attached to sb./sth.]
jdn./etw. umhängen [hängend umgeben] [selten]
to hang back
sich zurückhalten
to hang back [= hesitate]
zögern
to hang back [lag or wait behind]
zurückhängen
to hang behind
zurückbleiben
zurückhängen
bummeln [ugs.]
to hang curtains
Gardinen aufhängen
Vorhänge aufhängen
to hang down
herabhängen
to hang fire [fig.] [idiom]
zögern
to hang from sth. [swinging]
an etw.Dat. baumeln
to hang heavily [of time]
sich schleppen [hinziehen, lange dauern]
to hang left [Am.] [coll.] [to keep to the left]
sich links halten
to hang meat
Fleisch abhängen lassengastr.
to hang on
durchhalten
to hang on [coll.] [wait]
warten
abwarten
to hang on [telephone]
am Apparat bleiben
dranbleiben [ugs.]
to hang on sth. [depend on]
von etw.Dat. abhängen
to hang oneself
sich erhängen
sich aufhängen [Suizid]
sich aufknüpfen [ugs.] [sich erhängen]
to hang out
aushängen
raushängen [ugs.] [hinaushängen; heraushängen]
to hang out [away from observer]
hinaushängen [vom Beobachter weg]
to hang out [coll., e.g. with friends]
rumhängen [ugs., z. B. mit Freunden]
to hang out [coll.]
abhängen [ugs.]
herumhängen [ugs.]
herumlungern [ugs.]
to hang out [towards observer]
heraushängen [zum Beobachter hin]
to hang over sth. [also fig.]
über etw.Dat. hängen [auch fig.]
to hang resplendent
prangen
to hang sth. around sb./sth.
jdn./etw. mit etw.Dat. umhängen [mit etwas Hängendem umgeben]
to hang sth. up [coll.] [give sth. up]
etw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung] [aufgeben]
to hang tight [Am.] [coll.]
ruhig abwarten
to hang together
zusammenhalten [Personen]
to hang together [e.g. paintings in a group]
zusammenhängen [z. B. Gemälde nebeneinander aufhängen]
to hang together [story, report etc.]
zusammenhängen
to hang tough
eine starre Haltung einnehmen
to hang tough [Am.] [coll.] [idiom]
dranbleiben [ugs.]
to hang up
blockieren
Telephonhörer auflegen [alt] [veraltend]
to hang up [end a telephone call by placing the handset in the cradle]
abhängen [veraltend] [den Telefonhörer auflegen]
to hang up [suspend]
aussetzen [unterbrechen]
to hang up [telephone]
auflegen [das Telefongespräch beenden]telecom.
einhängen [veraltend] [hist. auch konkret den Telefonhörer an seinen Haken hängen]telecom.
to hang up [the telephone receiver]
aufhängen [den Telefonhörer an seinen Haken hängen, auch fig. auflegen, und damit das Gespräch beenden]hist.telecom.
to hang up sth.
etw.Akk. hinhängen
etw.Akk. aufhängen [Kleidung, Bild etc.]
to hang wallpaper
tapezieren
to hang with sb. [Am.] [coll.]
Zeit mit jdm. verbringen
to hang-glide
Drachen fliegensports
dead hang
Hängen {n} an ausgestreckten Armensports
hang tag
Anhängeetikett {n}
hang-glider
Drachen {m}sports
Flugdrachen {m}sports
Hängegleiter {m}sports
hang-glider [female]
Drachenfliegerin {f}sports
hang-glider [person]
Drachenflieger {m}sports
hang-gliding
Drachenfliegen {n}sports
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung