Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: haven't
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: haven't
[we/they/you] haven't
[wir/sie/Sie] haben nicht
haven
Zufluchtsort {m}
Hafen {m} [für kleine Fahrzeuge]naut.
Oase {f} [fig.]
Zufluchtsstätte {f}
sicherer Ort {m}
Anfurt {f} [auch {m}] [veraltet] [Hafen; Schiffslandeplatz]hist.
haven [for birds, families, etc.]
Paradies {n} [für Vögel, Familien etc.]
you see [I haven't got time; you see, I'm going to the pub]
nämlich [ich habe keine Zeit; ich gehe nämlich in die Kneipe]
(safe) haven
Rückzugsort {m}
data haven
Datenoase {f}
haven town [rare]
Hafenstadt {f}naut.urban
offshore haven [for tax evasion]
Steueroase {f}fin.
safe haven
Auffangbecken {n} [fig.]
safe haven [fig.]
sicherer Hafen {m} [fig.]
tax haven
Steueroase {f}econ.
Steuerparadies {n}econ.
Haven't a clue.
Keine Ahnung.
No, I haven't.
Nein, habe ich nicht.
haven of home
vertrautes Zuhause {n}
haven of tranquility
Oase {f} der Stille
safe-haven currency
Fluchtwährung {f}curr.fin.
Haven't you noticed yet?
Ist Ihnen das noch nicht aufgefallen? [formelle Anrede]
I haven't (got) any ...
Ich habe keinen / keine / kein ...
a haven of peace
eine Stätte {f} des Friedens
... and I haven't been back there since.
... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
Give him / her my regards, although we haven't met.
Grüßen Sie ihn / sie unbekannterweise (von mir).
Haven't we met before somewhere?
Haben wir uns nicht irgendwo schon einmal gesehen?
Haven't you ever wanted to ... ?
Hast du niemals den Wunsch gehabt, ... ?
Haven't you got a tongue in your head?
Hast du deine Zunge verschluckt?idiom
Hat es dir die Sprache verschlagen?idiom
I haven't (got) a penny to my name.
Ich besitze keinen Pfennig.
I haven't (got) any money.
Ich habe kein Geld.
I haven't (got) the faintest idea.
Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
I haven't (got) the slightest idea.
Ich habe nicht die geringste Ahnung.
I haven't (got) the vaguest idea.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I haven't done anything wrong.
Ich habe nichts falsch gemacht.
I haven't got a clue! [coll.]
Keine Ahnung! [ugs.]
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase.idiom
Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts.idiom
I haven't got a clue. [coll.]
Ich habe keine Ahnung.
I haven't got a penny to my name!
Jetzt ist (aber) Matthäi am Letzten! [ugs.] [Ich bin finanziell am Ende.]idiom
I haven't got any money (left).
Geld hab ich keins (mehr). [ugs.]
I haven't got for ever.
Ich habe nicht ewig Zeit.idiom
I haven't heard that one in a long time.
Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
I haven't quite decided yet.
Ich habe mich noch nicht ganz entschieden.
I haven't seen either one or the other.
Ich habe weder den einen noch den anderen gesehen.
I haven't seen her for yonks. [Br.] [coll.]
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. [ugs.]
I haven't seen him, cross my heart. [coll.]
Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen.idiom
I haven't seen him, word of honour. [Br.]
Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen.idiom
I haven't the faintest idea.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I haven't the remotest idea.
Ich habe nicht die geringste Ahnung.
I'm afraid I haven't any time. [coll.]
Ich habe leider keine Zeit.
People still haven't given up the idea.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
The results haven't come in yet.
Es liegen noch keine Ergebnisse vor.
We haven't heard a peep from him.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
We haven't received (had) any results so far.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.
We haven't taken a stand on this issue yet.
Wir haben zu diesem Thema noch nicht Stellung bezogen.
We haven't yet seen the end of the matter.
Es ist noch nicht aller Tage Abend.proverb
Why haven't I ever heard of him?
Warum habe ich noch nie von ihm gehört?
You haven't (got) an earthly. [coll.] [idiom] [... earthly chance]
Sie haben nicht die geringste Aussicht. [formelle Anrede] [Sie haben keine Chance.]
You haven't (got) the faintest idea!
Hast du eine Ahnung!
You haven't an earthly chance. [idiom]
Sie haben nicht die geringste Aussicht. Forum [formelle Anrede] [Sie haben keine Chance]
You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't got to do that.
Das musst du nicht machen.
You haven't got to do that. [Tyneside]
Das darfst du nicht machen.
You live freely if you haven't a reputation to lose.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt man völlig ungeniert.proverb
Safe Haven [Nicholas Sparks]
Wie ein Licht in der NachtFlit.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten