Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: himself
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: himself
himself {pron}
selbst
selber [meist ugs.] [selbst]
er selbst
sich selbst
sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
himself [postpos.]
höchstpersönlich [nachgestellt]
himself {pron} [direct object]
ihn selbst
ihn selber [meist ugs.]
himself {pron} [indirect object]
ihm selbst
ihm selber [meist ugs.]
by himself {adv}
für sich allein [maskulin]
for himself {adv}
für sich selbst
sb. betook himself [literary]
jd. begab sich
sb. hung sb. / himself [coll.] [sb. hanged sb. / himself]
jd. erhängte jdn. / sich
absented himself / herself {past-p}
ferngeblieben
all by himself
ganz allein [er]
everyone for himself [idiom]
jeder für sich [Redewendung]
He hanged himself.
Er hängte sich auf.
He hung himself. [coll.] [He hanged himself.]
Er hängte sich auf.
He identified himself.
Er wies sich aus.
He shot himself.
Er hat sich erschossen.
He washes himself.
Er wäscht sich.
sb. absented himself / herself
jd. blieb fern
sb. absents himself / herself
jd. bleibt fern
sb. avenges (himself / herself)
jd. rächt (sich)
sb. chastened himself / herself
jd. kasteite sich
sb. chastens himself / herself
jd. kasteit sich
jd. kasteiet sich
sb. cloistered himself / herself
jd. zog sich zurück
sb. cloisters himself / herself
jd. zieht sich zurück
sb. comported himself / herself
jd. betrug sich
sb. comports himself / herself
jd. beträgt sich
sb. demeaned himself / herself [archaic]
jd. benahm sich
sb. demeans himself / herself [archaic]
jd. benimmt sich
sb. denied himself / herself sth.
jd. hat sich etw. verkniffen
sb. denies himself / herself sth.
jd. verkneift sichDat. etw. [ugs.] [versagt sich etw.]
sb. emancipated himself / herself
jd. emanzipierte sich
sb. endeared himself / herself
jd. schmeichelte sich ein
sb. endears himself / herself
jd. schmeichelt sich ein
sb. exerted himself / herself
jd. bemühte sich
sb. exerts himself / herself
jd. strebt
jd. bemüht sich
sb. familiarizes himself / herself
jd. macht sich vertraut
sb. ingratiated himself / herself
jd. schmeichelte sich ein
sb. ingratiates himself / herself
jd. macht sich beliebt
jd. schmeichelt sich ein
sb. introduced himself / herself
jd. stellte sich vor [machte sich bekannt]
sb. misbehaved (himself / herself)
jd. benahm sich schlecht
sb. misbehaves (himself / herself)
jd. benimmt sich schlecht
sb. overexerted himself / herself
jd. überanstrengte sich
sb. paired (himself / herself)
jd. paarte sich
sb. perjures himself / herself
jd. schwört falsch
jd. leistet einen Meineid
sb. pleasures himself / herself
jd. vergnügt sich
sb. prostituted (himself / herself)
jd. prostituierte (sich)
sb. prostrated (himself herself)
jd. warf sich nieder
sb. prostrates (himself / herself)
jd. wirft sich nieder
sb. recollected himself / herself
jd. fasste sich
sb. recollects himself / herself
jd. fasst sich
sb. subordinates (himself / herself)
jd. ordnet sich unter
sb. volunteered (himself / herself)
jd. erbot sich
jd. meldete sich freiwillig
to amuse himself / herself
seinen / ihren Spaß haben [sich vergnügen]
the devil himself
der Leibhaftige {m}
because sb. absented himself / herself
weil jd. fernblieb
because sb. absents himself / herself
weil jd. fernbleibt
Every man for himself!
Jeder ist sich selbst der Nächste!idiom
He came by himself.
Er kam allein.
He clothed himself hurriedly.
Er kleidete sich eilig.
He conducted himself well.
Er benahm sich gut.
He delivers himself well.
Er drückt sich gut aus.
He has undressed himself.
Er hat sich ausgezogen.cloth.
He isn't straining himself.
Er reißt sich kein Bein aus.
He keeps to himself.
Er lebt für sich.
Er sondert sich ab.
He makes himself scarce. [coll.]
Er macht sich rar. [ugs.]
He stood hugging himself.
Er stand mit verschränkten Armen da.
He thought himself wise.
Er hielt sich für klug.
He won't strain himself.
Er reißt sich kein Bein aus.idiom
if sb. ingratiates himself / herself
wenn jd. sich einschmeichelt
if sb. prostrates (himself / herself)
wenn jd. sich niederwirft
sb. availed himself / herself of
jd. nützte
sb. avails himself / herself of
jd. nützt
sb. had draped herself / himself
jd. lag / saß wie hingegossen
sb. hired himself / herself out
jd. verdingte sich
sb. prided himself / herself on sth.
jd. bildete sich etwas auf etw. ein
sb. prides himself / herself on sth.
jd. bildet sich etwas auf etw. ein
sb./sth. washed (himself / herself / itself)
jd./etw. wusch (sich)
until sb. subordinates (himself / herself)
bis jd. sich unterordnet
when sb. ingratiated (himself / herself)
als jd. sich einschmeichelte
when sb. prostrated (himself / herself)
als jd. sich niederwarf
to take sb. out of himself
jdn. auf andere Gedanken bringen
A good man thinks of himself last.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.proverb
any person other than himself
jeder außer ihm
beside himself / herself / itself / oneself {adj}
außer sich [nur prädikativ: außer sich sein] [aufgebracht]
Every ass loves to hear himself bray.
Jedem Narren gefällt seine Kappe.proverb
Give a man rope long enough and he will hang himself.
[Jemandem etwas erlauben, mit der Intention, dass er dabei scheitert / in Schwierigkeiten gerät.]proverb
He / she decides that by himself / herself.
Das entscheidet er / sie selbstständig.
He always did have an inflated opinion of himself.
Der war schon immer ein ziemlich aufgeblasener Kerl.
He avowed himself the author.
Er gab zu, der Autor zu sein.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten