|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   RO   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 15 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I live on my own.Ich lebe allein.
I loathe her. Sie ist mir zuwider.
I loathe him / it. Er / es ist mir ein Gräuel.
I loathe him / it.Er / es ist mir ein Greuel. [alt]
I loathe it. Es ist mir ein Ekel.
I loathed having to tell him.Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.
I longed for love. Ich sehnte mich nach Liebe.
I look forward to hearing from you soon. Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören.
I look forward to seeing you. Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
I look forward to visiting you. Ich freue mich darauf, dich zu besuchen.
I lost the end of his speech. Mir ist das Ende seiner Rede entgangen.
I love it when ...Ich steh drauf, wenn ... [ugs.]
I love it when a plan comes together. [The A-Team] Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert. [Das A-Team]
I love the Highest with my entire being [also: I love the Almighty with all my heart]Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte [J. S. Bach, BWV 174]
I love to read.Ich lese gern.
I love you.Ich liebe dich.
I love you. Ich habe dich lieb.
I love you. Ich hab dich lieb.
I love you. Hab dich lieb. [ugs.] [Ich habe dich lieb.]
I love you because I need you. Ich liebe dich, weil ich dich brauche.
I Love You, Man [John Hamburg] Trauzeuge gesucht
I Love You to Death [Lawrence Kasdan]Ich liebe Dich zu Tode
I love you, too. Ich liebe dich auch.
I love you too! Ich habe dich auch lieb!
I loved you all along. Ich hab dich die ganze Zeit geliebt.
I made it from scratch. [cooked without convenience products] Ich habe das selbst gemacht. [ohne Fertigerzeugnisse zubereitet]
I made it myself. Das ist Marke Eigenbau. [ugs.]
I made it quite plain (that) ... Ich habe deutlich zu verstehen gegeben, dass ...
I made my point.Ich habe meinen Standpunkt dargelegt.
I make it a quarter to five.Nach meiner Uhr ist es Viertel vor fünf.
I make my own destiny. Ich bestimme mein Schicksal selbst.
I managed to do sth.Es ist mir gelungen, etw. zu tun.
I managed to do sth. Es gelang mir, etw. zu tun.
I Married a Communist [Philip Roth]Mein Mann, der Kommunist
I Married a Woman [Hal Kanter]Links und rechts vom Ehebett
I may as well pack it all in. [idiom] Dann kann ich mir einen Strick nehmen. [Redewendung]
I may be bad, but I feel good! Ich mag ja böse sein, aber ich fühle mich gut!
I may be bad, but I feel good! Ich mag ja schlecht sein, aber ich fühle mich gut!
I may be wrong. Ich kann mich auch irren.
I may be wrong.Ich mag mich irren.
I may be wrong though. Ich mag Unrecht haben. [Duden empfiehlt "unrecht".]
I may be wrong though.Ich mag unrecht haben.
I may take you up on it some time.Vielleicht komme ich irgendwann darauf zurück.
I may take you up on that later. Ich werde bei Gelegenheit darauf zurückkommen.
I mean it. Es ist mir ernst damit.
I meant no harm by it. Ich dachte mir nichts dabei.
I meant to write, but ... Ich wollte ja schreiben, aber ... [ugs.]
I meant to write, but ...Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ...
I melted at the sight. [fig.] Bei dem Anblick wurde ich schwach.
I might as well end it all now. [commit suicide] Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen / kaufen. [Selbstmord begehen]
I might have guessed.Ich hätte es mir denken können.
I might have guessed. Hätte ich mir eigentlich denken können.
I might have known it.Ich hätte es mir denken können.
I might have known it.Das dachte ich mir schon.
I might (just) as well ...Ich könnte eigentlich ...
I miss Texas. Texas fehlt mir.
I miss you. Ich vermisse dich.
I miss you. Du fehlst mir.
I miss you a lot!Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot! Ich vermisse dich sehr.
I missed the connection. Ich habe den Anschluss verpasst.
I move we adjourn.Ich beantrage Vertagung.
I must admit that ...Ich muss zugeben, dass ...
I must admit though that ... Ich muss allerdings zugeben, dass ...
I must be hearing things.Ich glaube, ich höre nicht richtig.
I must be jinxed.Es ist wie verhext. [ugs.]
I must confess that ... Ich muss gestehen, dass ...
I must do that first thing in the morning. Das muss ich morgen früh zuerst machen.
I must finish this first. Ich muss das erst fertig machen.
I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet. Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.
I must go in, the fog is rising. [Emily Dickinson] Ich muss hineingehen, der Nebel steigt auf.
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss auf die Toilette.
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal auf Toilette. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal wohin. [ugs.]
I must have my skirt altered.Ich muss meinen Rock ändern lassen.
I must have my wits about me.Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
I must make a special note of that. Das muss ich rot anstreichen.
I must not.Ich darf nicht.
I must start by saying the following. Ich muss Folgendes vorausschicken.
I must tell you about it to get it off my chest. Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I myselfich meinerseits
I name this ship ... [e.g. Queen Elizabeth the Second]Ich taufe dieses Schiff auf den Namen ...
I nearly fell off. Ich fiel fast herunter.
I nearly fell over backwards. [coll.]Ich bin fast vom Stängel gefallen. [ugs.]
I nearly fell over backwards. [coll.] [idiom] Ich bin fast vom Stengel gefallen. [alt] [ugs.] [Redewendung]
I nearly pissed myself laughing. [coll.] [Br.] Ich hab mich fast bepisst vor Lachen. [ugs.]
I need a break!Ich brauch 'ne Pause! [ugs.]
I need a pee! [coll.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need a rest. Ich muss mich ausruhen.
I need a shave. Ich muss mich rasieren.
I need far more help.Ich brauche stärkere Unterstützung.
I need something to calm my nerves. Ich brauche etwas zur Beruhigung.
I need the loo. [Br.] [coll.]Ich muss mal. [ugs.] [Ich muss mal auf die Toilette.]
I need time to think.Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I need to pee! [coll.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need to see a doctor. Ich brauche einen Arzt.
I need to talk to somebody.Ich muss mit jemandem reden.
I need to tinkle! [hum.] [sl.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need you because I love you.Ich brauche dich, weil ich dich liebe.
« IdonIfigIhadIhavIhopIlivInevIrejIstaIuseIwas »
« backPage 15 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung