Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 15 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I meant to write, but ... Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ...
I melted at the sight. [fig.] Bei dem Anblick wurde ich schwach.
I might as well end it all now. [commit suicide]Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen / kaufen. [Selbstmord begehen]
I might have guessed. Ich hätte es mir denken können.
I might have guessed. Hätte ich mir eigentlich denken können.
I might have known it.Ich hätte es mir denken können.
I might have known it.Das dachte ich mir schon.
I might (just) as well ...Ich könnte eigentlich ....
I miss Texas. Texas fehlt mir.
I miss you.Ich vermisse dich.
I miss you. Du fehlst mir.
I miss you a lot! Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot!Ich vermisse dich sehr.
I missed the connection.Ich habe den Anschluss verpasst.
I move we adjourn.Ich beantrage Vertagung.
I must admit that ...Ich muss zugeben, dass ...
I must admit though that ...Ich muss allerdings zugeben, dass ...
I must always sort things out. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
I must be hearing things. Ich glaube, ich höre nicht richtig.
I must be jinxed.Es ist wie verhext. [ugs.]
I must confess that ... Ich muss gestehen, dass ...
I must do that first thing in the morning. Das muss ich morgen früh zuerst machen.
I must finish this first. Ich muss das erst fertig machen.
I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet.Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.
I must go in, the fog is rising. [Emily Dickinson]Ich muss hineingehen, der Nebel steigt auf.
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss auf die Toilette.
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal auf Toilette. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal wohin. [ugs.]
I must have my skirt altered. Ich muss meinen Rock ändern lassen.
I must have my wits about me. Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
I must make a special note of that. Das muss ich rot anstreichen.
I must not. Ich darf nicht.
I must start by saying the following.Ich muss Folgendes vorausschicken.
I must tell you about it to get it off my chest. Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I myselfich meinerseits
I myselfhoppsaich meinerseits
I name this ship ... [e.g. Queen Elizabeth the Second]Ich taufe dieses Schiff auf den Namen ...
I nearly fell off.Ich fiel fast herunter.
I nearly fell over backwards. [coll.] Ich bin fast vom Stängel gefallen. [ugs.]
I nearly fell over backwards. [coll.] [idiom] Ich bin fast vom Stengel gefallen. [alt] [ugs.] [Redewendung]
I nearly pissed myself laughing. [coll.] [Br.]Ich hab mich fast bepisst vor Lachen. [ugs.]
I need a break!Ich brauch 'ne Pause! [ugs.]
I need a pee! [coll.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need a rest.Ich muss mich ausruhen.
I need a shave. Ich muss mich rasieren.
I need far more help.Ich brauche stärkere Unterstützung.
I need something to calm my nerves. Ich brauche etwas zur Beruhigung.
I need time to think. Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I need to pee! [coll.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need to see a doctor.Ich brauche einen Arzt.
I need to talk to somebody. Ich muss mit jemandem reden.
I need to tinkle! [hum.] [sl.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need you because I love you. Ich brauche dich, weil ich dich liebe.
I never came down with the last shower. [Br.] [sl.] [fig.] [I wasn't born yesterday.] Ich bin doch nicht von gestern. [ugs.] [fig.]
I never dreamed (that) ... Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ...
I never drink... - wine! [Dracula]Ich trinke niemals... - Wein!
I never drink and drive.Ich fahre nur ohne Promille. [ugs.]
I never had a chance. Ich hatte nie eine Gelegenheit.
I never had any ambitions.Ich hatte nie irgendwelchen Ehrgeiz.
I never had the nerve to ask. [coll.]Ich hatte nie den Mut zu fragen.
I never joke about my work.Ich scherze nie, wenn es um meine Arbeit geht.
I never liked him anyway. Ich konnte ihn sowieso noch nie leiden.
I never meant to do sth.Ich hatte nie die Absicht, etw. zu tun.
I never moralise. [Br.]Ich moralisiere nie.
I Never Promised You a Rose Garden [novel: Joanne Greenberg, Hannah Green; film: Anthony Page] Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen / [Buch:] Ich hab dir nie einen Rosengarten versprochen
I never questioned for a moment that ... Ich zweifelte keinen Augenblick daran, dass ...
I never saw anything like it.So etwas habe ich noch nie gesehen.
I never threw it. [coll.] [I didn't throw it.]Ich habe es nicht geworfen.
I never told anyone. Ich habe es nie jemandem erzählt.
I never want to see you again! Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.]
I never wanted to ...Ich wollte niemals ...
I never was big on vegetables. [coll.]Ich war noch nie so (sehr) für Gemüse. [ugs.]
I never would have guessed.Das hätte ich nie gedacht.
I noticed.Ist mir nicht entgangen. [ugs.]
I Now Pronounce You Chuck and Larry [Dennis Dugan] Chuck und Larry – Wie Feuer und Flamme
I now pronounce you husband and wife. Hiermit erkläre ich Sie zu Mann und Frau.
I now pronounce you husband and wife. Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
I now realized what ... Nun ging mir auf, was ...
I object! Ich erhebe Einspruch!
I objected to it in the first place. Ich war von Anfang an dagegen.
I offered her my commiserations. Ich sprach ihr mein Beileid aus.
I often get asked that. Das werde ich oft gefragt.
I often quote myself. I find it adds spice to the conversation. [attributed to George Bernard Shaw] Ich zitiere mich oft selber. Ich finde es bringt Attraktivität in das Gespräch.
I often think they have only just gone out Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen [G. Mahler]
I only burn wood in the stove. Den Ofen heize ich nur mit Holz.
I only know her by name.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
I only know her by name.Ich kenne sie nur vom Namen her.
I only said it in fun. Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I only speak a little German / English.Ich spreche nur ein bisschen Deutsch / Englisch.
I ought to go. Ich sollte gehen.
I overheard him say that ...Ich habe zufällig mitbekommen, wie er gesagt hat, dass ...
I owe him much. Ich verdanke ihm viel.
I owe it to him. Das bin ich ihm schuldig.
I owe my life to him.Ich verdanke ihm mein Leben.
I owe you a debt of gratitude.Ich bin Ihnen Dank schuldig.
I owe you one. [coll.]Ich schulde dir was. [ugs.]
I owe you (one). [coll.] [idiom] Du hast was gut bei mir. [ugs.] [Redewendung]
I own sth. [possess] Mir gehört etw.
I paid him out in his own coin. Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
« ...,IgivIhavIhavIknoImeaIperIshoIthiIwasIwil »
« backPage 15 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten