Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I think so. Ich glaube ja.
I think so too.Das denke ich auch.
I think so too.Das meine ich auch.
I think so too.Das finde ich auch.
I think that ...Ich denke, dass ...
I think that's great! Das finde ich toll!
I think that's irresponsible. Ich finde das unverantwortlich.
I think the same (way). Ich denke genauso.
I think, therefore I am. [Cogito, ergo sum.] Ich denke, also bin ich.
I think this is the right thing to do.Ich halte das für den richtigen Weg.
I think we are out of the woods. Ich denke, das Schlimmste ist überstanden.
I think we'll have good weather. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
I think you can. Ich denke schon.
I think you do.Oh doch, ich denke schon.
I think you're having me on. Ich glaube, du nimmst mich auf den Arm.
I thirst. Mich dürstet. [geh. oder veraltet]
I thought as much!Das habe ich mir wohl gedacht!
I thought as much! Das habe ich mir schon gedacht!
I thought so. Das hab ich mir gedacht.
I thought so.Dachte ich mir.
I thought that this can't be true.Ich dachte, das kann nicht wahr sein!
I thought (that) I heard a voice. Ich vermeinte, eine Stimme zu hören. [geh.]
I thought to myself ...Ich dachte mir im Stillen ...
I told him what was most important.Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
I told him where he could stick it. Ich sagte ihm, wo er es sich hinstecken könnte.
I told him where to get off. Ich habe ihm die Leviten gelesen.
I told you, didn't I!Ich habe es dir ja gesagt!
I told you so. Ich habe es Ihnen (doch) gesagt. [formelle Anrede]
I told you so.Das habe ich (doch) gleich gesagt.
I told you so, but you didn't listen. Ich hab's dir ja gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört.
I told you so! Da hast du es!
I took my courage in both hands. Ich nahm all meinen Mut zusammen.
I touched him in a sore spot. [fig.]Ich traf ihn an einem wunden Punkt. [fig.]
I trained as a car mechanic.Ich habe Kfz-Mechaniker gelernt.
I tried to bring it home to him, that he could not solve his problems by drinking. Ich versuchte ihm klarzumachen, dass er seine Probleme nicht mit Trinken lösen könne.
..., I trust...., will ich hoffen.
I trust him.Ich vertraue ihm.
I trust him as far as I can throw him. [idiom]Ich traue ihm nicht über den Weg. [Redewendung]
I trust not.Hoffentlich nicht.
I tuned out there for a moment. Ich war für einen Moment abgelenkt.
I understand. Ich habe verstanden.
I understand / know / see where you are coming from. [coll.] [I understand what you mean.]Ich verstehe, was du meinst.
I understand that you wish to leave us.Wie ich höre, wollen Sie uns verlassen. [formelle Anrede]
I understand (that) ...Wie man hört ...
I understand the gravity of the situation. Ich erkenne den Ernst der Lage.
I understood (that) we were to be paid expenses. Ich dachte, dass wir Spesen bekommen sollten.
I used to like going for walks. Früher bin ich gern spazieren gegangen.
I used to walk a great deal.Ich pflegte viel spazieren zu gehen.
I (very much) apologize for ... Ich bitte (vielmals) um Entschuldigung für ...
I very nearly fell asleep. Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I vividly recall sth./sb. Ich erinnere mich lebhaft an etw./jdn.
I vote we do sth.Ich bin dafür, dass wir etw. tun.
I walked with pleasure through a green forest Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald [G. Mahler]
I Wandered Lonely as a Cloud (aka Daffodils) [William Wordsworth]Narzissen
I want his balls on a platter. [coll.] Ich will seine Eier auf einem Tablett. [ugs.]
I want my mummy! [Br.]Ich will zu meiner Mama!
I want nothing to do with this. Ich will nichts damit zu tun haben.
I want one of hers. Ich will einen / eine / eines von den ihrigen.
I want to become a teacher.Ich möchte Lehrer werden.
I want to come clean with you. [coll.] [idiom]Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [formelle Anrede] [Idiom]
I want to get back to ... Ich will wieder ... [wie früher]
I want to get in early. Ich möchte bald dabei sein.
I want to help you all. Ich will euch allen helfen.
I want to help you all. Ich will Ihnen allen helfen. [formelle Anrede]
I Want to Live! [Robert Wise] Laßt mich leben
I want to marry you.Ich will dich freien. [veraltet]
I want to read in peace. Ich möchte in Ruhe lesen.
I want to rest. [take a rest]Ich möchte mich ausruhen.
I want to run my own life.Ich möchte mein eigenes Leben leben.
I want you out of my house! Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
I want you to ... Ich will, dass du ...
I want you to notice when I'm not around. Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I wanted him to stay. Ich wollte, dass er bleibt.
I wanted him to stay. Ich wollte, dass er dableibt.
I wanted to come, only I couldn't. Ich wollte kommen, allein ich konnte nicht. [poet. oder geh.]
I was. [answering the question WHO was sth.] Ich (war es). [Antwort auf die Frage, WER etw. war]
I was ... out of pocket. [Br.] [coll.] Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.
I was a lodger there once. Ich habe dort einmal in / zur Untermiete gewohnt.
I Was a Teenage Werewolf [Gene Fowler Jr.]Der Tod hat schwarze Krallen
I was afraid he would put his foot in it. [coll.] Ich fürchtete, er würde sich blamieren.
I was amused at this speech. Diese Rede erheiterte mich.
I Was an American Spy [Lesley Selander]Ich war eine amerikanische Spionin
I was as if struck by lightning! Ich dachte, mich trifft der Schlag!
I was at a loss here.Ich war (völlig) verloren.
I was at the registry office. [Br.] [coll.] [as a customer]Ich war auf dem Standesamt. [als Kunde]
I was being sarcastic. Das war sarkastisch gemeint.
I was bored stiff.Ich habe mich ganz schön gelangweilt.
I was bored stiff. [coll.] Ich bin fast gestorben vor Langeweile. [ugs.]
I was born at the age of twelve on a Metro-Goldwyn-Mayer lot. [Judy Garland] Geboren wurde ich im Alter von zwölf Jahren in einem Filmstudio von Metro-Goldwyn-Mayer.
I was born Greek [Melina Mercouri] Ich bin als Griechin geboren
I was born in 1948. Ich wurde 1948 geboren.
I was born in 1948.Ich bin 1948 geboren.
I was born in a cabbage patch. Ich wurde vom Storch gebracht.
I was careful not to do that.Ich habe das wohlweislich nicht gemacht.
I was charged 2 pounds.Mir wurden 2 Pfund berechnet.
I was completely at a loss. Ich wusste (mir) keinen Rat mehr.
I was completely browned off. Ich hatte es gründlich satt.
I was completely lost at one point. An einer Stelle habe ich mich total verlaufen.
I was completely lost at one point. [mentally] An einem Punkt / einer Stelle hatte ich völlig den Zusammenhang verloren.
I was completely taken aback.Mir verschlug es (völlig) den Atem.
« I(haIknoImeaIownIshoIthiIwasIwilIwouI]enIber »
« backPage 18 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten