Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 318 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
interlocutrixGesprächspartnerin {f}
interlopedhineingedrängt
interloper Eindringling {m}
interloper Schleichhändler {m}
interlopers Eindringlinge {pl}
interlopinghineindrängend
interlude Interludium {n}
interlude Vorprogramm {n}
interlude Zwischenprogramm {n}
interlude Zwischenspiel {n}
interludeIntermezzo {n}
interlude Zwischenstück {n}
interlude Einlage {f} [Zwischenspiel]
interlude Zwischenaktmusik {f}
interlude featuring dancersTanzeinlage {f}
interlude to the tedium Unterbrechung {f} der Langeweile
interludes Zwischenspiele {pl}
interludesInterludien {pl}
intermachine [attr.] zwischen den Maschinen [nachgestellt]
intermarket [attr.] zwischen den Märkten [nachgestellt]
inter-market spread Intermarkt-Spread {m}
intermarket trading systemVerbund {m} der Märkte
intermarriageMischehe {f}
intermarriage [between groups] Mischehen {pl}
intermarriage [between related persons]Verwandtenehe {f}
intermarriage [within groups] Heirat {f} untereinander
intermateable steckbar
intermateable zusammensteckbar
intermaxillary intermaxillär
intermaxillary bone Intermaxillarknochen {m}
intermaxillary bone Zwischenkieferknochen {m}
intermaxillary fixation intermaxilläre Fixation {f} [Verankerung]
intermaxillary fixation intermaxilläre Verschnürung {f} [selten] [Fixation]
intermaxillary suture intermaxilläre Naht {f}
intermediazwischen den Medien
intermedia comparisonMedienvergleich {m}
intermedialityIntermedialität {f}
intermediaries Zwischenhändler {m}
intermediaries Mittelsleute {pl}
intermediaries Vermittler {pl}
intermediary dazwischenliegend
intermediary dazwischengeschaltet
intermediaryMittelsmann {m}
intermediaryMittler {m}
intermediary vermittelnd
intermediary Vermittler {m}
intermediary Zwischenphase {f}
intermediaryZwischenhändler {m}
intermediary Intermediär {m}
intermediary Vermittlungsinstanz {f}
intermediary intermediär
intermediary zwischengeschaltet
intermediary [person]Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
intermediary [person]Zwischenperson {f}
intermediary bank eingeschaltete Bank {f}
intermediary dominantZwischendominante {f}
intermediary functionsMittlerfunktionen {pl}
intermediary lifeintermediäres Leben {n}
intermediary memberMittelglied {n}
intermediary metabolismIntermediärstoffwechsel {m}
intermediary role Vermittlerrolle {f}
intermediary role Mittlerrolle {f}
intermediary sector intermediärer Sektor {m}
intermediary stageZwischenstadium {n}
intermediary state Zwischenstadium {n}
intermediary storage facility Zwischenspeichermöglichkeit {f}
intermediary therapyIntermediärtherapie {f}
intermediary trade Zwischenhandel {m}
intermediatedazwischenliegend
intermediate Zwischen-
intermediate zwischenliegend
intermediateZwischenprodukt {n}
intermediate zwischenzeitlich
intermediate intermediär
intermediatefortgeschrittener Anfänger {m}
intermediateIntermediat {n} [Zwischenprodukt]
intermediate [position, stage, etc.]mittlere [Position, Stufe etc.]
intermediate abutment Zwischenpfeiler {m}
intermediate affinity intermediäre Affinität {f}
intermediate agent Zwischenhändler {m}
intermediate area Zwischenbereich {m}
intermediate arm Zwischenarm {m}
intermediate bearing Zwischenlager {n}
intermediate being Zwischenwesen {n}
intermediate being Mittelwesen {n}
intermediate belay point Zwischensicherung {f}
intermediate body Zwischenkörper {m}
intermediate brant [Am.] [Branta (bernicla) hrota]Hellbäuchige Ringelgans {f}
intermediate brokerZwischenmakler {m}
intermediate bulk container Großpackmittel {n}
intermediate bus converter Zwischenbuswandler {m}
intermediate carZwischenwagen {m} [z. B. ICE]
intermediate care [Br.] Brückenpflege {f}
intermediate care patientIMC-Patient {m}
intermediate care unitNormalpflegestation {f}
intermediate care (unit) Intensivüberwachungspflege {f} [Krankenhausstation]
intermediate care (unit) [Am.]Intermediate-Care-Station {f} [Behandlungsstation zwischen Intensivstation und Normalstation]
intermediate ceiling Zwischendecke {f}
intermediate ceiling Doppeldecke {f}
intermediate cell Intermediärzelle {f}
« inteinteinteinteinteinteinteinteinteinteinte »
« backPage 318 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden