Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 329 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
interparticle volume Zwischenkornvolumen {n}
interparty [attr.] interfraktionell
interparty [attr.] [e.g. agreement] parteiübergreifend
interpass temperature Zwischenlagentemperatur {f}
interpellant Interpellant {m}
interpellation [right of parliament]Interpellation {f} [parlamentarische Anfrage]
interpellator Interpellant {m}
interpelviabdominal amputation [hemipelvectomy]Hemipelvektomie {f}
interpenetratingvöllig durchdringend
interpenetration gegenseitige Durchdringung {f}
interpenetration Verflechtung {f}
interpenetration Ineinander {n}
interpenetrativegegenseitig durchdringend
interpersonal zwischenmenschlich
interpersonal interpersonell
inter-personalzwischenmenschlich
interpersonalinterpersonal
interpersonal communication zwischenmenschliche Kommunikation {f}
interpersonal communication interpersonelle Kommunikation {f}
interpersonal dealings {pl}zwischenmenschlicher Umgang {m}
interpersonal metafunction interpersonelle Metafunktion {f}
interpersonal relations zwischenmenschliche Beziehungen {pl}
interpersonal relationship zwischenmenschliche Beziehung {f}
interpersonal skills {pl}soziale Kompetenz {f}
interpersonallyzwischenmenschlich
interphalangealinterphalangeal
interphase Zwischenphase {f}
interphase Interphase {f}
interphase chromatinInterphasechromatin {n}
interphase chromosome Interphasechromosom {n}
interphasic interphasisch
interphone Gegensprechanlage {f}
interphoneHaustelephon {n}
interpial interpial
interplanar zwischen den Ebenen [nachgestellt]
interplanar spacing Ebenenabstand {m}
interplanetary interplanetarisch
interplanetary interplanetar
interplanetary magnetic field interplanetares Magnetfeld {n}
interplanetary medium interplanetares Medium {n}
interplanetary travelinterplanetares Reisen {n}
interplantzwischen Fabrikationsbetrieben
interplantzwischenbetrieblich
interplanting Nachpflanzen {n}
interplayWechselwirkung {f}
interplay Wechselspiel {n}
interplay Zwischenspiel {n}
interplay [reciprocal action] Zusammenspiel {n}
interplay of forces Zusammenspiel {n} der Kräfte
interplay of forces Kräftespiel {n}
interplexiforminterplexiform
interply Zwischenlage {f}
interplyZwischenschicht {f}
Interpol [International Criminal Police Organization] Interpol {f} [Internationale kriminalpolizeiliche Organisation]
interpolant Interpolante {f} [Funktion]
interpolantInterpolierende {f} [Funktion]
interpolar interpolar
interpolated eingeschoben
interpolated interpoliert
interpolated eingefügt
interpolating einschaltend
interpolatingeinschiebend
interpolating interpolierend
interpolationErweiterung {f}
interpolationInterpolation {f}
interpolationInterpolierung {f}
interpolation Einschaltung {f} [Einfügung]
interpolation [interpolated passage] Einschub {m}
interpolation formulaInterpolationsformel {f}
interpolation kernel Interpolationskernel {m}
interpolation property Interpolationseigenschaft {f}
interpolation techniqueInterpolationsverfahren {n}
interpolation technique Interpolationstechnik {f}
interpolational interpolatorisch
interpolative einschaltend
interpolatorInterpolator {m}
interponateInterponat {n}
interposable zwischenschaltbar
interposed eingeworfen
interposedzwischengeschaltet
interposed questionZwischenfrage {f}
interposer Interposer {m}
interposer Verdrahtungslage {f}
interposingdazwischenstellend
interposingeinwerfend
interpositionEinfügung {f}
interposition Zwischenschaltung {f}
interposition graftInterponat {n}
interpositive Zwischenpositiv {n}
interpositive Interpositiv {n}
interpretability Interpretierbarkeit {f}
interpretable interpretierbar
interpretableausdeutbar
interpretament [obs.] Interpretament {n}
interpretant [semiotics] Interpretant {m}
Interpretatio graeca [Latin term for the common tendency of ancient Greek writers to equate foreign divinities to members of their own pantheon.]Interpretatio Graeca {f} [Gleichsetzung nichtgriechischer mit griechischen Göttern in der Antike]
interpretation Ausdeutung {f}
interpretation Auslegung {f}
interpretation Auswertung {f} [von Statistiken]
interpretationDeutung {f}
« inteInteInteinteinteinteinteinteinteinteinte »
« backPage 329 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden