Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 331 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
interprocess Interprozess {m}
inter-process communication Interprozesskommunikation {f}
interprocess communication Interprozesskommunikation {f}
interprofessionalinterprofessionell
inter-professional interprofessionell
interproximal area Interproximalbereich {m}
interproximal embrasure Interdentaldreieck {n}
interproximal embrasure [Spatium interdentale]Zahnzwischenraum {m}
interproximal papilla Interdentalpapille {f}
interproximal surface Approximalfläche {f} [bei Zahnkrone]
interproximal toothbrushInterproximalbürste {f}
(interproximal) stripping Kontaktpunktbeschleifung {f}
(interproximal) strippingStrippen {n} [ugs.] [Kontaktpunktbeschleifung]
interpsychological interpsychologisch
interpupillary distance Pupillendistanz {f}
interquartile range Interquartilsabstand {m}
interracialinterrassisch
inter-racial interrassisch
interracial gemischtrassig
inter-racialgemischtrassig
interracialzwischenrassisch
interracial zwischen den Rassen [nachgestellt]
interracial marriage Mischehe {f} [zwischen Menschen verschiedener Hautfarbe]
interradicularinterradikulär [zwischen den Zahnwurzeln gelegen]
interrater agreement Urteilerübereinstimmung {f}
inter-rater agreement Urteilerübereinstimmung {f}
inter-rater concordance Urteilerübereinstimmung {f}
interrater concordanceUrteilerübereinstimmung {f}
inter-rater reliability Interrater-Reliabilität {f}
interrater reliability Interrater-Reliabilität {f}
inter-rater reliability Urteilerübereinstimmung {f}
interrecord gap Satzlücke {f}
inter-record gap Satzzwischenraum {m}
interred begraben
interredbeigesetzt
interredbestattet
interreferentiality Interreferentialität {f} [wechselseitige Bezüge]
interreflection Interreflexion {f}
interreflections Interreflexionen {pl}
inter-regional disparity großräumige Disparität {f}
interregional migration Migration {f} zwischen Regionen
interregnum Interregnum {n}
interregnum Zwischenherrschaft {f}
interregnumZwischenregierung {f}
interregnums Pausen {pl}
interrelatedin Wechselbeziehung stehend
interrelated in gegenseitiger Beziehung
interrelatedzusammenhängend
interrelated problemsmiteinander zusammenhängende Probleme {pl}
inter-relation Wechselbeziehung {f}
interrelationWechselbeziehung {f}
interrelation wechselseitige Beziehung {f}
inter-relations Verflechtungen {pl}
interrelationsVerflechtungen {pl}
interrelationshipgegenseitige Beziehung {f}
interrelationshipWechselbeziehung {f}
interrelationship Wechselverhältnis {n}
interrelationshipZusammenhang {m}
interrelationship diagram Relationsdiagramm {n}
interrelationship diagram Beziehungsdiagramm {n}
interreligiosityInterreligiosität {f}
inter-religious interreligiös
interreligiousinterreligiös
interreligious marriage interreligiöse Ehe {f}
interreligious marriageMischehe {f} [Ehe zwischen Partnern verschiedener Religionen]
interreligious studiesinterreligiöse Studien {pl}
interrenalinterrenal
interrobang [also interabang] Interrobang {n} [selten]
interrogate feature Abfrageeinrichtung {f}
interrogated verhört
interrogatedvernommen
interrogatingfragend
interrogatingFragestellung {f}
interrogating verhörend
interrogating Befragung {f}
interrogating key Abfragetaste {f}
interrogationAbfrage {f}
interrogation Fragestellung {f}
interrogation Verhör {n}
interrogation Befragung {f}
interrogationVernehmung {f}
interrogation Ausfragung {f}
interrogationEinvernehmung {f} [österr.] [schweiz.]
interrogation [Br.]Einvernahme {f} [schweiz.] [österr.]
interrogation [question] Frage {f}
interrogation camp Vernehmungslager {n}
interrogation effortVerhörversuch {m}
interrogation frequency Abfragefrequenz {f}
interrogation languageAbfragesprache {f}
interrogation mark Fragezeichen {n}
interrogation method Verhörmethode {f}
interrogation point Fragezeichen {n}
interrogation practicesVerhörpraktiken {pl}
interrogation roomVerhörraum {m}
interrogation roomBefragungszimmer {n}
interrogation room Befragungsraum {m}
interrogation room Vernehmungsraum {m}
interrogation roomVernehmungszimmer {n}
interrogation system Abfragesystem {n}
interrogation techniqueVerhörtechnik {f}
« Inteinteinteinteinteinteinteinteinteinteinte »
« backPage 331 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden