Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 336 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
interpersonal metafunction interpersonelle Metafunktion {f}
interpersonal relations zwischenmenschliche Beziehungen {pl}
interpersonal relationship zwischenmenschliche Beziehung {f}
interpersonal skills {pl}soziale Kompetenz {f}
interpersonally zwischenmenschlich
interphalangealinterphalangeal
interphase Zwischenphase {f}
interphase Interphase {f}
interphase chromatinInterphasechromatin {n}
interphase chromosome Interphasechromosom {n}
interphasic interphasisch
interphone Gegensprechanlage {f}
interphone Haustelephon {n} [alt für: Haustelefon]
interphone Haustelefon
interpialinterpial
interplanarzwischen den Ebenen [nachgestellt]
interplanar spacing Ebenenabstand {m}
interplanetaryinterplanetarisch
interplanetary interplanetar
interplanetary magnetic field interplanetares Magnetfeld {n}
interplanetary mediuminterplanetares Medium {n}
interplanetary travel interplanetares Reisen {n}
interplant zwischen Fabrikationsbetrieben
interplant zwischenbetrieblich
interplanting Nachpflanzen {n}
interplayWechselwirkung {f}
interplay Wechselspiel {n}
interplay Zwischenspiel {n}
interplay [reciprocal action] Zusammenspiel {n}
interplay of forces Zusammenspiel {n} der Kräfte
interplay of forcesKräftespiel {n}
interpleural interpleural
interplexiform interplexiform
interply Zwischenlage {f}
interply Zwischenschicht {f}
Interpol [International Criminal Police Organization] Interpol {f} [Internationale kriminalpolizeiliche Organisation]
interpolant Interpolante {f} [Funktion]
interpolantInterpolierende {f} [Funktion]
interpolar interpolar
interpolatedeingeschoben
interpolated interpoliert
interpolated eingefügt
interpolating einschaltend
interpolating einschiebend
interpolatinginterpolierend
interpolation Erweiterung {f}
interpolationInterpolation {f}
interpolation Interpolierung {f}
interpolationEinschaltung {f} [Einfügung]
interpolation [interpolated passage] Einschub {m}
interpolation formula Interpolationsformel {f}
interpolation kernel Interpolationskernel {m}
interpolation property Interpolationseigenschaft {f}
interpolation techniqueInterpolationsverfahren {n}
interpolation techniqueInterpolationstechnik {f}
interpolational interpolatorisch
interpolative einschaltend
interpolator Interpolator {m}
interponate Interponat {n}
interposablezwischenschaltbar
interposed eingeworfen
interposed zwischengeschaltet
interposed questionZwischenfrage {f}
interposerInterposer {m}
interposer Verdrahtungslage {f}
interposing dazwischenstellend
interposing einwerfend
interposition Einfügung {f}
interposition Zwischenschaltung {f}
interposition graftInterponat {n}
interpositive Zwischenpositiv {n}
interpositive Interpositiv {n}
interpretability Interpretierbarkeit {f}
interpretable interpretierbar
interpretable ausdeutbar
interpretableauslegbar [deutbar]
interpretament [obs.]Interpretament {n}
interpretant [semiotics]Interpretant {m}
Interpretatio graeca [Latin term for the common tendency of ancient Greek writers to equate foreign divinities to members of their own pantheon.]Interpretatio Graeca {f} [Gleichsetzung nichtgriechischer mit griechischen Göttern in der Antike]
interpretation Ausdeutung {f}
interpretation Auslegung {f}
interpretationAuswertung {f} [von Statistiken]
interpretation Deutung {f}
interpretation Interpretierung {f}
interpretation Interpretation {f}
interpretationÜbersetzung {f}
interpretationDarlegung {f}
interpretation Dolmetschung {f}
interpretationErschließung {f} [eines Textes, einer hist. Quelle]
interpretationSinngebung {f}
interpretationVerständnis {n} [Lesart]
interpretation [construal] Lesart {f} [Deutung]
interpretation and translation costs Dolmetsch- und Übersetzungskosten {pl}
interpretation code Interpretiercode {m}
interpretation of a / the termBegriffsverständnis {n}
interpretation of a messageAuswertung {f} einer Nachricht
interpretation of a signal Auswertung {f} eines Signals
interpretation of an instructionAuswertung {f} einer Anweisung
interpretation of clauses Auslegung {f} von Klauseln
interpretation of contract Vertragsauslegung {f}
« InteInteInteinteInteinteinteinteinteInteinte »
« backPage 336 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten