Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 342 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
interurbanzwischen Städten
interurbanÜberland-
interurban städteverbindend
interurban coachÜberlandbus {m}
interurban express train Städtezug {m}
interurban traffic Überlandverkehr {m}
interurban tramwayÜberlandstraßenbahn {f}
interval Zeitabstand {m}
intervalAbstand {m}
intervalPause {f}
interval Zeitspanne {f}
intervalZwischenraum {m}
intervalZwischenzeit {f}
intervalIntervall {n}
interval Zusammenklang {m} von zwei Tönen [Intervall]
interval [intermission]Sendepause {f}
interval [of time]Zeitraum {m}
interval [relationship between two notes] Tonabstand {m}
interval between pregnancies Schwangerschaftsabstand {m}
interval between X-ray tube exposuresBelastungspause {f} [Röntgenröhre]
interval bisectionIntervallhalbierung {f}
interval boundaryIntervallgrenze {f}
interval counterIntervallzähler {m}
interval estimation Intervallschätzung {f}
interval estimation Bereichsschätzung {f}
interval of a third Terz-Intervall {n}
interval of ten minutes Pause {f} von 10 Minuten
interval scaleIntervallskala {f}
interval signalPausenzeichen {n}
interval sizeIntervallgröße {f}
interval switchIntervallschalter {m}
interval timer Intervalltaktgeber {m}
interval timerZeitgeber {m}
interval tone [beep] Intervallton {m}
interval training Intervalltraining {n}
interval value Intervallwert {m}
intervale [Am.] [obs.] [chiefly in New England]Tal {n} [Flussaue]
intervallic intervallisch
intervalsIntervalle {pl}
interveined [dated] von Adern durchzogen
intervenability Intervenierbarkeit {f}
interveneddazwischengefahren
intervenedeingeschritten
intervened interveniert
intervenerIntervenient {m}
intervening dazwischenfahrend
interveningdazwischenkommend
intervening Eingreifen {n}
intervening intervenierend
intervening Intervenieren {n}
intervening partyBeigeladener {m}
intervening period Zwischenzeit {f}
intervening space Zwischenraum {m}
intervening spacesZwischenräume {pl}
intervenor Streithelfer {m} [Nebenintervention]
intervention Eingriff {m}
intervention Dazwischentreten {n}
intervention Einmischung {f}
interventionEinschreiten {n}
interventionIntervention {f}
interventionVermittlung {f}
intervention Eingreifen {n}
interventionStreithilfe {f}
intervention {sg}Eingriffe {pl} [insgesamt]
intervention agency Interventionsstelle {f}
intervention capability Interventionspotential {n}
intervention centre [Br.] Interventionsort {m}
intervention group Interventionsgruppe {f}
intervention level [EUR 17538] Interventionsschwelle {f} [EUR 17538]
intervention measure Interventionsmaßnahme {f}
intervention model Interventionsmodell {n}
intervention of providence Eingreifen {n} der Vorsehung
intervention period Interventionszeitraum {m}
intervention point Interventionspunkt {m}
intervention policy Interventionspolitik {f}
intervention price Interventionspreis {m}
intervention stocks Interventionsbestände {pl}
intervention strategy Interventionsstrategie {f}
intervention studyInterventionsstudie {f}
intervention support Stützkäufe {pl}
intervention system [preferred in EU documents; also intervention arrangement]Interventionsregelung {f}
intervention threshold Interventionsschwelle {f}
intervention troops Interventionstruppen {pl}
[intervention against a single state led by the central government to enforce imperial law in German empires] Reichsexekution {f}
interventional vermittelnd
interventionalinterventionistisch
interventional cardiology interventionelle Kardiologie {f}
interventional lung assist [ILA®] interventionelle extrakorporale Lungenunterstützung {f}
interventional procedure [e.g. in the urogenital tract]Intervention {f} [z. B. im Urogenitalbereich]
interventional radiologyinterventionelle Radiologie {f}
intervention-guidedinterventionsgeleitet
interventionism Interventionismus {m}
interventionist Befürworter {m}
interventionistinterventionistisch
interventions Einmischungen {pl}
interventions Interventionen {pl}
interventions Vermittlungen {pl}
interventionsEingriffe {pl}
interventricular interventrikular
interventricular foramen [Foramen interventriculare, Foramen Monroi] [foramen of Monro] Monro-Foramen {n}
« inteinteinteInteinteinteinteinteintiintointr »
« backPage 342 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten