Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 48 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. [safety phrase S46]Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. [Sicherheitssatz S46]
If symptoms dictate, ...Falls die Symptome es erfordern, ...
if that [at the end of a sentence or clause, qualifying a statement] falls überhaupt [ugs.] [falls nicht noch schlechter, weniger, kürzer usw.]
If that came to his ears ...Wenn ihm das zu Ohren kommt ...
if that is agreeable wenn es genehm ist [geh.] [auch hum.]
If that reached his ears ... Wenn ihm das zu Ohren kommt ...
If that's all ...Wenns weiter nichts ist ...
If that's all right with your mom. [Am.]Wenn deine Mutter einverstanden ist.
If that's any good to you. Wenn dir das zusagt.
if the address is incompletefalls die Anschrift unvollständig ist
if the address is incorrect falls die Anschrift unrichtig ist
if the bank fails to act falls die Bank es versäumt zu handeln
if the bank is prepared to act falls die Bank zu handeln bereit ist
If the cap fits, wear it.Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen.
If the carnet has been completed in a language other than that of the country / customs territory of importation, the customs authorities may require a translation.Ist das Carnet in einer anderen Sprache als der des Einfuhrlandes / Einfuhrzollgebiets ausgefüllt worden, so können die Zollbehörden eine Übersetzung verlangen.
if the clerk of the weather is on our sidewenn der Wettergott mitspielt
If the court should require ..., we request an explicit judicial indication. Sollte das Gericht ... benötigen, bitten wir um entsprechenden richterlichen Hinweis.
if the credits provide forwenn das Akkreditiv vorsieht
if the distance is shortwenn die Entfernung gering ist
if the fever continues bei längerer Andauer des Fiebers
if the fever persists bei längerer Andauer des Fiebers
if the goods answer our purposewenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods are not in stockfalls die Ware nicht am Lager ist
if the goods serve our purposewenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods suit our customerswenn die Ware unseren Kunden gefällt
if the goods suit our market wenn die Ware für unseren Markt passt
if the goods suit our taste wenn die Ware unserem Geschmack entspricht
if the knee is affectedwenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist
if the limit is exceeded wenn das Limit überschritten wird
If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
if the occasion calls / called (for it) wenn erforderlich
If the off-center amount is large, perform adjustment according to instructions. [Am.] Bei starker Dezentrierung Justierung nach Anleitung vornehmen.
if the order includes an instructionwenn der Auftrag eine Anweisung enthält
if the parties wish that falls die Parteien wünschen
If the present tries to sit in judgement on the past it will lose the future. [Winston Churchill] Wenn die Gegenwart über die Vergangenheit zu Gericht sitzen will, wird sie die Zukunft verlieren.
If the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. Wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.
if the reasons for sth. no longer exist wenn die Gründe für etw. nicht mehr vorliegen
If the samples meet with our customers' approval ...Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
if the seller elects tofalls sich der Verkäufer entschließt
If the shoe fits, wear it. Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
If the shoe fits, wear it. Wenn du dich angesprochen fühlst.
If the stakes are right. Wenn der Einsatz stimmt.
if the weather is good bei günstiger Witterung
if the weather permits wenn es das Wetter zulässt
if the worst comes to the worstallerschlimmstenfalls
if the worst comes to the worstim Falle eines Falles
if the worst comes to the worst wenn es zum Ärgsten kommt
if the worst comes to the worst im schlimmsten Fall
if (the) worst comes to (the) worstim (äußersten) Notfall
if (the) worst comes to (the) worst wenn alle Stricke reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worst wenn alle Stränge reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worst wenn es hart auf hart kommt
if (the) worst comes to (the) worst im ungünstigsten Fall
if (the) worst comes to (the) worstim allerschlimmsten Fall
If there are no more / other surprises ...Wenn nichts Überraschendes mehr passiert, ...
if there are several points wenn es mehrere Orte gibt
if there is convergencefalls Konvergenz vorliegt
If there is reason to believe / suspect that ...Wenn zu besorgen ist, dass ... [Amtssprache]
If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then.Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.
If these boards are to be replaced, ... Sollten diese Platinen ausgetauscht werden, ...
If these conditions are not fulfilled, ...Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, ...
If they continue like that ...Wenn sie so weitermachen ...
if they so wishwenn / falls sie dies wünschen
if this / that is the casewenn dem so ist
if this / that is the casewenn es sich so verhält
If This Is a Man [Primo Levi]Ist das ein Mensch?
if this is not the case widrigenfalls
if this is of any help to youwenn Ihnen damit gedient ist
if this turns out satisfactory wenn dies zufriedenstellend ausfällt
if time permits wenn es die Zeit erlaubt
if time permits sofern zeitlich möglich
If true, ... Falls dem so sein sollte, ...
If undelivered return to sender.Falls unzustellbar, zurück (an Absender).
If...., veterinarian intervention is needed. [Am.] Wenn..., sollte der Tierarzt eingeschaltet werden.
If We All Were Angels Wenn wir alle Engel wären [Carl Froelich (1936), Günther Lüders (1956)]
if we approve of your goodswenn Ihre Ware uns zusagt
if we can accept your terms wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können
If we can help you in any way ... Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
if we can possibly avoid it wenn wir es irgendwie verhindern können
If we didn't laugh, we would cry / weep. Man könnte lachen, wenn es nicht so traurig wäre.
if we do not receive the goodsfalls wir die Ware nicht erhalten
If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.] Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.]
If we fail to do sth. ... Wenn es (uns) nicht gelingt, etw. zu tun ...
if we look into it wenn wir es recht betrachten
If we start from the assumption that...Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If wishes were horses, beggars would ride. [coll.] Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär. [ugs.]
if worst comes to worstwenn Not am Mann ist
if you wennst [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if youwennste [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennze [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennse [mundartlich zusammenziehend für "wenn Sie"]
if you wenne [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
If you agree to pay the price ... Wenn Sie der Zahlung des Preises zustimmen ...
if you agree to these terms wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen
if you approved of itwenn Sie damit einverstanden sind [formelle Anrede]
if you are so minded wenn Ihnen der Sinn danach steht
If you are the least bit competent, ...Wenn Sie auch nur halbwegs kompetent sind, ...
if you ask me wenn du mich fragst
If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"]Wenn du es baust, werden sie kommen.
If you but permit God to prevail Wer nur den lieben Gott läßt walten [J. S. Bach, BWV 93]
« ifsbifsbifsbifsbifstIfswifyoiffyigniignoIlfr »
« backPage 48 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden