Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 54 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I'll be damned! [coll.]Ich fass' es nicht! [ugs.]
I'll be happy to convey the message.Ich werde es gern ausrichten.
I'll Be Home for Christmas [Arlene Sanford] Eine wüste Bescherung
I'll be in touch with you.Ich werde mich bei Ihnen melden.
I'll be jiggered! [obs.] [archaic]Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.]
I'll be off then. Ich gehe dann mal los.
I'll be off then. Ich fahre dann mal los.
I'll be ready in a tick. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
I'll be ready in two ticks. [esp. Br.] [coll.] Ich bin sofort fertig.
I'll be right back.Ich bin gleich zurück.
I'll be right there. Ich komme gleich nach.
I'll be right with you. Ich bin gleich bei Ihnen.
I'll Be Seeing You [Mary Higgins Clark]Das fremde Gesicht
I'll believe it when I see it. Das glaube ich erst, wenn ich es sehe.
I'll belt you one! [coll.] Ich hau dir eine runter! [ugs.]
I'll bet you anything that ... [coll.]Wetten, dass ... [ugs.]
I'll bet! [coll.] Das glaub ich dir gern! [ugs.]
I'll break every bone in your body!Ich schlage dir alle Knochen im Leibe entzwei!
I'll call over. [Am.] Ich komme vorbei.
I'll catch (up with) you later! [coll.]Bis später dann!
I'll come back when you're less busy. Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede]
I'll come to that in a minute / moment.Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen.
ill defined dutiesschlecht bestimmte Pflichten {pl}
I'll do it, come hell or high water. Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten.
I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.
I'll do it this minute.Ich mache es auf der Stelle.
I'll do it this minute. Ich tue es auf der Stelle.
I'll do my level best.Ich werde mein Äußerstes tun.
I'll do that.Ich mache das schon.
I'll do that on the side. Das mache ich so zwischendurch.
I'll do the same for you one day. Ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchieren. [ugs.]
I'll drink to that. Darauf stoße ich an.
I'll drink to that!Dadrauf trinke ich! [ugs.]
I'll drink to that! Darauf trink ich!
I'll drive. You're over the limit. Ich fahre! Du hast zu viel getrunken.
I'll eat my hat if ...Ich fresse einen Besen, wenn ...
I'll entice them away from here. Ich werde sie von hier weglocken.
ill fameübler Ruf {m}
ill feeling böses Blut {n}
I'll find my own way out. Ich finde allein raus.
I'll fit you in somehow.Ich krieg Sie schon irgendwie unter.
I'll follow you everywhere you go. Ich werde euch überallhin folgen.
ill fortuneMissgeschick {n}
I'll get back to you on that.Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon]
I'll get it! [phone call] Ich heb' ab! [Telefonanruf]
I'll get them away from here.Ich werde sie von hier wegbringen. [sie: 3. Pers. Plural]
I'll get there when I get there.Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
I'll get you for that!Das wirst du mir büßen!
I'll give her what for! [dated] [idiom] Der werd ich's zeigen! [Idiom] [Drohung]
I'll give him hell.Ich werde ihm die Hölle heiß machen.
I'll give him what for! [dated] [idiom] Dem werde ich's besorgen! [Idiom] [Drohung]
I'll give him what for! [dated] [idiom] Ich werde ihm schon helfen! [Idiom] [Drohung]
I'll give them a run for their money. Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen.
I'll give you a call. Ich rufe Sie an. [formelle Anrede]
I'll give you a hint. Ich geb dir 'n kleinen Tipp. [ugs.]
I'll give you one last chance. Ich gebe dir eine letzte Chance.
I'll give you that. Das muss ich dir lassen. [Das gebe ich zu.]
I'll give you that. [to concede] Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.]
I'll give you the lowdown. [coll.] Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
I'll give you three guesses. Dreimal darfst du raten.
I'll give you three guesses. Dreimal darfste raten. [ugs.]
I'll give you three guesses and the first two don't count. Dreimal darfst du raten.
I'll give you what for! [dated] [idiom]Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung]
I'll give you what for! [dated] [idiom] Du sollst mich kennenlernen! [Idiom] [Drohung]
I'll go first thing in the morning.Ich gehe gleich morgen früh.
I'll go first thing when I get back. Ich gehe gleich, wenn ich wieder da bin.
I'll go out of my mind.Ich verliere noch den Verstand.
I'll handle it. Ich regle das.
I'll have... [in a café, restaurant etc.]Ich bekomme... [beim Bestellen]
I'll have a bash (at it). [Br.]Ich probier's mal.
I'll have a dish of ...Ich nehme eine Portion ...
I'll have a look. Ich werde mal nachsehen.
I'll have a sofa brought out. Ich werde ein Sofa rausbringen lassen.
I'll have the 50 Euro menu. [prix fixe menu, set menu] Ich nehme das Menü zu 50 Euro.
I'll have the grilled sole. Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge.
I'll have the last laugh (over you)! Dir werd ich's schon noch zeigen! [ugs.]
I'll have to report the incident, anyway.Ich muss den Vorfall ohnehin melden.
I'll have what she's having. [When Harry Met Sally...] Ich will genau das, was sie hatte.
I'll have your guts for garters!Ich reiß dir die Kaldaunen aus dem Leibe! [nordd.]
ill health schlechte Gesundheit {f}
ill healthKrankheit {f}
ill health schlechter Gesundheitszustand {m}
I'll hedge my bet.Ich gehe auf Nummer sicher.
I'll help you if you like. Wenn du willst, helfe ich dir.
ill humor [Am.]Missstimmung {f}
ill humour [Br.]schlechte Laune {f}
ill humour [Br.] Missstimmung {f}
ill humoured [Br.] missgestimmt
I'll just drop in for a second.Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll keep my fingers crossed. Ich werde Ihnen die Daumen drücken.
I'll keep my fingers crossed for you. [idiom] Ich drücke Ihnen die Daumen. [formelle Anrede] [Idiom]
I'll keep the wine properly chilled.Ich werde den Wein hübsch kühl halten. [ugs.]
I'll keep trying! Ich bleibe am Ball!
I'll keep you in mind.Ich werde dich nicht vergessen.
I'll keep you informed.Ich halte Sie auf dem Laufenden. [formelle Anrede]
I'll lay odds on sb. doing sth. [coll.]Ich würde darauf wetten, dass jd. etw. tut [ugs.]
ill legkrankes Bein {n}
I'll let it pass this time. Für dieses Mal mag es hingehen. [... lasse ich es (noch) unbeanstandet durchgehen.]
I'll look into the matter. Ich gehe der Sache nach.
ill luck Missgeschick {n}
« ifweIfyoigniignoileoI'llilllill-illeill-illi »
« backPage 54 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden