|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: installation team
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: installation team

disjointed {adj} [team]
uneinig
home {adj} [attr.] [team]
gastgebend [Mannschaft]sports
to assemble sth. [e.g. a team]
etw. zusammenstellen
to resign [from a position in a team, organisation]
ausscheiden [zurücktreten]
to manage [a team]
trainieren [eine Mannschaft]sports
to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer]
etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]sports
to remould [fig.] [team]
ummodeln [ugs.]sports
to mark sb. [esp. Br.] [stay close to a player of the opposite team]
jdn. deckensports
to swat sb. [to call a SWAT team to sb.'s house, usually unsolicitedly]
jdn. swatten [ugs.]Internet
to field sb./sth. [a player, a team; a candidate]
jdn./etw. ins Rennen schicken [einen Spieler, eine Mannschaft; einen Kandidaten]pol.sports
varsity [esp. Am.] [sports team]
Unimannschaft {f} [ugs.]sports
varsity [Am.] [sports team]
Schulauswahl {f}sports
Uniauswahl {f}sports
manager [of football team]
Trainer {m}sports
side [team]
Mannschaft {f}
Team {n}
offense [Am.] [team games]
Angriff {m} [Mannschaftsspiele]sports
teamster [driver of a team of draught animals]
Fuhrmann {m}agr.
dogsbody [coll.] [of a particular person or team]
Wasserträger {m} [fig.] [Zuarbeiter]pol.sports
rink [curling team]
Curlingteam {n}sports
manager [female] [of football team]
Trainerin {f}sports
offense [Am.] [person or team]
Angreifer {m} [Person oder Mannschaft]sports
campaign [team]
Wahlkampfteam {f}pol.
presenters {pl} [team]
Moderatorenteam {n}jobsRadioTV
["the Billy Goats": nickname of the football team of the 1. FC Köln / Cologne, Germany]
die Geißböcke {pl} [Spitzname für die Mannschaft des 1. FC Köln]sports
["the Kleeblätter" (cloverleaves): nickname of the German soccer / football team of the Spielvereinigiung / SpVgg Greuther Fürth, Bavaria]
die Kleeblätter {pl} [Spitzname für die Mannschaft der Spielvereinigung / SpVgg Greuther Fürth]sports
[ball sport requiring successful return of the ball to the opposing player or team] [e.g. tennis, badminton]
Rückschlagspiel {n} [z. B. Tennis, Badminton]sports
[building housing the editorial team of a paper]
Redaktionsgebäude {n}journ.
[football / soccer team of a club's own home-grown players, or esp. young players]
Fohlenelf {f} [ugs.]sports
[German nickname for Argentina's national football team]
die Gauchos {pl} [ugs.] [auch pej.] [Spitzname für die Spieler der argentinischen Fußballnationalmannschaft]sports
[German soccer national team]
DFB-Elf {f}sports
[male associated with a team or a students' fraternity bearing "Borussia" in its name; e.g. common for members of the football teams "Borussia Mönchengladbach" and "Borussia Dortmund"]
Borusse {m}
[nickname of the Swiss national soccer team]
Nati {f} [ugs.] [schweiz. für: Schweizer Fußballnationalmannschaft]sports
[player transfer for the sake of weakening a rival team]
Schwächungskauf {m}sports
[small, unimportant club / team]
Pamperlverein {m} [bayer.]sports
disjointedness [of team]
Uneinigkeit {f}
Matildas [Aus.] [nickname for the Australia women's national soccer team]
Matildas {pl} [Spitzname für die australische Fußballnationalmannschaft der Frauen]sports
Oranje [nickname for the Netherlands national football team]
Oranje-Team {n}sports
Socceroos {pl} [Aus.] [nickname for the Australia men's national soccer team]
Socceoss {pl} [Spitzname für die australische Fußballnationalmannschaft der Männer]sports
tchoukball [indoor team sport]
Tchoukball {m} [Sportart]sports
teamer [member of a team]
Teammitglied {n}
teamwork [combined action by a group of players from the same team]
Kollektivspiel {n} [Zusammenspiel]sports
the Matildas {pl} [Aus.] [coll.] [Australia women's national football team]
[Spitzname der australischen Frauenfußball-Nationalmannschaft]sports
Tillies [Aus.] [shortened nickname for Matildas] [Australia women's national soccer team]
Tillies {pl} [kurz für den Spitznamen Matildas der australischen Fußballnationalmannschaft der Frauen]sports
Wallabies [esp. Australian rugby team]
Australier {pl}sports
Windies [hum.] [esp. West Indies cricket team]
Westindien {n}
banged up {adj} {past-p} [team] [Am.]
angeschlagen [in Moral/Ansehen] [Mannschaft]
below-strength {adj} [team]
ersatzgeschwächtsports
cross-team {adj} [also: cross team]
teamübergreifend
eight-member {adj} [attr.] [board, committee, family, team, etc.]
achtköpfig [Vorstand, Ausschuss, Familie, Team etc.]
five-strong {adj} [e.g. team]
fünfköpfig [z. B. Team]
Go Germany! [soccer / football; cheering the German team]
Deutschland vor!sports
Deutschland vor, noch ein Tor!sports
seven-member {adj} [attr.] [committee, family, team, etc.]
siebenköpfig [Gremium, Familie, Team etc.]
seven-strong {adj} [e.g. team]
siebenköpfig [z. B. Team]
ten-member {adj} [attr.] [board, committee, family, team, etc.]
zehnköpfig [Vorstand, Ausschuss, Familie, Team etc.]
title-winning {adj} [e.g. team, coach]
Meister- [z. B. Mannschaft, Trainer]sports
UK-led {adj} [research team, company, etc.]
unter britischer Leitung [Forschungsgruppe, Unternehmen etc.] [nachgestellt]
to bind together [a team, etc.]
zusammenschweißen [eine Mannschaft, etc.]
to make varsity [Am.] [sports team]
in der Schulauswahl spielensports
in die Unimannschaft kommensports
to run sb./sth. close [Br.] [almost defeat sb. or a team]
jdn./etw. fast schlagensports
jdn./etw. fast besiegensports
(national) A team [A-team]
A-Auswahl {f}sports
backdoor sweep [in a best of 7 playoff: when a team wins four consecutive games after losing game 1, two or three then wins every other game] [coll.]
[wenn eine Mannschaft vier Spiele in Folge gewinnt, nachdem sie Spiel 1, die beiden ersten oder die ersten drei Spiele verlor]sports
bad start [unsuccessful start for a team in a competition]
Fehlstart {m} [missglückter Start einer Mannschaft in einem Wettbewerb]sports
basement dweller [here: team at the bottom of the standings]
Kellermannschaft {f} [ugs.] [Mannschaft am unteren Tabellenrand]sports
Kellerkind {n} [ugs.] [hier: Mannschaft am unteren Tabellenrand]neol.sports
cup holder [person or team]
amtierender Meister {m}sports
defending champions {pl} [team sports]
Pokalinhaber {m} [Mannschaftssportart]sports
demolition detail [team of soldiers with explosive devices]
Sprengtrupp {m}mil.
dream team [ideal team]
Traumteam {n}
dug-out [also: dugout] [sports team shelter, e.g. in baseball, also military]
Unterstand {m} [z. B. für Sportmannschaft, auch militärisch]mil.sports
gentlemen's sweep [in a best of 7 playoff: when a team goes up 3-0, loses game 4 and wins game 5] [coll.]
[wenn eine Mannschaft in einem Best-of-7-Playoff die ersten drei Spiele gewinnt, Spiel 4 verliert und das Spiel 5 gewinnt]sports
Golden Team [Hungary national football team of the 1950s]
Goldene Elf {f} [ungarische Fußballnationalmannschaft der 1950er]hist.sports
hockey team [Am.] [ice hockey team]
Eishockeyteam {n} [auch: Eishockey-Team]sports
Eishockeymannschaft {f} [auch: Eishockey-Mannschaft]sports
hunting unit [Nazi SS (fighter) team put together for special purposes]
Jagdverband {m} <JV> [für bestimmte Zwecke zusammengestellte SS-(Kampf) Gruppe]hist.mil.
hunting unit [team of hunters]
Jagdverband {m} [zu einer Gruppe vereinte Jäger]ethn.hunting
immediate comeback [return of a team to a higher division]
direkter Wiederaufstieg {m}sports
jersey number [in team sports]
Rückennummer {f} [bei Mannschaftssportarten]sports
lead goal [goal that puts a team ahead]
Führungstor {n}sports
Führungstreffer {m} [Führungstor]sports
les Bleus [nickname for the France national football team]
les Bleus {pl}sports
numerical advantage [in team sports, e.g. in football / soccer]
Überzahl {f} [in Mannschaftssportarten]sports
Olympic team [team picked for the Olympics]
Olympiaauswahl {f} [Mannschaft]sports
promotion contender [team]
Aufstiegskandidat {m}sports
rugby score [coll.] [result of a football/soccer match in which one team has scored an exceptionally high number of goals]
Steinzeitergebnis {n} [Sportjargon] [schweiz.]sports
Steinzeitresultat {n} [Sportjargon] [schweiz.]sports
second eleven <second 11> [cf. B team]
B-Mannschaft {f} [B-Elf]sports
seeded team [seeding system: team considered as the best of a group]
Gruppenkopf {m} [Mannschaft, die nach dem Setzsystem als stärkste in einer Gruppe eingestuft wird]sports
squad number [in team sports]
Spielernummer {f} [Rückennummer]sports
sweater number [in team sports] [dated]
Rückennummer {f} [bei Mannschaftssportarten]sports
Team Canada {sg} [nickname for the Canadian national men's ice hockey team]
Ahornblätter {pl} [ugs.] [Spitzname für die kanadische Eishockeynationalmannschaft der Herren] [Team Canada]sports
transfer fee [compensation payment] [in team sports]
Transferentschädigung {f} [Ablösesumme]sports
under-17 <U-17> [attr.] [team, world cup, etc.]
U17- [auch: U-17-] [Team, Weltmeisterschaft usw.]sports
uniform number [in team sports]
Rückennummer {f} [bei Mannschaftssportarten]sports
to be mid-table [also: mid table] [team, country, company, etc.]
im Mittelfeld rangieren [Mannschaft, Land, Unternehmen etc.]econ.sports
to give sb. [a team] the lead
jdn. [eine Mannschaft] in Führung bringensports
to nose in front [team sport, esp. soccer]
sich in Führung bringen [Mannschaftssport, bes. Fußball]sports
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung