Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: interim
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: interim
interim {adj}
vorläufig
zwischenzeitlich
einstweilig [Amtsspr.]
interimistisch
interim {adv} [archaic]
einstweilen
interim
Zwischenzeit {f}
Interim {n}
ad interim {adv}
einstweilen
in der Zwischenzeit
ad interim {adv} <ad int> [temporarily]
ad interim <a. i., ad int.> [geh.] [einstweilen]
Augsburg Interim [1548]
Augsburger Interim {n} [1548]hist.
interim accord
Zwischenvereinbarung {f}
interim account
Interimskonto {n}acc.
interim accounts
Zwischenkonten {pl}
interim agreement
Interimsabkommen {n}
interim aid
Überbrückungshilfe {f}
interim analysis
Interimanalyse {f}
Zwischenanalyse {f}
Interimsanalyse {f}
interim announcement
Zwischenmeldung {f}
interim arrangement
Zwischenlösung {f}
Übergangsregelung {f}
interim audit
Zwischenprüfung {f}
interim balance
Zwischenbilanz {f}comm.
interim billing
Zwischenabrechnung {f}econ.
interim budget
Übergangshaushalt {m}fin.
interim cabinet
Interimskabinett {n}pol.
interim certificate
Interimsschein {m}
Zwischenbestätigung {f}
interim coach [esp. in sports]
Interimscoach {m} [bes. im Sport]
interim conclusion
Zwischenfazit {n}
interim constitution
Übergangsverfassung {f}pol.
interim credit
Zwischenkredit {m}fin.
Überbrückungskredit {m}fin.
interim denture
Interimsprothese {f}dent.
Übergangsprothese {f}dent.
interim development
zwischenzeitliche Entwicklung {f}
interim disposal
Zwischendeponierung {f}
interim distribution
Zwischenausschüttung {f}fin.
interim dividend
Zwischendividende {f}fin.
Abschlagsdividende {f}fin.
interim evaluation
Zwischenevaluierung {f}
interim examination
Zwischenprüfung {f} [erfolgt bei der Kammer (z. B. IHK)]educ.
interim financing
Zwischenfinanzierung {f}fin.
interim findings {pl}
Zwischenergebnis {n} [Untersuchung]
interim government
Interimregierung {f}pol.
Interimsregierung {f}pol.
Übergangsregierung {f}pol.
interim high
Zwischenhoch {n}
interim injunction
einstweilige Verfügung {f}law
interim judgement
Zwischenurteil {n}
interim loan
Zwischenkredit {m}fin.
Überbrückungskredit {m}fin.
Überbrückungsdarlehen {n}fin.
interim low
Zwischentief {n}
interim management
Interim-Management {n} [auch: Interimmanagement]
Interimsmanagement {n} [seltener für: Interim-Management]
interim notice
Zwischenbescheid {m}
interim order
Zwischenverfügung {f}law
vorläufige Anordnung {f}law
interim payment
Zwischenzahlung {f}
interim period
Zwischenzeit {f}
Zwischenzeitraum {m}
Überbrückungszeitraum {m}
interim period [transitional]
Übergangszeit {f}
interim phase
Interimsphase {f}
Übergangsphase {f}
interim presidency
Interimspräsidentschaft {f}pol.
interim president
Interimspräsident {m}pol.
Übergangspräsident {m}pol.
interim president [female]
Interimspräsidentin {f}pol.
interim profit
Zwischengewinn {m}fin.
interim receipt
Zwischenquittung {f}
interim regulation
Übergangsbestimmung {f}
interim regulations
Übergangsbestimmungen {pl}
interim report
Zwischenbericht {m}
Zwischenzeugnis {n}
Zwischenmeldung {f}
interim result
Zwischenbilanz {f}
Zwischenergebnis {n}
interim results
Zwischenbilanzen {pl}
Zwischenergebnisse {pl}
interim ruling
Übergangsregelung {f}
interim settlement
Zwischenabrechnung {f}econ.
interim solution
Zwischenlösung {f}
Übergangslösung {f}
interim staffing
Zeitarbeit {f}
interim stage
Zwischenschritt {m}
interim state
Zwischenstatus {m}
interim statement
Zwischenabschluss {m}acc.
interim storage
Zwischenlagerung {f}
interim trainer [esp. in sports]
Interimstrainer {m} [bes. im Sport]
interim use [temporary use]
Zwischennutzung {f}RealEst.
interim value
Zwischenwert {m}spec.
Leipzig Interim
Leipziger Interim {n}hist.relig.
in the interim {adv}
einstweilen
in der Zwischenzeit
with interim effect {adv}
mit vorläufiger Wirkung
interim balance sheet
Zwischenbilanz {f}
interim employment society
Transfergesellschaft {f}comm.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten