Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 42 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
job-creatingbeschäftigungswirksam
job-creating measures Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl}
job-creating measures ABM-Maßnahmen {pl} [ugs.]
job-creation machineJobmaschine {f}
job-creation measure Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}
job-creation measure ABM-Maßnahme {f} [ugs.]
job-creation program [Am.] Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}
job-creation program [Am.]Beschäftigungsprogramm {n}
job-creation programme [Br.]Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}
job-creation programme [Br.]Programm {n} zur Schaffung von Arbeitsplätzen
job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben {n}
job-displacing technology arbeitsplatzvernichtende Technologie {f}
Jobe's relocation test [also: Jobe relocation test]Relokationstest {m} nach Jobe
Jobe's test [also: Jobe test] Jobe-Test {m}
jobholderArbeitnehmer {m}
jobholder Beschäftigter {m}
job-hopping [coll.] Job-Hopping {n} [ugs.] [häufiger Stellenwechsel]
jobhunting Arbeitssuche {f}
job-hunting Jobsuche {f} [ugs.]
Jobi manucode [Manucodia jobiensis]Jobiparadieskrähe {f}
jobless arbeitslos
jobless erwerbslos
joblessohne Anstellung [nachgestellt]
jobless hackenstad [österr.] [ugs.] [arbeitslos]
jobless countArbeitslosenzahl {f}
jobless figuresArbeitslosenzahlen {pl}
jobless figures {pl} Arbeitslosenzahl {f}
jobless person [Am.]Arbeitsloser {m}
jobless rate Arbeitslosenquote {f}
jobless rateArbeitslosenrate {f}
joblessness Arbeitslosigkeit {f}
jobmakers [coll.]Jobmacher {pl} [ugs.]
job-mix concreteauf der Baustelle gemischter Beton {m}
job-mixed concreteauf der Baustelle gemischter Beton {m}
job-oriented auftragsbezogen
job-oriented problemorientiert
job-related beruflich bedingt
job-relatedberufsspezifisch
job-relatedarbeitsbezogen
job-relatedberufsbezogen [job-, arbeitsbezogen]
job-related incapacityBerufsunfähigkeit {f}
job-related invention Diensterfindung {f}
jobsAufgaben {pl}
jobsArbeitsplätze {pl}
jobsBeschäftigungen {pl}
jobs {pl} [collectively]Arbeit {f}
jobs [positions]Stellen {pl}
jobs [positions]Stellen {pl}liechkeit
jobs crisis Beschäftigungskrise {f}
jobs for the boys [coll.]Vetternwirtschaft {f} [pej.]
jobs for the boys [coll.] Amigowirtschaft {f}
jobs for the boys [coll.] Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [Vetternwirtschaft]
jobs market Arbeitsmarkt {m}
Job's messageHiobsbotschaft {f}
jobs miracle Jobwunder {n}
Job's news Hiobsbotschaft {f}
jobs portal Stellenportal {n}
jobs report Arbeitsmarktbericht {m}
Job's tears {pl} [treated as sg. or pl.] [Coix lacryma jobi]Hiobsträne {f}
Job's tears {pl} [treated as sg. or pl.] [Coix lacryma-jobi] Hiobstränengras {n}
Jobs will be created.Stellen werden geschaffen. [künftig]
[jobs in mathematics, informatics, sciences, and engineering; cf. the English acronym "STEM" (Science, Technology, Engineering, and Mathematics)] MINT-Berufe {pl} [Berufe aus den Gebieten Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik]
jobseekerArbeitsuchender {m} [auch: Arbeit Suchender]
job-seekers potenzielle Arbeitskräfte {pl}
jobseeker's allowanceArbeitslosenhilfe {f}
Jobseeker's Allowance [Br.]Arbeitslosenunterstützung {f}
Jobseeker's Allowance [Br.]Arbeitslosengeld {n}
job-seeking arbeitssuchend
Jobsiade Jobsiade {f} [komisches Heldengedicht] [Carl / Karl Arnold Kortum]
Jobsiade scene [Job school exam scene] Jobsiade {f} [Prüfungsszene]
jobsite [Am.] [spv.] [construction site] Baustelle {f}
job-site inspection Baustellenbegehung {f}
jobson [pej.] [obs.]Bauerntrampel {m} {n} [ugs.] [pej.]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] Paragrafenhengst {m} [ugs.] [pej.]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.]Paragrafenreiter {m} [ugs.] [pej.]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] Federfuchser {m} [pej.] [Pedant]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] [overbearing petty authority figure] Überzwerg {m} [ugs.] [pej.] [Bürokrat]
jobwiseberuflich
job-work Akkordarbeit {f}
Jocasta [wife of Laius, King of Thebes] Iokaste {f} [Frau des Laios, König von Theben]
jock [Am.] [coll.] [athlete] Sportler {m}
jock [Am.] [coll.] [enthusiast]Enthusiast {m}
Jock [Br.] [coll.] [Scot]Schotte {m}
jock [coll., here: sporting ace] Sportskanone {f} [ugs.]
jock [coll.] Discjockey {m}
jock [esp. Aus.] [coll.] [jockey] Jockey {m}
jock [short for: jockstrap] Jock {m} [kurz für: Jockstrap]
Jock [TaleSpin]Jacques [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew]
jock itch [Tinea cruris] [Am.]Tinea cruris {f} [Pilzinfektion im Leistenbereich]
jock stewart [Helicolenus percoides] Roter Seebarsch {m}
jock strap Tiefschutz {m}
jockette [female jockey]Jockette {f}
jockeyJockei {m}
jockeyJockey {m}
Jockey ® shorts {pl} [Am.] [men's briefs] Slip {m} [Männerunterhose]
jockey capJockeymütze {f}
jockey itch [Tinea cruris] [Am.] [rare for: jock itch]Tinea cruris {f}
jockey pulley Spannrolle {f}
jockey rollerKettenführungsrolle {f}
jockey spider [Latrodectus spp.](Australische) Schwarze Witwe {f} [Giftspinne]
« jittjobajobejobojobsjob-jockjoggJohnjohnjoin »
« backPage 42 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten