Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 48 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
joint investigation team gemeinsames Ermittlungsteam {n}
joint investmentgemeinsame Investition {f}
joint investor Mitinvestor {m}
joint issueGemeinschaftsausgabe {f}
joint knowledgeMitwissen {n}
joint laboratoryLaborgemeinschaft {f}
joint legal custody gemeinsames Sorgerecht {n}
joint letter of intent gemeinsame Absichtserklärung {f}
joint liability gemeinsame Haftung {f}
joint liability Gesamthaftung {f}
joint liability gesamtschuldnerische Haftung {f}
joint liabilityMithaftung {f}
joint liability Haftungsgemeinschaft {f}
joint life assurance Versicherung {f} auf verbundene Leben
joint lineGelenkspalt {m}
joint line [knee]Gelenklinie {f} [Knie]
joint lock [grappling technique] Hebel {m} [Kampfsport]
joint managementgemeinsame Leitung {f}
Joint Medical ServiceZentraler Sanitätsdienst {m} [Bundeswehr]
joint mouse [Corpus liberum] Gelenkmaus {f} [freier Gelenkkörper]
joint mouse [Corpus liberum] freier Gelenkkörper {m} [Gelenkmaus]
joint music playing Gemeinschaftsmusizieren {n}
joint obligation Gesamtverbindlichkeit {f}
joint obligationSolidarschuld {f}
joint operating companygemeinsame Betriebsgesellschaft {f}
joint operationgemeinsames Vorgehen {n}
joint operation Gemeinschaftsunternehmen {n}
joint operation centre [Br.] gemeinsamer Führungsstab {m}
joint operationsgemeinsame Operationen {pl} [mehrerer Teilstreitkräfte]
joint operations center [Am.]gemeinsamer Gefechtsstand {m}
Joint Operations Command [Germany]Einsatzführungskommando {n}
joint option gemeinsame Option {f}
joint organiser [Br.]Mitveranstalter {m}
joint organizer Mitveranstalter {m}
joint owner Mitbesitzer {m}
joint owner Miteigentümer {m}
joint owner Gesamthandseigentümer {m}
joint owner of a shipMitreeder {m}
joint ownership gemeinsamer Besitz {m}
joint ownershipMiteigentümergemeinschaft {f}
joint ownership Miteigentümerschaft {f}
joint ownershipMiteigentum {n}
joint ownershipBruchteilsvermögen {n}
joint ownershipMitbesitz {m}
joint pain Gelenkschmerz {m}
joint pain {sg} Gelenkschmerzen {pl}
joint part Gelenkteil {n}
joint partnershipPersonengesellschaft {f}
joint performance gemeinsame Leistung {f}
Joint Photographic Experts Group Expertengruppe {f} für Fotos
joint physical care [shared physical placement of children by separated parents]Wechselmodell {n} [gemeinsame räumliche Betreuung von Kindern durch getrennt lebende Eltern]
joint physical care [shared physical placement of children by separated parents] Doppelresidenzmodell {n} [gemeinsame räumliche Betreuung von Kindern durch getrennt lebende Eltern]
joint physical care [shared physical placement of children by separated parents] Pendelmodell {n} [gemeinsame räumliche Betreuung von Kindern durch getrennt lebende Eltern]
joint physical care [shared physical placement of children by separated parents] Paritätmodell {n} [gemeinsame räumliche Betreuung von Kindern durch getrennt lebende Eltern]
joint physical care [shared physical placement of children by separated parents]paritätisches Wechselmodell {n} [gemeinsame räumliche Betreuung von Kindern durch getrennt lebende Eltern]
joint physical care [shared physical placement of children by separated parents] Co-Elternschaft {f} [selten] [gemeinsame räumliche Betreuung von Kindern durch getrennt lebende Eltern]
joint pieceGelenkstück {n}
joint plaintiffNebenkläger {m}
joint plaintiff [female]Nebenklägerin {f}
joint planeAnschlussfläche {f}
joint plateAnschlussblech {n}
joint position sense Lagesinn {m} eines Gelenkes
joint possession Mitbesitz {m}
joint possession gemeinsamer Besitz {m}
joint power of representation Kollektivprokura {f}
joint power to (legally) represent Gesamtvertretungsbefugnis {f}
joint practice Gemeinschaftspraxis {f}
joint practice Sozietät {f}
joint preparation [welding] Schweißnahtvorbereitung {f}
joint preparation [welding]Fugenvorbereitung {f} [Schweißen]
joint preparatory land-use plan gemeinsamer Flächennutzungsplan {m}
joint presidents' coordination group gemeinsame Präsidenten-Koordinierungsgruppe {f} [für ISO, IEC und ITU]
joint probability Verbundwahrscheinlichkeit {f}
joint procuration Gesamtprokura {f}
joint product Kuppelprodukt {n}
joint product Koppelprodukt {n}
joint productVerbundprodukt {n}
joint profileFugenprofil {n}
joint project Gemeinschaftsprojekt {n}
joint projectgemeinsames Projekt {n}
joint project Verbundprojekt {n}
joint promise gemeinsames Versprechen {n}
joint property Gütergemeinschaft {f}
joint propertygemeinsames Eigentum {n}
joint propertygemeinschaftliches Eigentum {n}
joint property Miteigentum {n}
joint property Mitbesitz {m}
joint property Gemeinschaftseigentum {n}
Joint proposal for a Council Regulation amending Regulation (EU) No. ... concerning ...Gemeinsamer Vorschlag {m} für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. ... des Rates über ...
joint proprietor Miteigentümer {m}
joint proprietorMitinhaber {m}
joint provisions gemeinsame Bestimmungen {pl}
joint publication gemeinsame Publikation {f}
joint purchasing gemeinsamer Einkauf {m}
joint rate Sammeltarif {m}
joint receptorsGelenksensoren {pl}
joint regulations gemeinsame Vorschriften {pl}
joint replacementGelenkersatz {m}
Joint Research Centre [Br.]Gemeinsame Forschungsstelle {f}
joint research projectVerbundforschungsprojekt {n}
« jocojohaJohnjoinjoinjoinjoinjoinjokeJollJori »
« backPage 48 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten