Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 62 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
juicy bonusessaftige Prämien {pl} [Sonderzulagen]
juicy details [coll.] pikante Details {pl}
juicy morsel [fig.] saftiger Bissen {n} [fig.]
juicy morsel [fig.] [coll.] fetter Bissen {m} [fig.] [ugs.]
juicy pear Saftbirne {f}
ju-jitsuJiu-Jitsu {n}
juju Juju {m}
jujube [Ziziphus jujuba] Jujube {f}
jujube [Ziziphus jujuba] Chinesische Dattel {f}
jujube [Ziziphus jujuba] Rote Dattel {f}
jujube [Ziziphus jujuba]Brustbeere {f}
jujube [Ziziphus mauritiana]Indische Jujube {f}
jujube [Ziziphus mauritiana] Filzblättrige Jujube {f}
jujube [Ziziphus zizyphus, syn.: Ziziphus jujuba]Chinesische Jujube {f}
jujubesJujuben {pl}
jujutsu Jiu-Jitsu {n}
juke joint [Am.][Spelunke im ländlichen Südosten der USA und für Afroamerikaner]
juke (move) [Am.] [feint] [football] Finte {f} [namentlich seitens eines Offensivspielers] [Football]
jukebox Jukebox {f}
jukeboxMusicbox {f}
jukebox Musikbox {f}
jukebox Wurlitzer {m} [in Deutschland {f}] [bes. österr.] [ugs.] [Jukebox]
jukebox Musikautomat {m}
jukebox Schallplattenautomat {m}
jukebox Jukebox {f} [z. B. Langzeitarchivierung]
jukejoint [Am.] [Spelunke im ländlichen Südosten der USA und für Afroamerikaner]
julep Julep {m} {n}
Jules and Jim [novel: Henri-Pierre Roché, film: François Truffaut] Jules und Jim
Jules Verne's Mysterious Island [Cy Endfield, UK title] Die geheimnisvolle Insel
julgoldite Julgoldit {m} [Mineralgruppe]
julgoldite-(Fe2+) [Ca2Fe(Fe,Al)2(SiO4)(Si2O7)(OH)2·H2O] Julgoldit-(Fe2+) {m}
julgoldite-(Fe3+) [Ca2FeFe2(Si2O7)(SiO4)O(OH)·H2O]Julgoldit-(Fe3+) {m}
julgoldite-(Mg) [Ca2MgFe2(Si2O7)(SiO4)(OH)2·H2O] Julgoldit-(Mg) {m}
Julia [Peter Straub] Julia
Julia butterfly [Dryas iulia] Fackel {f} [Tagfalter]
Julia butterfly [Dryas iulia]Julia {f} [Tagfalter]
Julia creek dunnart [Sminthopsis douglasi]Douglas-Schmalfußbeutelmaus {f}
Julia heliconian [Dryas iulia]Fackel {f} [Tagfalter]
Julia Misbehaves [Jack Conway]Die unvollkommene Dame [auch: Julia benimmt sich schlecht]
Julia olefinationJulia-Olefinierung {f}
Julia setJulia-Menge {f}
Julia-Lythgoe olefination Julia-Lythgoe-Olefinierung {f}
Julian julianisch
JulianJulier {m}
Julian Alps Julische Alpen {pl}
Julian calendar julianischer Kalender {m}
Julian datejulianisches Datum {n}
Julian mouse-ear (chickweed) [Cerastium julicum] Julisches Hornkraut {n}
Julian of Norwich Juliana {f} von Norwich
Julian the Apostate [Flavius Claudius Julianus]Julian {m} Apostata [auch: Julian der Abtrünnige]
Julian the Apostate [Flavius Claudius Julianus]Julian {m} der Abtrünnige
Juliana's golden mole [Neamblysomus julianae, syn.: Amblysomus julianae] Julianas Goldmull {m}
Julie [Andrew L. Stone]Mord in den Wolken
julienite [Na2Co(SCN)4·8H2O]Julienit {m}
julienne gestiftelt [Gemüse]
julienne [consommé] Juliennesuppe {f}
julienne cutter Julienne-Schneider {m}
julienne peeler Juliennereißer {m}
Julier PassJulier {m} [Julierpass]
Julier PassJulierpass {m}
Julie's hummingbird [Damophila julie] Juliakolibri {m}
JulietJulia {f}
Juliet /Juliette balconyAustritt {m} [veraltend] [kleiner Balkon ohne Sitzmöglichkeit]
Juliet of the Spirits [Federico Fellini] Julia und die Geister
Juliopolis Iuliopolis {n}
Julius Caesar Julius Cäsar {m}
Julius Caesar [William Shakespeare] Julius Cäsar
Juliusspital foundation [Würzburg, Germany]Stiftung {f} Juliusspital
JulyJulei {m} [aus Gründen der Deutlichkeit gesprochene Form von Juli]
July Juli {m}
July 20 plotAttentat {n} vom 20. Juli 1944
July 20 plotversuchter Staatsstreich {m} vom 20. Juli 1944
July afternoon Julinachmittag {m}
July belle [Scotopteryx luridata] Braungrauer Wellenstriemenspanner {m}
July day Julitag {m}
July days Julitage {pl}
July eveningJuliabend {m}
July grape [Vitis rupestris] Sand-Rebe {f}
July grape [Vitis rupestris] Fels-Rebe {f}
July highflyer [Hydriomena furcata] [moth]Heidelbeer-Palpenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
July highflyer [Hydriomena furcata] [moth]Veränderlicher Heidelbeer-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]
July issue [of a magazine or journal] Juliheft {n} [auch: Juli-Heft] [einer Zeitschrift]
July issue [of a magazine or journal]Juli-Ausgabe {f} [auch: Juliausgabe] [einer Zeitschrift]
July lead-belle [Scotopteryx luridata] Braungrauer Wellenstriemenspanner {m}
July Monarchy [1830–1848]Julimonarchie {f}
July morning Julimorgen {m}
July night Julinacht {f}
July nights Julinächte {pl}
July PutschJuliputsch {m}
July Revolt [Austria 1927] Justizpalastbrand {m} [auch: Julirevolte]
July sun Julisonne {f}
jumaring Jümarn {n} [Aufsteigen am Seil mit zwei Steigklemmen]
jumbay [Leucaena leucocephala] Wilde Tamarinde {f}
jumbay [Leucaena leucocephala] Weißkopfmimose {f}
jumbie bead [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Krabbenaugenwein {m} [Paternostererbse]
jumbie bead [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Paternostererbse {f}
jumbie beads {pl} [treated as sg.] [Caribbean] [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea] Paternostererbse {f}
jumbie beads {pl} [treated as sg.] [Caribbean] [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Krabbenaugenwein {m} [Paternostererbse]
jumble Durcheinander {n}
jumble Mischmasch {m}
« jubijudgjudijudijuggjuicjumbjumpjumpjuncjung »
« backPage 62 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden