|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: jedno [acc n] [okno]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: jedno [acc n] [okno]

the [acc., sg. and pl.]
den
Comfort [acc. to the European Hotelstars Union] [three stars]
Dreistern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Luxury [acc. to the European Hotelstars Union] [five stars]
Fünfstern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Tourist [acc. to the European Hotelstars Union] [single star]
Einstern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Standard [acc. to the European Hotelstars Union] [two stars]
Zweistern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
flexible {adj} [conductor acc. to IEC 60228]
feindrähtig [Leiter nach IEC 60228]electr.
flexibel [ugs.] [feindrähtig bei Leiter nach IEC 60228]electr.
solid {adj} [conductor acc. to IEC 60228]
eindrähtig [Leiter nach IEC 60228]electr.
stranded {adj} [conductor acc. to IEC 60228]
mehrdrähtig [Leiter nach IEC 60228]electr.
[a category of half-Jew acc. to the Nuremberg Laws] [Nazi term]
jüdischer Mischling {m} ersten Grades [Nazi-Terminologie, sogenannter Halbjude]hist.
[theft using force or threats to retain possession of stolen property acc. to Sec. 252 German Criminal Code]
räuberischer Diebstahl {m} [§ 252 StGB]law
chimney [acc. to BS EN 15287: Design, installation and commissioning of chimneys]
Abgasanlage {f} [nach DIN EN 15287: Planung, Montage und Abnahme von Abgasanlagen]EU
Hauptschule [secondary school in Germany, with lower secondary education (level 2) acc. to the ISCED]
Hauptschule {f} [Schulform mit dem Level 2 nach ISCED-Klassifikation der UNESCO]educ.
First Class [acc. to the European Hotelstars Union] [four stars]
Vierstern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
high grade {adj} <G4> [stage 4 acc. to TNM classification of malignant tumours] [most of these tumors are inoperable]
niedrig differenziert <G4> [Grading (Angabe, wie differenziert das Tumorgewebe ist) nach TNM-Klassifikation; Tumore meistens inoperabel]med.
low grade {adj} <G1> [stage 1 acc. to TNM classification of malignant tumours] [usually still relatively harmless]
hoch differenziert <G1> [Grading (Angabe, wie differenziert das Tumorgewebe ist) nach TNM-Klassifikation; "relativ harmlos"]med.
Superior Comfort [acc. to the European Hotelstars Union] [three stars + S]
Dreistern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Superior Luxury [acc. to the European Hotelstars Union] [five stars + S]
Fünfstern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Superior Standard [acc. to the European Hotelstars Union] [two stars + S]
Zweistern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Superior Tourist [acc. to the European Hotelstars Union] [single star + S]
Einstern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
very flexible {adj} [conductor acc. to IEC 60228]
feinstdrähtig [Leiter nach IEC 60228]electr.
hochflexibel [ugs.] [feinstdrähtig bei Leiter nach IEC 60228]electr.
to be worth [+ gerund or acc.]
etw.Akk. lohnen [es wert sein]
accumulating fund <Acc fund, ACC fund, acc fund>
thesaurierender Fonds {m}stocks
auxiliary brake [lifting equipment in nuclear power plants; acc. to KTA 3902]
Zusatzbremse {f} [nach KTA 3902]nucl.tech.
downhand position <PA / 1G / 1F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]
Wannenposition {f} <PA / 1G / 1F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]tech.
Euro tub [acc. to DIN 9797] [transport container]
Beschickungswagen {m} [nach DIN 9797, Standard-Normwagen] [Nahrungsmittelindustrie]EUFoodInd.
exempt employee [Am.] [acc. to the provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA)]
außertariflicher Angestellter {m} <AT>econ.jobs
außertariflicher Mitarbeiter {m} <AT, AT-Mitarbeiter>econ.jobs
flat position <PA / 1G / 1F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]
Wannenposition {f} <PA / 1G / 1F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]tech.
intimate space [up to 1.5 ft acc. to E. T. Hall]
intime Distanz / Distanzzone {f} [bis 0,45 m]psych.sociol.
load washer [acc. to DIN 6796; safety washer]
Spannscheibe {f} [kraftschlüssige Sicherung in Form einer Tellerfeder; genormt nach DIN 6796]tech.
operational brake [lifting equipment in nuclear power plants; acc. to KTA 3902]
Betriebsbremse {f} [nach KTA 3902]nucl.tech.
overhead position <PE/4G> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]
Überkopfposition {f} <PE/4G> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]tech.
personal space [1.5 ft - 4 ft acc. to E. T. Hall]
persönliche Distanz / Distanzzone {f} [0,45 m - 1,2 m]psych.sociol.
players' agent [acc. to FIFA]
Spieleragent {m} [Spielervermittler, Spielerberater]sports
public space [12 ft - 25 ft acc. to E. T. Hall]
öffentliche Distanz / Distanzzone {f} [3,6 m - 7,6 m]psych.sociol.
recurring audit [acc. to ISA]
Folgeprüfung {f} [schweiz. Prüfungsstandard (PS)]acc.
social space [4 ft - 12 ft acc. to E. T. Hall]
soziale Distanz / Distanzzone {f} [1,2 m - 3,6 m]psych.sociol.
by the ladder {adv} [acc. to WHO analgesic ladder]
nach der Schmerzskala [medikamentöse Behandlung nach WHO-Stufenplan]med.pharm.
First Class Superior [acc. to the European Hotelstars Union] [four stars + S]
Vierstern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Warning - Corrosive substance [warning sign acc. to ISO 7010]
Warnung vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010]
explicating content analysis [acc. to Mayring]
explizierende Inhaltsanalyse {f} [nach Mayring]
Fire hose reel [safety sign acc. to ISO 7010]
Löschschlauch {m} [Sicherheitszeichen nach DIN EN ISO 7010]
flaming droplets / particles [fire classification acc. to EN 13501-1]
brennendes Abtropfen / Abfallen {n} [Klassifizierung des Brandverhaltens nach DIN EN 13501-1]ind.
horizontal-vertical position <PB/2F, PC/2G> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]
Querposition {f} <PB/2F, PC/2G> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]tech.
normally open contact [make contact acc. to IEC 60050]
Schließerkontakt {m}electr.
rated diversity factor <RDF> [acc. to IEC/EN 60439-1]
Bemessungsbelastungsfaktor {m} [nach IEC/EN 60439-1]electr.
small lymphocytic lymphoma <B-SLL> [acc. to WHO classification]
kleinzelliges B-Zell-Lymphom {n}med.
sterilizing grade filter [acc. to FDA]
Sterilfilter {m} [fachspr. meist {n}]FoodInd.pharm.
structuring content analysis [acc. to Mayring]
strukturierende Inhaltsanalyse {f} [nach Mayring]
summarising content analysis [Br.] [acc. to Mayring]
zusammenfassende Inhaltsanalyse {f} [nach Mayring]
summarizing content analysis [acc. to Mayring]
zusammenfassende Inhaltsanalyse {f} [nach Mayring]
vertical-down position <PG/3G, PG/3F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]
Fallposition {f} <PG/3G, PG/3F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]tech.
vertical-up position <PF/3G, PF/3F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]
Steigposition {f} <PF/3G, PF/3F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]tech.
Collection of firefighting equipment [safety sign acc. to ISO 7010]
Mittel und Geräte zur Brandbekämpfung [Sicherheitszeichen nach DIN EN ISO 7010]
companion and toy dogs [acc. to FCI]
Gesellschafts- und Begleithunde {pl} [FCI-Gruppe 9]zool.
attachment of all assets (of the debtor) [acc. to the German Code of Civil Procedure (ZPO)]
Kahlpfändung {f} [siehe Kahlpfändungsverbot (§§ 811 ff. ZPO)]law
exclusion of the duty of performance [acc. to German Civil Code]
Unmöglichkeit {f} der Leistunglaw
in vitro diagnostic medical device [acc. to directive 98/79/EC]
In-vitro-Diagnostikum {n} <IVD>EUQM
interference with the basis of the transaction [acc. to German Civil Code]
Störung {f} der Geschäftsgrundlagelaw
number on the back of the shirt [acc. to FIFA] [uniform number]
Spielernummer {f} [Rückennummer im Fußball]sports
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung