Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: kidding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: kidding
NOUN   kidding | -
VERB  to kid | kidded | kidded
kidding | kids
kidding {adj} {pres-p}
scherzend
veräppelnd
kidding
Flachs {m} [ugs.] [Scherz]
Foppen {n}
kidding [goat]
Zickeln {n}VetMed.
Lammen {n} [ein Ziegenlamm zur Welt bringen]agr.VetMed.zool.
just kidding <J/K, jk>
scherzhaft gemeint
Just kidding! [coll.]
Kleiner Scherz am Rande! [ugs.]
Just kidding. [coll.]
Nein Spaß. [ugs.]
kidding apart
ohne Flachs [ugs.]idiom
Kidding aside.
Spaß beiseite.
Scherz beiseite.
no kidding
ohne Flachs [ugs.]idiom
ohne Schmäh [österr.] [ugs.]idiom
No kidding!
Im Ernst!
Ohne Witz!
Wem sagst du das! [bestätigend]
No kidding! [coll.]
Kein Witz! [ugs.]
No kidding! [used to emphasize agreement]
Aber echt!
No kidding? [coll.]
Im Ernst?
Echt jetzt? [ugs.]
Allen Ernstes? [ugs.]
Are you kidding?
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Are you kidding? [coll.]
Machst du Witze? [ugs.]
I'm just kidding.
Ich scherze nur.
You're kidding me. [coll.]
Du verarschst mich doch. [ugs.]
Are you kidding me? [coll.]
Willst du mich veräppeln? [ugs.]
Willst du mich verarschen? [vulg.]
Willst du mich auf den Arm nehmen? [ugs.]
I'm not kidding (you). [coll.]
Ohne / Kein Scheiß. [vulg.]
Who am I kidding?
Wem mache ich etwas vor?idiom
You are kidding, right?
Du machst nur Spaß, oder?
You must be kidding! [coll.]
Das ist doch wohl nicht dein Ernst!idiom
You must be kidding! [coll.] [said to two or more people]
Ihr macht wohl Witze!
You've gotta be kidding! [coll.]
Du machst wohl Witze!idiom
Sie machen wohl Witze!idiom
Who does she think she's kidding? [coll.]
Was glaubt sie, wem sie das erzählen kann?
You've gotta be fucking kidding me! [vulg.]
Du willst mich doch (wohl) verarschen! [vulg.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten