Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 153 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
lest [formal] [in case] für den Fall, dass
lest I forget damit ich (es) nicht vergesse
lest peradventure [archaic] falls
lest we forgetauf dass wir niemals vergessen mögen
lest we forget [formal] damit wir nicht vergessen
Lester's theorem [also: theorem of Lester] Satz {m} von Lester
lestids [family Lestidae]Lestiden {pl}
lestids [family Lestidae] Binsenjungfern {pl}
lestids [family Lestidae] Teichjungfern {pl}
lestobiosis Lestobiose {f}
Lesueur's goby [Lesueurigobius suerii]Langschwänzige Grundel {f}
Lesueur's rat-kangaroo [Bettongia lesueur] Lesueur-Bürstenkänguru {n}
Lesueur's rat-kangaroo [Bettongia lesueur] Lesueur-Rattenkänguru {n}
lesukite [(Al,Fe)2(OH)5Cl·2H2O]Lesukit {m}
lesula [Cercopithecus lomamiensis]Lomami-Meerkatze {f}
Leszno Lissa {n} [Polen]
letgelassen
Let ... (be)Sei ...
let [esp. Br.] [rental property] Mietobjekt {n}
let [esp. Br.] [renting] Vermietung {f}
let [hindrance, impediment]Hindernis {n}
let [tennis] Netzball {m} [Tennis]
let alone geschweige denn
let alonegar nicht zu reden von
let alone ... ganz zu schweigen von ...
let alone [not to mention] oder gar
- let alone the expense!- ganz abgesehen von den Ausgaben!
let apartments vermietete Wohnungen {pl}
let away fortgelassen
Let bygones be bygones.Lass die Vergangenheit ruhen.
let down im Stich gelassen
let downs Reinfälle {pl}
Let epsilon be greater than zero.Sei Epsilon größer null.
Let 'er rip! [coll.] Gib Gas!
Let every man seek heaven in his own fashion.Jeder soll nach seiner Façon selig werden. [Friedrich II., König von Preußen]
Let everyone do it who can. Mag es tun, wer es kann.
Let go of me! Lass mich los!
Let go of my hand!Lass meine Hand los!
Let go (of) the release button.Die Auslösetaste loslassen.
Let her rip! Gib Gas!
Let him / her be. [leave alone]Lass ihn / sie in Ruhe.
Let him have his own way. Er soll seinen Willen haben.
Let him have his own way!Lass ihm seinen Willen!
Let him have it! [coll.] Gib ihm Saures! [ugs.]
Let him have it! [coll.]Los, gib's ihm! [ugs.] [verprügeln]
Let him have yours! Gib ihm deines!
Let him have yours! Gib ihm deins!
Let him try (it). Das soll er nur versuchen.
Let him try (it). Das soll er mal versuchen.
Let him who is without sin cast the first stone.Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
let in eingelassen [hereingelassen]
Let it be. [Leave it alone.]Lass es sein.
Let it be a warning!Lass es dir eine Warnung sein!
let it be understood wohlgemerkt
let it be understood wohlverstanden [wohlgemerkt]
Let It Bleed [Ian Rankin] Ein eisiger Tod
Let it go at that! Lass es dabei bewenden!
Let like be cured by like. [Similia similibus curentur.] [law of similars] Ähnliches soll durch Ähnliches geheilt werden. [Homöopathie]
Let man be a noble creature, // helpful and good! [trans. Susan Kriegbaum-Hanks]Edel sei der Mensch, // hilfreich und gut! [Johann W. v. Goethe, Das Göttliche]
Let me be frank.Lassen Sie mich ganz offen sein. [formelle Anrede]
Let Me Call You Sweetheart [Mary Higgins Clark]Ein Gesicht so schön und kalt
Let me clarify this by an example Lass mich das anhand eines Beispiels verdeutlichen.
Let me clarify this with an example.Lass mich das anhand eines Beispiels verdeutlichen.
Let me do it. Lass mich das machen.
Let me explain.Darf ich es Ihnen erklären?
Let me explain this by an example.Lass mich das anhand eines Beispiels erklären.
Let me explain this with an example. Lass mich das anhand eines Beispiels erklären.
Let me finish. Lass mich ausreden.
Let me finish!Lass mich (erst mal) ausreden!
Let me get this. [pay bill] Ich lade dich ein.
Let me get this right, ... (Nur) damit ich dich richtig verstehe ...
Let me get this right, ...(Nur) damit ich Sie richtig verstehe ... [formelle Anrede]
Let me get this straight. [idiom] Lassen Sie mich das klarstellen. [formelle Anrede]
Let me give you a hand. Moment, ich mach das schon.
Let me give you a little advice:Wenn ich Ihnen einen guten Rat geben darf:
Let me give you a word of advice.Dann will ich dir mal einen kleinen Tipp geben. [ugs.]
Let me go! Lass mich gehen!
Let me go! Lass mich los!
Let me guess. Lassen Sie mich raten. [formelle Anrede]
Let me have men about me that are fat. [Shakespeare, Julius Caesar] Lasst wohlbeleibte Männer um mich sein. [Übers. A. W. Schlegel]
Let me have my cake and eat it, too. Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass.
Let me help you.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Let me help you off with your coat.Warten Sie, ich helfe Ihnen aus dem Mantel.
Let me help you!Lass mich dir helfen!
Let me illustrate this by an example.Lass mich das anhand eines Beispiels veranschaulichen.
Let me illustrate this with an example. Lass mich das anhand eines Beispiels veranschaulichen.
Let me know. Lass es mich wissen. [ugs.]
Let me know whether you ... Teilen Sie mir bitte mit, ob Sie ... [formelle Anrede]
Let me know!Gib mir Bescheid!
Let me now return to ... . Um wieder auf ... zurückzukommen.
Let me put it like this: ...Lass es mich so sagen / ausdrücken: ...
Let me put it this way, ... Ich sag mal, ... [ugs.]
Let me put it this way: ... Lassen Sie es mich (mal) so sagen: ... [formelle Anrede]
Let me put it to you this way, ...Lass es mich so ausdrücken, ...
Let me put it to you this way, ...Lass es mich dir so erklären, ...
Let me rephrase that.Lass es mich anders ausdrücken.
Let me see it. Zeig mal her. [ugs.]
Let me see to that. Lass mich mal machen.
Let me sum up. Lass mich zusammenfassen.
Let me tell you, ...Lass dir das gesagt sein, ...
« lesslesslesslesslesslestLetmlethLet'lettlett »
« backPage 153 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden