Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 22 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Lady at the Fireplace Dame am Kamin [Gustav Klimt]
lady bartender Barkeeperin {f}
lady beetle Marienkäfer {m}
lady beetle Herrgottskäfer {m} [regional] [Marienkäfer]
lady beetle Motschekiebchen {n} [ostmd.] [Marienkäfer]
lady beetle Himmelmiezchen {n} [sächs.] [Marienkäfer]
lady beetles [family Coccinellidae] Marienkäfer {pl}
lady bells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia] Pendelglöckchen {n}
lady bells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia] Becherglocke {f}
lady bells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia] Drüsenglocke {f}
lady bells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia] Schellenblume {f}
lady bells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia]Lilienblättrige Becherglocke {f}
Lady Bountiful gute Fee {f}
lady bug bean [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Paternostererbse {f}
lady bug bean [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Krabbenaugenwein {m} [Paternostererbse]
lady bug seed [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Paternostererbse {f}
lady bug seed [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Krabbenaugenwein {m} [Paternostererbse]
Lady Burton's rope squirrel [Funisciurus isabella] Lady-Burton-Rotschenkelhörnchen {n}
Lady Caro [Marlene Suson] Ball auf Schloss Kelsie
Lady chapelMarienkapelle {f}
Lady Chatterley's Lover [D. H. Lawrence] Lady Chatterley [ugs. für: Lady Chatterleys Liebhaber]
Lady CopDie Kommissarin
lady cows [family Coccinellidae] Marienkäfer {pl}
lady crime-writer Krimiautorin {f}
lady cyclist Radlerin {f}
lady cyclist Radfahrerin {f}
Lady Day [chiefly Br.] Mariä Verkündigung {f}
lady dog Hundedame {f}
Lady Elizabeth [Linell Anston]Arme reiche Lady Elizabeth
Lady Elmira's Emerald [Winifred Witton] Der verschwundene Smaragd
lady fern [Athyrium filix-femina]Frauenfarn {m}
lady fern [Athyrium filix-femina] Wald-Frauenfarn {m}
lady fern [Athyrium filix-femina]Gemeiner Waldfarn {m}
lady finger banana [Musa acuminata (AA Group) 'Lady Finger', syn.: Musa × paradisiaca L.]Zuckerbanane {f} [Frucht, Staude]
lady finger banana [Musa acuminata (AA Group) 'Lady Finger', syn.: Musa × paradisiaca L.] Kleine Westindische Banane {f} [Frucht, Staude] [Ladyfinger-Banane]
lady finger (banana) [Musa acuminata (AA Group) 'Lady's / Lady Finger', syn.: Musa × paradisiaca L.] Ladyfinger-Banane {f} [Frucht, Staude]
lady fistballerFaustballerin {f}
lady flies [family Coccinellidae] Marienkäfer {pl}
Lady for a Day [Frank Capra]Lady für einen Tag
Lady FortuneFortuna {f}
lady friend [coll.] Freundin {f} [Liebesbeziehung]
Lady Godiva [Br.] [cockney rhyming slang: fiver] [five pound note][Cockney Rhyming Slang für: Fünfpfundnote]
lady godiva [Dondice banyulensis, syn.: Godiva banyulensis] Orangene Godiva {f} [Meeresnacktschneckenart]
lady godiva [Dondice banyulensis, syn.: Godiva banyulensis] Große Orangerote Fadenschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart]
lady godiva [Dondice banyulensis, syn.: Godiva banyulensis] Orangerote Fadenschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart]
Lady Harriet's Harvest [Petra Nash]Geheimnis um Sir Atherington
lady in a bath [Lamprocapnos spectabilis, formerly Dicentra spectabilis] Zweifarbige Herzblume {f}
lady in a bath [Lamprocapnos spectabilis, formerly Dicentra spectabilis] Tränendes Herz {n}
lady in a bath [Lamprocapnos spectabilis, formerly Dicentra spectabilis] Herzerlstock {m}
Lady in Cement [Gordon Douglas] Die Lady in Zement
Lady in the Water [M. Night Shyamalan] Das Mädchen aus dem Wasser
lady in waiting [Br.] [spv.] Kammerfrau {f}
Lady Inger of Oestraat [Henrik Ibsen] Frau Inger auf Östrot
Lady Liberty [nickname: Statue of Liberty]Lady Liberty {f} [Spitzname: Freiheitsstatue] [meist ohne Artikel]
Lady Lovely Locks and the Pixietails Lady Lockenlicht
Lady LuckGlücksgöttin {f}
Lady Macbeth of the Mtsensk District [Dmitri Dmitriyevich Shostakovich] Lady Macbeth von Mzensk / Minsk [Dmitri Dmitrijewitsch Schostakowitsch]
Lady Margery's Intrigue [Marion Chesney]Skandal um Lady Margery
lady mayorBürgermeisterin {f}
Lady Muck [Br.] [coll.] Gräfin {f} Koks [ugs.]
Lady. My Life as a Bitch [Melvin Burgess]Hundsfrau
Lady Newnes Bay Lady Newnes Bay {f}
Lady Newnes Bay Lady-Newnes-Bucht {f}
lady of a certain age nicht mehr so junge Dame {f}
lady of easy virtue Gunstgewerblerin {f} [hum.]
lady of pleasure Liebesdienerin {f}
lady of pleasure Liebesdame {f}
lady of societyDame {f} der Gesellschaft
Lady of the Bedchamber [Br.] Palastdame {f}
lady of the castleSchlossherrin {f}
lady of the court [lady-in-waiting]Hofdame {f}
lady of the harem Haremsdame {f}
lady of the houseHausherrin {f}
lady of the house Dame {f} des Hauses
lady of the house [often dat. or hum.]Frau {f} des Hauses
Lady of the Lake Herrin {f} vom See
lady of the manorGutsherrin {f}
lady of the meadow [Filipendula ulmaria]Echtes Mädesüß {n}
lady of the night Liebesdienerin {f}
lady of the night [Cestrum nocturnum, syn.: Cestrum suberosum] Nachtjasmin {m}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower]Kuhschelle {f}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower] Frühlings-Kuhschelle / Frühlingskuhschelle {f}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower] Frühlings-Küchenschelle / Frühlingsküchenschelle {f}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower]Frühlings-Anemone / Frühlingsanemone {f}
Lady Oracle [Margaret Atwood] Lady Orakel
lady orchid [Orchis purpurea]Purpur-Knabenkraut {n}
lady orchid [Orchis purpurea]Purpurknabenkraut {n}
lady professor [dated] Professorin {f}
lady ray [Aetobatus narinari] Gefleckter Adlerrochen {m}
Lady Ross's violet turaco [Musophaga rossae]Rossturako {m} [auch: Ross-Turako]
Lady Ross's violet turaco [Musophaga rossae]Hauben-Schildturako {m}
lady shaverDamenrasierer {m} [ugs.]
lady shaver Ladyshave {m}
lady slayer [sl.]Frauenschwarm {m}
lady tasting tea (experiment) [Fisher's hypergeometric test]Fishers exakter Test {m}
lady tulip [Tulipa clusiana] Damen-Tulpe {f}
lady visitor Damenbesuch {m}
lady visitors {pl} Damenbesuch {m} [mehrere Damen]
Lady Windermere's Fan: A Play About a Good Woman [Oscar Wilde] Lady Windermeres Fächer. Die Geschichte einer anständigen Frau
Lady Wisdom [biblical personification]Frau Weisheit {f}
« lacolactlaculaddladiLadyLadyLadylag Lagolait »
« backPage 22 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden