Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 23 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
lady of the castle Schlossherrin {f}
lady of the court [lady-in-waiting]Hofdame {f}
lady of the haremHaremsdame {f}
lady of the house Hausherrin {f}
lady of the houseDame {f} des Hauses
lady of the house [often dat. or hum.]Frau {f} des Hauses
Lady of the LakeHerrin {f} vom See
lady of the manor Gutsherrin {f}
lady of the meadow [Filipendula ulmaria] Echtes Mädesüß {n}
lady of the nightLiebesdienerin {f}
lady of the night [Cestrum nocturnum, syn.: Cestrum suberosum] Nachtjasmin {m}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower] Kuhschelle {f}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower]Frühlings-Kuhschelle / Frühlingskuhschelle {f}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower]Frühlings-Küchenschelle / Frühlingsküchenschelle {f}
lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower]Frühlings-Anemone / Frühlingsanemone {f}
Lady Oracle [Margaret Atwood]Lady Orakel
lady orchid [Orchis purpurea] Purpur-Knabenkraut {n}
lady orchid [Orchis purpurea] Purpurknabenkraut {n}
lady professor [dated] Professorin {f}
lady ray [Aetobatus narinari] Gefleckter Adlerrochen {m}
Lady Ross's violet turaco [Musophaga rossae] Rossturako {m} [auch: Ross-Turako]
Lady Ross's violet turaco [Musophaga rossae] Hauben-Schildturako {m}
lady shaverDamenrasierer {m} [ugs.]
lady shaver Ladyshave {m}
lady slayer [sl.] Frauenschwarm {m}
lady tasting tea (experiment) [Fisher's hypergeometric test] Fishers exakter Test {m}
lady tulip [Tulipa clusiana] Damen-Tulpe {f}
lady visitor Damenbesuch {m}
lady visitors {pl}Damenbesuch {m} [mehrere Damen]
Lady Windermere's Fan: A Play About a Good Woman [Oscar Wilde] Lady Windermeres Fächer. Die Geschichte einer anständigen Frau
Lady Wisdom [biblical personification] Frau Weisheit {f}
Lady with an Ermine [da Vinci] Dame mit (dem) Hermelin
Lady with Fan Frau mit Fächer [Gustav Klimt]
Lady with Hat and Feather Boa Dame mit Hut und Federboa [Gustav Klimt]
(lady) companion Gesellschafterin {f}
(lady) cook [kitchen fairy] Küchenfee {f} [hum.]
(Lady) JusticeJustitia {f}
(Lady) Ross's turaco [Musophaga rossae]Rossturako {m}
(Lady) Ross's turaco [Musophaga rossae] Hauben-Schildturako {m}
(Lady) Ross's violet plantain-eater [Musophaga rossae]Rossturako {m} [auch: Ross-Turako]
(Lady) Ross's violet plantain-eater [Musophaga rossae]Hauben-Schildturako {m}
(Lady) Washington lily [Lilium washingtonianum, also L. washingtonianum var. purpurascens] Washington-Lilie {f}
ladybells {pl} [treated as sg.] [Adenophora triphylla, syn.: A. kurilensis, A. kurilensis f. albiflora, A. tetraphylla, A. triphylla var. kurilensis]Kurilen-Schellenblume {f}
ladybells {pl} [treated as sg.] [Adenophora triphylla, syn.: A. kurilensis, A. kurilensis f. albiflora, A. tetraphylla, A. triphylla var. kurilensis] Dreiblättrige Schellenblume {f}
ladybells [genus Adenophora]Schellenblumen {pl}
ladybird (beetle) Marienkäfer {m}
ladybird (beetle)Herrgottskäfer {m} [regional] [Marienkäfer]
ladybird (beetle) Himmelmiezchen {n} [sächs.] [Marienkäfer]
ladybird (beetle)Motschekiebchen {n} [ostmd.] [Marienkäfer]
ladybird beetles [Br.] [Aus.] [NZ] [Irish] [Ind.] [S.Afr.] [family Coccinellidae]Marienkäfer {pl}
ladybird larva [Br.] Marienkäferlarve {f}
ladybird spider [Eresus kollari, Eresus cinnaberinus, formerly: Eresus niger] Rote Röhrenspinne {f}
ladybirds [Br.] [Aus.] [NZ] [Irish] [Ind.] [S.Afr.] [family Coccinellidae]Marienkäfer {pl}
ladyboy [coll.]Ladyboy {m} [ugs.]
ladybug (beetle) [Am.] Herrgottskäfer {m} [regional] [Marienkäfer]
ladybug (beetle) [Am.] [family Coccinellidae] Marienkäfer {m}
ladybug (beetle) [Am.] [family Coccinellidae] Motschekiebchen {n} [ostmd.] [Marienkäfer]
ladybug (beetle) [Am.] [family Coccinellidae] Himmelmiezchen {n} [sächs.] [Marienkäfer]
ladybug larva [Am.] Marienkäferlarve {f}
ladybugs [Am.] [family Coccinellidae] Marienkäfer {pl}
ladyclocks [family Coccinellidae] Marienkäfer {pl}
ladyfern family {sg} [family Athyriaceae] Frauenfarngewächse {pl}
ladyfern family {sg} [family Athyriaceae] Athyriaceen {pl}
ladyfinger Löffelbiskuit {n} {m}
ladyfinger Biskotte {f} [österr.] [Löffelbiskuit]
ladyfingers Löffelbiskuits {pl}
ladyfish {pl} [family Elopidae]Frauenfische {pl}
Ladyhawke [Richard Donner]Der Tag des Falken
lady-in-waiting Kammerfrau {f}
lady-in-waitingHofdame {f}
lady-in-waiting Kammerfräulein {n}
lady-in-waitingZofe {f} [der Königin]
lady-in-waitingEhrendame {f} [(königliche) Hofdame]
ladykiller [coll.] Herzensbrecher {m}
ladykiller [coll.]Charmeur {m}
ladykiller [coll.] Frauenheld {m}
lady-killer [coll.] Frauenheld {m} [ugs.]
ladykiller [coll.] Schwerenöter {m} [ugs.]
ladykillers [coll.] Schwerenöter {pl} [ugs.]
ladylikedamenhaft
ladylikeladylike
ladylike [fashion, style] [in a slightly pej. sense]madamig [ugs.] [Kleidung, Stil]
lady-love Geliebte {f}
lady-loveFeinsliebchen {n} [veraltet]
ladylove [obs.] Geliebte {f}
lady's backside [coll.] Damenhintern {m} [ugs.]
lady's bedstraw [Galium verum] Gelbes Waldstroh {n}
lady's bedstraw [Galium verum]Liebfrauenbettstroh {n} [regional] [Echtes Labkraut]
lady's bedstraw [Galium verum] Liebkraut {n} [regional] [Echtes Labkraut]
lady's bedstraw [Galium verum] Gliedkraut {n} [regional] [Echtes Labkraut]
lady's bedstraw [Galium verum]Gelb-Labkraut {n}
lady's bedstraw [Galium verum]Wundstillkraut {n} [regional] [Echtes Labkraut]
lady's bedstraw [Galium verum] Goldenes Labkraut {n}
lady's bedstraw [Galium verum]Milchkraut {n}
lady's bedstraw [Galium verum] Waldstroh {n}
lady's bedstraw [Galium verum]Wegstroh {n}
lady's bedstraw [Galium verum]Bitterstielkraut {n} [regional] [Echtes Labkraut]
lady's bedstraw [Galium verum] Beinritzenkraut {n} [regional] [Echtes Labkraut]
lady's bedstraw [Galium verum] Magerkraut {n}
lady's bedstraw [Galium verum] Milchgerinnkraut {n}
« lactlactladdLadiladlladyladylaevlagglaidlake »
« backPage 23 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten