Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 310 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
loop lake [abandoned channel] verlassene Flussschlinge {f}
loop lashing Buchtlashing {n}
loop ligature Schlingenligatur {f}
loop maker Posamentier {m}
loop of Henle [Ansa nephroni]Henle-Schleife {f}
loop of Henle [Ansa nephroni] Henle'sche Schleife {f}
loop of rope Seilschlinge {f}
loop of tape Bandschleife {f}
loop of the riverFlussschleife {f}
loop of thread Fadenschlinge {f}
loop operationSchleifenoperation {f}
loop operationSchleifenbetrieb {m}
loop quantum gravity Schleifenquantengravitation {f}
loop quantum gravity Loop-Quantengravitation {f}
loop resistance [cables]Schleifenwiderstand {m}
loop scarf Schlauchschal {m}
loop scarfLoopschal / Loop-Schal {m}
loop scarf Schlupfschal {m} [Loop-Schal]
loop scavengingUmkehrspülung {f}
loop structure Schleifenstruktur {f}
loop structure Ringstruktur {f}
loop test Schleifenmessung {f}
loop theorem Schleifensatz {m}
loop tunnelKehrtunnel {m}
loopback Loopback {m} {n}
loopbackSchleifenschaltung {f} [selten] [Loopback]
loopback interface Loopback-Interface {n}
loopback interfaceLoopback-Schnittstelle {f}
loopedin einer Schlinge
loopedgeschlungen
looped [Am.] [sl.] betrunken
looped cursive lateinische Schrift {f} [runde Schreibschrift]
looped pile fabricsSchlingengewirke {pl} und Schlingengestricke
looped square <⌘>Schleifenquadrat {n} <⌘>
looped square <⌘>Tristramsknoten {m} <⌘>
looped tape endloses Band {n}
looped tau cross Anch {n}
looped-through inputDurchschleifeingang {m}
looped-through modeDurchschleifbetrieb {m}
looped-through outputDurchschleifausgang {m}
looper Spannerraupe {f}
looperRaupe {f}
looperKettelmaschine {f}
loopholeGuckloch {n}
loopholeAusweg {m} aus der Klemme
loopholeHintertür {f} [fig.]
loophole Hintertürchen {n}
loopholeLücke {f} [bes. Gesetzeslücke]
loopholeSchlupfloch {n}
loophole Schießscharte {f}
loophole Scharte {f}
loophole in a contract Lücke {f} in einem Vertrag
loophole in the law Schlupfloch {n} im Gesetz
loophole in the law Gesetzeslücke {f}
loopies {pl} [NZ] Touristen {pl}
loopily [coll.]verrückt
loop-inEinschleifung {f}
loop-in pointEinschleifpunkt {m}
loopiness [craziness]Verrücktheit {f}
loopiness [craziness] Verdrehtheit {f}
looping Schleifen ausführend
looping Durchlaufen {n} einer Schleife
looping(sich) schlingend
loopingUmschlingung {f}
looping überlupfend
looping Looping {m} {n}
looping errorEndlosfehler {m}
looping machine Kettelmaschine {f}
looping shot [e.g. handball, football / soccer] Bogenlampe {f} [z. B. Handball, Fußball]
looping snails [family Truncatellidae] Stutzschnecken {pl}
looping-inEinschleifen {n}
loopsSchlingen {pl}
loopsSchlaufen {pl}
loops of the umbilical cord Nabelschnurumschlingung {f}
loop-through mode Durchschleifmodus {m}
loop-through operation Durchschleifbetrieb {m}
loop-tip terminal Kabelklemme {f}
loopy [coll.]durchgeknallt [ugs.]
loopy [coll.]verrückt
loos [Br.] [coll.] [toilets] Klos {pl} [ugs.] [Toiletten]
looselocker
loose weit
looselos
looseungebunden
loose schlaff [Seil, Haut]
loose [limp]lappig [ugs.]
loose [dated or hum.] [promiscuous, immoral]lose [veraltend od. hum.] [ohne sittlichen Halt, unmoralisch]
loose [deserted] verlassen
loose [e.g. tooth, brick, end; alliance; mushrooms; dress; tongue]lose [z. B. Zahn, Ziegelstein, Ende; Zusammenschluss; Pilze; Kleid; Zunge od. Mundwerk]
loose [limb etc.]beweglich
loose [not exact, not fixed] frei [nicht exakt, nicht fixiert]
loose [shaky, unsteady] wackelig
loose [unpacked] unverpackt
loose [vague]ungenau [vage]
loose affiliationlockere Verbindung {f}
loose allianceloser Zusammenschluss {m}
loose body [Corpus liberum] freier Gelenkkörper {m} [Gelenkmaus]
loose boot [Am.] Einlegepflaster {n} [lose]
loose bulk lose Schüttung {f}
loose cannon [coll.] unsicherer Kantonist {m} [ugs.]
« longlonglooklookLooklooplooslooslópeLordlord »
« backPage 310 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten