Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 42 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
landing, storage, delivery Löschung, Einlagerung, Auslieferung
landing stripLandebahn {f}
landing strip Landepiste {f}
landing strip lightsLandebahnbefeuerung {f}
landing strips Landepisten {pl}
landing system Landesystem {n}
landing threshold [runway parameter]frühester Aufsetzpunkt {m}
landing unit Landeeinheit {f}
landing zoneLanderaum {m}
landing zone Landezone {f}
(landing) pit Sprunggrube {f}
landings [between flights of stairs]Absätze {pl} [einer Treppe]
landings [of aircraft] Landungen {pl}
Landini cadenceLandinoklausel {f}
Landini cadenceLandinokadenz {f} [Landinoklausel]
Landini sixth Landinosexte {f}
landjäger / Landjäger (sausage) Bauernseufzer {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [südd.]
landjäger / Landjäger (sausage) [tastes similar to dried salami] Landjäger {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [österr.] [südd.] [schweiz.]
landlady Hausbesitzerin {f}
landlady Vermieterin {f}
landlady Wirtin {f}
landladyDame {f} des Hauses
land-lady Hauseigentümerin {f}
landlady Hausherrin {f}
landlady Hauswirtin {f}
landlady [of a lodging house or bed and breakfast] Zimmerwirtin {f}
ländler Ländler {m}
ländlerLandler {m} [bayer.] [österr.]
landlessohne Grundbesitz [nachgestellt]
landless Landlose {pl}
landless landlos
landless laborer [Am.] Einlieger {m} [Arbeiter ohne Grundbesitz und feste Wohnung] [veraltet in dieser Bedeutung]
landlessness Landlosigkeit {f}
landline Freileitung {f}
landline Festnetz {n}
landlineFestnetzanschluss {m}
landlineFestnetztelefon {n}
landlineFestnetzleitung {f}
landline call Festnetzgespräch {n}
landline networkFestnetz {n}
landline number Festnetznummer {f}
landlocked landumschlossen
landlockedohne Zugang zum Meer
landlockedvom Land eingeschlossen
land-locked von Land umgeben
landlockedvon Land umgeben
land-locked / landlocked sockeye [Can.] [Oncorhynchus nerka] [sockeye salmon] Rotlachs {m} [Blaurückenlachs]
landlocked countryBinnenstaat {m}
land-locked countryBinnenland {n}
landlocked countryBinnenland {n}
landlocked salmon [Salmo salar] Atlantischer Lachs {m}
landlord Gastwirt {m}
landlord Hausbesitzer {m}
landlord Vermieter {m}
landlord Grundherr {m}
landlord Grundstückeigentümer {m} [seltener neben: Grundstückseigentümer]
landlordHausherr {m} [Wirt, Vermieter]
landlord Hauswirt {m}
landlord Grundstücksbesitzer {m}
landlordGutsherr {m}
landlord Grundstückseigentümer {m}
landlord [Br.] [innkeeper, publican] Wirt {m} [Lokalbesitzer]
landlord [female] [as a company]Vermieterin {f}
landlord [of a lease]Verpächter {m}
landlord and tenant lawMietrecht {n}
landlordly Vermieter-
landlords Grundherren {pl}
landlords Hausbesitzer {pl}
landlordsHauswirte {pl}
landlords and tenants Hauswirte und Mieter
landlords and tenants Vermieter und Mieter
landlord's liability Grundstückeigentümerhaftpflicht {f}
landlord's wife Wirtin {f} [Gastwirtsfrau]
landlord's wifeGastwirtsfrau {f}
landlubber [coll.] Landratte {f} [ugs.]
landmark Grenzstein {m}
landmarkOrientierungshilfe {f}
landmarkOrientierungspunkt {m}
landmarkGrenzmarkierung {f}
land-markMarkstein {m}
land-mark Wendepunkt {m}
landmark Markstein {m}
landmark Wahrzeichen {n}
landmark Landmarke {f}
landmarkWendepunkt {m}
landmark Meilenstein {m}
landmark Denkmal {n}
landmarkFlurstein {m} [veraltend] [Grenzstein]
landmark bahnbrechend
landmark [e.g. building of interest] Erkennungszeichen {n} [z. B. Wahrzeichen einer Stadt]
landmark building charakteristisches Gebäude {n}
landmark building [easily recognizable] signifikantes Gebäude {n}
landmark conservation Naturdenkmalschutz {m}
landmark court decisionGrundsatzentscheidung {f}
landmark decision bahnbrechendes Urteil {n}
landmark decisiongrundlegende / historische Entscheidung {f} [als Markstein / Wendepunkt zu betrachtende Entscheidung]
landmark decisionGrundsatzentscheidung {f}
landmark decision Grundsatzentscheid {m}
landmark protectionNaturdenkmalschutz {m}
landmark statusDenkmalstatus {m}
« landlandlandlandlandlandlandlandlandlanglang »
« backPage 42 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten