|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: lay
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: lay

lay {adj}
laizistischpol.
sb./sth. lay
jd./etw. lag
lay {adj} [attr.]
Laien-
[they] lay
[sie] lagen
lay {adj} [belonging or pertaining to the laity]
laikalrelig.
to lay
legen
stellen
ansteuernnaut.
vorbringen
to lay sth. [turf, carpet, pipes, etc.]
etw.Akk. verlegen [Rasen, Teppichboden, Rohre etc.]
to lay sth. [bet]
etw.Akk. setzen [wetten]
to lay [nonstandard] [to lie]
liegen
to lay sth. [before the House]
etw. vorlegen [Gesetzesentwurf]pol.
to lay [Br.]
richten [Tisch]
to lay sb. [sl.] [have sex with sb.]
jdn. flachlegen [ugs.] [salopp] [mit jdm. koitieren]
jdn. umlegen [ugs.] [derb] [jdn. zum Geschlechtsverkehr verleiten]
to lay [a ghost]
exorzieren
to lay sth. [traps etc.]
etw. auslegen [Fallen etc.]
to lay sth. [cable etc.]
etw. führen [Kabel etc.]
to lay sth. [work out]
etw. ausarbeiten [erstellen, austüfteln]
lay [as in lay of the land]
Lage {f}geogr.
lay
Ballade {f}mus.lit.
Lied {n}mus.
lay [vulg.] [sl.] [act of sexual intercourse]
Nummer {f} [ugs.] [salopp] [Koitus]
lay [vulgar sl.]
Matratze {f} [pej.] [ugs.] [Sexpartner, -in]
lay [female] [sl.]
Sexpartnerin {f}
lay [share of the profits of a whaling or fishing voyage]
[Anteil des einzelnen Besatzungsmitglieds am Gewinn]naut.
to lay aboard [to come alongside]
längsseits anlegennaut.
to lay acoast
der Küste zu anliegennaut.
to lay ahull
vor Topp und Takel legennaut.
to lay aside
weglegen
beiseitelegen
to lay back [coll.] [lie back]
sichAkk. zurücklegen
to lay back sth.
etw. anlegen [Ohren]
to lay bare
aufdecken
bloßlegen
offenlegen
enthüllen
to lay before
vorschlagen
to lay bricks
vermauern
mauernconstr.
to lay down
hinlegen
festsetzen
festschreiben
statuieren [festlegen]
festlegen [Regeln etc.]
umlegen [seitlich oder nach unten]
auf Stapel legennaut.
to lay down [nonstandard] [to lie down]
sichAkk. hinlegen
to lay down sth.
etw. aufzeichnen
to lay down sth. [stock sth., store sth. for the future]
etw. (als Vorrat) lagern
to lay eggs
Eier legenorn.zool.
to lay forward
vorbringen
to lay in
einlagern
einkellern
to lay into sb. [coll.]
jdn. (körperlich / seelisch) fertigmachen [ugs.]
jdn. schurigeln [ugs.] [jdn. hart anfahren]
jdn. dissen [ugs.] [jdn. (seelisch) fertigmachen]
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [Redewendung] [über jdn. herfallen, auch sexuell]
sich über jdn. hermachen [ugs.]idiom
to lay into sb. [coll.] [to attack physically]
auf jdn. einhauen [ugs.]
to lay into sb./sth. [attack violently]
auf jdn./etw. eindreschen [ugs.] [einprügeln]
to lay into sb./sth. [coll.]
gegen jdn./etw. losziehen [ugs.]idiom
to lay mines
Minen legenmil.
to lay off [make redundant]
feuern [ugs.] [entlassen]
to lay off sb. [make redundant]
jdn. entlassenjobs
jdn. freisetzen [entlassen]jobs
to lay off sth. [transfer risks]
etw.Akk. auslagern [Risiken]
to lay on
auftragen
aufstreichen
anschließen [Energieleitungen]
to lay on [coll.]
organisieren
to lay on [goal]
auflegensports
to lay on sth. [coll.]
etw. bereitstellen
to lay open
freilegen
to lay out
ausgeben
trassieren [Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen]
to lay out sth. [Am.]
etw.Akk. ausgeben [bezahlen]fin.
to lay out sth. [arrange]
etw.Akk. planen
to lay out sth. [e.g. a garden, a narrative]
etw. anlegen [z. B. Garten, eine Erzählung]
to lay out sth. [plan, design]
etw. entwerfen
to lay over [Am.]
Aufenthalt habenrailtravel
to lay pipe [sl.] [vulg.]
ein Rohr verlegen [vulg.] [Sex haben]
to lay pipes
Rohre verlegenconstr.
verrohren [Rohre verlegen]constr.spec.tech.
to lay potatoes
Kartoffeln legenagr.
to lay sb. out [coll.] [esp. in boxing] [to knock sb. to the ground]
jdn. ausknocken [ugs.] [bes. beim Boxen] [jdn. zu Boden schicken]
to lay sb. out [prepare someone for burial after death]
jdn. aufbahren
to lay sth. before [proposition etc.]
etw.Akk. vorlegen [These, Vorschlag]
to lay sth. before sb.
jdm. etw.Akk. zu Füßen legen
to lay sth. by
etw.Akk. beiseitelegen [sparen]
to lay sth. by [Aus.] [NZ]
etw.Akk. zurücklegen [bes. mit Pfand; Kleidung usw.]
to lay sth. on [Br.]
mit etw.Dat. aufwarten
to lay sth. on [entertainment, food]
für etw.Akk. sorgen
to lay sth. out [explain carefully]
etw. auslegen [erklären]
to lay sth. round sth.
etw.Akk. um etw.Akk. legen
etw.Akk. um etw.Akk. herumlegen
etw.Akk. mit etw.Dat. umlegen [zum Verzieren; zum Einhüllen] [fachspr. oder geh.]
to lay sth. up [take a ship or other vehicle out of service]
etw. stilllegen [aus dem Verkehr ziehen]
to lay sth. waste [idiom]
etw.Akk. in Schutt und Asche legen [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung