Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 105 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
marginsMargen {pl}
marginsSpannen {pl}
Margot at the Wedding [Noah Baumbach] Margot und die Hochzeit
Margot Marsh's mouse lemur [Microcebus margotmarshae]Margot-Marsh-Mausmaki {m}
Margot Marsh's mouse lemur [Microcebus margotmarshae]Antafondro-Mausmaki {m}
margravate Markgrafschaft {f}
margrave Markgraf {m}
Margrave of Brandenburg Markgraf {m} von Brandenburg
margravial markgräflich
margraviate [spv.] Markgrafschaft {f}
Margraviate NomenyMarkgrafschaft {f} Nomeny
Margraviate of Brandenburg Mark {f} Brandenburg
margravineMarkgräfin {f}
marguerita Margarita {m} [Getränk]
marguerite [Leucanthemum vulgare]Margerite {f}
marguerite (daisy) [Argyranthemum frutescens, syn.: Chrysanthemum frutescens] Strauchmargerite {f}
marguerite (daisy) [Argyranthemum frutescens, syn.: Chrysanthemum frutescens]Buschige Margerite {f}
marguerite fly [Chromatomyia syngenesiae, syn.: Phytomyza chrysanthemi, P. syngenesiae] Erbsen-Minierfliege / Erbsenminierfliege {f}
marguerite fly [Chromatomyia syngenesiae, syn.: Phytomyza chrysanthemi, P. syngenesiae]Chrysanthemen-Minierfliege / Chrysanthemenminierfliege {f}
MariMari {n}
Maria Cristina Falls Maria-Cristina-Wasserfall {m}
Maria Full of Grace [Joshua Marston]Maria voll der Gnade
Maria Koepcke's screech owl [Megascops koepckeae] Koepckekreischeule {f}
Maria StuartMaria Stuart [Stefan Zweig]
Maria TheresaMaria Theresia {f} [Kaiserin]
Maria Theresa thaler Maria-Theresien-Taler {m}
mariachi [music]Mariachi-Musik {f}
mariachi (group)Mariachigruppe {f}
mariachis [musicians] Mariachi {pl} [Musiker]
mariage blanc [rare.: unconsummated marriage]nicht vollzogene Ehe {f}
mariage de convenance Vernunftehe {f}
marialite [Na4Al3Si9O24Cl] Marialith {m} [ein Skapolith]
Marian marianisch
Marian [member of the Congregation of Marian Fathers] Marianer {m} [Regularkleriker Mariens]
Marian antiphon Marienantiphon {f}
Marian antiphones [spv.] marianische Antiphonen {pl}
Marian antiphons marianische Antiphonen {pl}
Marian apparition Marienerscheinung {f}
Marian calendar Marienkalender {m}
Marian column Mariensäule {f}
Marian devotionMarienverehrung {f}
Marian dogmasMariendogmen {pl}
Marian groschen Mariengroschen {pl}
Marian image Mariendarstellung {f}
Marian mysticismMarienmystik {f}
Marian pietyMarienfrömmigkeit {f}
Marian pilgrimage Marienwallfahrt {f}
Marian pilgrimage siteMarienwallfahrtsort {m}
Marian retableMarienretabel {n}
Marian thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]Gemeine Mariendistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Mariendistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Christi Krone {f}
Marian thistle [Silybum marianum]Donnerdistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum]Fieberdistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Frauendistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Heilandsdistel {f}
Mariana crow [Corvus kubaryi]Guamkrähe {f}
Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla]Rosenkopf-Fruchttaube {f}
Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla]Rosenkopffruchttaube {f}
Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla]Marianen-Fruchttaube {f}
Mariana IslandsMarianen {pl}
Mariana ridgeMarianenrücken {m}
Mariana TrenchMarianengraben {m}
Mariana Trench Marianenrinne {f}
Mariana wiftlet [Collocalia bartschi / Aerodramus bartschi]Marianensalangane {f}
Marianas Marianeninseln {pl}
Marianas scrub fowl [Megapodius laperouse] Lapérousehuhn {n}
Marianas scrub hen [Megapodius laperouse]Lapérousehuhn {n} [auch: Lapérouse-Huhn]
Marianas scrubfowl [Megapodius laperouse]Lapérousehuhn {n}
Marianas Trench Marianengraben {m}
MarianistsMarianisten {pl}
Marianne Marianne {f}
Marianne and Juliane / The German Sisters [UK title]Die bleierne Zeit [Margarethe von Trotta]
Marianne (Island) white-eye [Zosterops semiflavus] [extinct] Mariannebrillenvogel {m} [ausgestorben]
Marianne (Island) white-eye [Zosterops semiflavus] [extinct]Gelber Seychellen-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
Marianne white-eye [Zosterops mayottensis semiflava] [extinct] Seychellen-Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
Marianne white-eye [Zosterops mayottensis semiflava] [extinct] Seychellen-Kastanienflanken-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
marianoite [Na2Ca4(Nb,Zr)2(Si2O7)2(O,F)4] Marianoit {m}
Mariazell Mariazell {n}
Maribor Marburg an der Drau {n}
Maribor Maribor {n}
maricite [NaFe2+PO4]Maricit {m}
Marico flycatcher [Melaenornis mariquensis, syn.: Bradornis mariquensis] Maricoschnäpper {m}
maricopaite [Ca2Pb7(Si36,Al12)(O,OH)100·n(H2O,OH)] Maricopait {m}
mariculture Marikultur {f}
Marie Antoinette: The Portrait of an Average Woman Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters [Stefan Zweig]
Marie Byrd Land Marie-Byrd-Land {n} [auch: Byrd-Land]
Marie Rose sauce [Br.] [Cocktail-Sauce aus Mayonnaise und Ketchup]
Marie-Antoinette [W. S. Van Dyke]Marie-Antoinette
Marienbad Elegy Marienbader Elegie [J. W. v. Goethe]
Maries' / Maries's fir [Abies mariesii, syn.: A. mariesii f. hayachinensis, Pinus mariesii]Maries-Tanne {f}
Marie's vole [Volemys musseri]Marie-Wühlmaus {f}
Marie's vole [Volemys musseri] Maries Kleine Wühlmaus {f}
marigold [coll.] [Tagetes erecta] [Mexican marigold, Aztec marigold]Aufrechte Studentenblume {f}
marigold [genus Calendula] Ringelblume {f}
marigold bur / burr [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Sumpfzweizahn {m}
marigold bur / burr [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata] Dreiteiliger Zweizahn {m}
marigold of Peru [Helianthus annuus] [common sunflower] Gewöhnliche Sonnenblume {f}
marigold salveRingelblumensalbe {f}
marigold tea Ringelblumentee {m}
« marbMarcmaremargmargmargmarimarimarimarimari »
« backPage 105 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden