Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 105 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Marian thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus] Gemeine Mariendistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Mariendistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Christi Krone {f}
Marian thistle [Silybum marianum]Donnerdistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Fieberdistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum]Frauendistel {f}
Marian thistle [Silybum marianum] Heilandsdistel {f}
Mariana crow [Corvus kubaryi] Guamkrähe {f}
Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla]Rosenkopf-Fruchttaube {f}
Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla] Rosenkopffruchttaube {f}
Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla] Marianen-Fruchttaube {f}
Mariana Islands Marianen {pl}
Mariana ridgeMarianenrücken {m}
Mariana Trench Marianengraben {m}
Mariana Trench Marianenrinne {f}
Mariana wiftlet [Collocalia bartschi / Aerodramus bartschi] Marianensalangane {f}
Marianas Marianeninseln {pl}
Marianas scrub fowl [Megapodius laperouse] Lapérousehuhn {n}
Marianas scrub hen [Megapodius laperouse] Lapérousehuhn {n} [auch: Lapérouse-Huhn]
Marianas scrubfowl [Megapodius laperouse]Lapérousehuhn {n}
Marianas Trench Marianengraben {m}
Marianists Marianisten {pl}
MarianneMarianne {f}
Marianne and Juliane / The German Sisters [UK title] Die bleierne Zeit [Margarethe von Trotta]
Marianne (Island) white-eye [Zosterops semiflavus] [extinct] Mariannebrillenvogel {m} [ausgestorben]
Marianne (Island) white-eye [Zosterops semiflavus] [extinct] Gelber Seychellen-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
Marianne white-eye [Zosterops mayottensis semiflava] [extinct] Seychellen-Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
Marianne white-eye [Zosterops mayottensis semiflava] [extinct] Seychellen-Kastanienflanken-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
marianoite [Na2Ca4(Nb,Zr)2(Si2O7)2(O,F)4]Marianoit {m}
Mariazell Mariazell {n}
Maribor Marburg an der Drau {n}
MariborMaribor {n}
maricite [NaFe2+PO4]Maricit {m}
Marico flycatcher [Melaenornis mariquensis, syn.: Bradornis mariquensis] Maricoschnäpper {m}
maricopaite [Ca2Pb7(Si36,Al12)(O,OH)100·n(H2O,OH)] Maricopait {m}
mariculture Marikultur {f}
Marie Antoinette: The Portrait of an Average Woman Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters [Stefan Zweig]
Marie Byrd LandMarie-Byrd-Land {n} [auch: Byrd-Land]
Marie Rose sauce [Br.] [Cocktail-Sauce aus Mayonnaise und Ketchup]
Marie-Antoinette [W. S. Van Dyke]Marie-Antoinette
Marienbad Elegy Marienbader Elegie [J. W. v. Goethe]
Maries' / Maries's fir [Abies mariesii, syn.: A. mariesii f. hayachinensis, Pinus mariesii] Maries-Tanne {f}
Marie's vole [Volemys musseri] Marie-Wühlmaus {f}
Marie's vole [Volemys musseri]Maries Kleine Wühlmaus {f}
marigold [coll.] [Tagetes erecta] [Mexican marigold, Aztec marigold] Aufrechte Studentenblume {f}
marigold [genus Calendula] Ringelblume {f}
marigold bur / burr [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Sumpfzweizahn {m}
marigold bur / burr [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata] Dreiteiliger Zweizahn {m}
marigold of Peru [Helianthus annuus] [common sunflower]Gewöhnliche Sonnenblume {f}
marigold salve Ringelblumensalbe {f}
marigold tea Ringelblumentee {m}
marigold-bur / marigold-burr [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. tripartitus] Acker-Zweizahn {m}
Marigolds [Br.] [coll.] [rubber gloves] [Marigold ®] Haushaltshandschuhe {pl} [Gummihandschuh]
marihuana Marihuana {n}
mariinskite [BeCr2O4]Mariinskit {m}
marijuana Marihuana {n}
marijuana cigarette Marihuanazigarette {f}
Marilyn's pencilfish [Nannostomus marilynae]Marylins Ziersalmler {m}
marimbaMarimba {f}
marimba [percussion instrument] Marimbaphon {n} [Rsv.]
marimba [percussion instrument] Marimbafon {n}
Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium] Falsches Kletten-Labkraut / Klettenlabkraut {n}
Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium]Kleinfrüchtiges Kletten-Labkraut / Klettenlabkraut {n}
Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium]Acker-Labkraut / Ackerlabkraut {f}
Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium]Grünblüten-Labkraut / Grünblütenlabkraut {f}
Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium]Saat-Labkraut / Saatlabkraut {f}
Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium] Unechtes Labkraut {f}
Marin County bedstraw [Galium spurium] Lein-Labkraut / Leinlabkraut {n}
Marin GlacierMarin-Gletscher {m}
Marin iris [Iris douglasiana] Douglas-Iris {f}
marinaJachthafen {m}
marina Yachthafen {m}
marina Marina {f}
marinadeBeize {f}
marinade Marinade {f}
marinadedmariniert
marinaded (German) hand cheese [with onions] Handkäse {m} mit Musik [regional]
marinaded (German) hand cheese [with onions] Handkäs {m} mit Musik [regional]
marinading Beizen {n}
marinadingMarinieren {n}
marinara (sauce)Marinarasauce {f}
marinas Anlegestellen {pl}
marinated mariniert
marinatedgebeizt
marinated eelAnguillette {f}
marinated herring marinierter Hering {m}
marinated pot roastSauerbraten {m}
marinated pot roast [vinegar based] saurer Mocken {m} [schweiz.] [Sauerbraten]
marinated salmon marinierter Lachs {m}
marinated salmongebeizter Lachs {m}
marinatingmarinierend
marinationMarinierung {f}
marine Schiffs-
marine Marine {f}
marineMarineinfanterist {m}
marineSeesoldat {m} [veraltet]
marine Marinesoldat {m}
marine [attr.]Meeres-
marine adventureSeegefahren {pl}
marine adventure Seerisiko {n}
« marcmarcmargmargmargMarimarimarimarimarimark »
« backPage 105 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten