Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 124 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
marshBruch {m} [Überflutungsgelände]
marsh Afrikaner [Gladiolus tristis]Eintönige Gladiole {f}
marsh- and tree-warblers [family Acrocephalidae]Rohrsängerartige {pl}
marsh angelica [Angelica palustris]Sumpf-Engelwurz {f}
Marsh ArabsMarsch-Araber {pl}
marsh arrowgrass [Triglochin palustris] Sumpf-Dreizack {m}
marsh arrowgrass / arrow-grass [Triglochin palustre, syn.: T. palustris] Sumpf-Dreizack / Sumpfdreizack {m}
marsh arrowgrass / arrow-grass [Triglochin palustris, syn.: T. palustre] Krötengras {n}
marsh babbler [Pellorneum palustre] Sumpftimalie {f}
marsh bedstraw [Galium palustre]Sumpf-Labkraut / Sumpflabkraut {n}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae] Schlammkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae] Sumpfkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Jochkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae] Sumpffieberkäfer {m}
marsh bellflower [Campanula aparinoides]Glockenblume {f} [heimisch in den Sümpfen des östlichen Nordamerikas]
marsh betony [Stachys palustris, syn.: S. baicalensis] Schweinsrübe {f}
marsh betony [Stachys palustris, syn.: S. baicalensis] Sumpf-Ziest / Sumpfziest {m}
marsh bird Sumpfvogel {m}
marsh bird's-foot trefoil [Lotus pedunculatus, formerly: Lotus uliginosus]Sumpf-Hornklee {m}
marsh birdsfoot trefoil [Lotus uliginosus, Lotus pedunculatus] Sumpfschotenklee {m}
marsh (blue) violet [Viola cucullata, syn.: V. obliqua] Pfingst-Veilchen / Pfingstveilchen {n}
marsh bluet [Enallagma ebrium] Moorbecherazurjungfer {f} [Libellenart]
marsh bryum [Bryum pseudotriquetrum] Bauchiges Birnmoos {n}
marsh bryum [Bryum pseudotriquetrum]Großes Quellmoos {n}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gewöhnliche Sumpfbinse {f}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeine Sumpfsimse {f}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]Gemeines Sumpfried {n}
marsh bulrush [Scirpus cyperinus, syn.: Eriophorum cyperinum]Zypergras-Simse / Zypergrassimse {f}
marsh bushchat [Saxicola rubetra]Braunkehlchen {n}
marsh calla [Calla palustris]Drachenwurz {f}
marsh calla [Calla palustris] Sumpfcalla {f}
marsh calla [Calla palustris]Schweinsohr {n} [Drachenwurz]
marsh calla [Calla palustris]Schlangenkraut {n} [Drachenwurz]
marsh calla [Calla palustris] Schlangenwurz {f} [Drachenwurz]
marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata] Wiesenrauten-Kapselspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata]Wiesenrauten-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh cinquefoil [Comarum palustre, syn.: Potentilla palustris]Sumpf-Blutauge {n}
marsh clematis [Clematis crispa] Krause Waldrebe {f}
marsh click beetle [Actenicerus sjaelandicus, syn.: A. tessellatus, Corymbites sjaelandicus, C. tessellatus] Scheckiger Rindenschnellkäfer {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Gemeiner Moor-Bärlapp / Moorbärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Moorbärlapp / Moor-Bärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodium inundatum, also Lycopodiella inundata] Sumpf-Bärlapp / Sumpfbärlapp {m}
marsh crabs [family Grapsidae] Quadratkrabben {pl}
marsh crane fly / cranefly [Tipula paludosa] Wiesenschnake {f}
marsh crane fly / cranefly [Tipula paludosa] Sumpfschnake {n}
marsh cranesbill [Geranium palustre]Sumpf-Storchschnabel {m} [auch: Sumpfstorchschnabel]
marsh crocodile [Crocodylus palustris] Sumpfkrokodil {n}
marsh crowfoot [Ranunculus sceleratus, syn.: Hecatonia scelerata]Gift-Hahnenfuß / Gifthahnenfuß {m}
marsh crowfoot [Ranunculus sceleratus, syn.: Hecatonia scelerata]Gefährlicher Hahnenfuß {m} [Gift-Hahnenfuß]
marsh cudweed [Gnaphalium uliginosum] Sumpf-Ruhrkraut {n}
marsh dagger [Acronicta strigosa] [moth]Striemen-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh dagger [Acronicta strigosa] [moth] Laubgebüsch-Striemeneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]Gewöhnliche Grasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Strand-Grasnelke / Strandgrasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]Gemeine Grasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]Sandglöckchen {n} [Gemeine Grasnelke]
marsh deer [Blastocerus dichotomus]Sumpfhirsch {m}
marsh disc harrow [Br.] Moor-Scheibenegge {f}
marsh disc harrow [Br.]Scheibenegge {f} für Moorland
marsh disk harrow [Am.] Moor-Scheibenegge {f}
marsh disk harrow [Am.]Scheibenegge {f} für Moorland
marsh dock [Rumex palustris]Sumpf-Ampfer {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica]Wasserwegerich {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Wegerich-Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Gemeiner Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica]Gewöhnlicher Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica]Wegerichblättriger Froschlöffel {m}
marsh fern [Thelypteris palustris, syn.: T. thelypteroides, Dryopteris thelypteris, Lastrea thelypteris, Nephrodium thelypteris, Polystichum thelypteris] Sumpffarn {m}
marsh fern [Thelypteris palustris, syn.: T. thelypteroides, Dryopteris thelypteris, Lastrea thelypteris, Nephrodium thelypteris, Polystichum thelypteris] Sumpflappenfarn / Sumpf-Lappenfarn {m}
marsh fern family {sg} [family Thelypteridaceae]Sumpffarngewächse {pl}
marsh feverSumpffieber {n}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasserschnegel {m} [Nacktschneckenart]
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Dunkelgraue Farnschnecke {f}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Egelschnecke {f}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Nacktschnecke {f}
marsh fleabane [Pluchea camphorata] Pluchea camphorata {f}
marsh fleabane [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus]Moor-Aschenkraut {n}
marsh fleabane [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Greiskraut / Moorgreiskraut {n}
marsh fleawort [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Greiskraut / Moorgreiskraut {n}
marsh fleawort [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Aschenkraut {n}
marsh flies [family Sciomyzidae] Netzfliegen {pl}
marsh foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Schwemmgras {n}
marsh foxtail [Alopecurus geniculatus]Knick-Fuchsschwanzgras {n}
marsh foxtail [Alopecurus geniculatus] Knick-Fuchsschwanz {m}
marsh fritillary [Euphydryas aurinia, syn.: Eurodryas aurinia, Melitaea aurinia] [butterfly] Abbiss-Scheckenfalter {m}
marsh fritillary [Euphydryas aurinia, syn.: Melitaea aurinia] [butterfly]Goldener Scheckenfalter {m}
marsh fritillary [Euphydryas aurinia, syn.: Melitaea aurinia] [butterfly] Skabiosen-Scheckenfalter {m}
marsh frog [Fejervarya cancrivora] Philippinen-Frosch {m}
marsh gas Sumpfgas {n}
marsh gentian [Gentiana pneumonanthe]Lungenenzian {m}
marsh gentian [Gentiana pneumonanthe] Lungen-Enzian {m}
Marsh GlacierMarsh-Gletscher {m}
marsh gladiolus [Gladiolus palustris]Sumpf-Siegwurz {f}
marsh gladiolus [Gladiolus palustris]Sumpf-Gladiole {f}
marsh grassbird [Megalurus pryeri] Riedsänger {m}
marsh grass-of-Parnassus [Parnassia palustris] Sumpf-Herzblatt {n}
marsh grass-of-Parnassus [Parnassia palustris]Studentenröschen {n}
marsh hawk [Am.] [Circus cyaneus] Kornweihe {f}
marsh hawk's-beard [Crepis paludosa, syn.: C. paludosa var. paludosa, Aracium attenuatum, Barkhausia paludosa, Geracium paludosum, Hieracium paludosum, Limnocrepis paludosa, Soyeria paludosa] Sumpf-Pippau {m}
« markmarlmarqmarrmarrmarsmarsmarsMarsmartMart »
« backPage 124 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten