Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 124 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Wegerich-Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica]Gemeiner Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Gewöhnlicher Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica]Wegerichblättriger Froschlöffel {m}
marsh fern [Thelypteris palustris, syn.: T. thelypteroides, Dryopteris thelypteris, Lastrea thelypteris, Nephrodium thelypteris, Polystichum thelypteris] Sumpffarn {m}
marsh fern [Thelypteris palustris, syn.: T. thelypteroides, Dryopteris thelypteris, Lastrea thelypteris, Nephrodium thelypteris, Polystichum thelypteris] Sumpflappenfarn / Sumpf-Lappenfarn {m}
marsh fern family {sg} [family Thelypteridaceae] Sumpffarngewächse {pl}
marsh fever Sumpffieber {n}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasserschnegel {m} [Nacktschneckenart]
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Dunkelgraue Farnschnecke {f}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Egelschnecke {f}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Nacktschnecke {f}
marsh fleabane [Pluchea camphorata]Pluchea camphorata {f}
marsh fleabane [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus]Moor-Aschenkraut {n}
marsh fleabane [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus]Moor-Greiskraut / Moorgreiskraut {n}
marsh fleawort [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Greiskraut / Moorgreiskraut {n}
marsh fleawort [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Aschenkraut {n}
marsh flies [family Sciomyzidae] Netzfliegen {pl}
marsh foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Schwemmgras {n}
marsh foxtail [Alopecurus geniculatus]Knick-Fuchsschwanzgras {n}
marsh foxtail [Alopecurus geniculatus]Knick-Fuchsschwanz {m}
marsh fritillary [Euphydryas aurinia, syn.: Eurodryas aurinia, Melitaea aurinia] [butterfly] Abbiss-Scheckenfalter {m}
marsh fritillary [Euphydryas aurinia, syn.: Melitaea aurinia] [butterfly]Goldener Scheckenfalter {m}
marsh fritillary [Euphydryas aurinia, syn.: Melitaea aurinia] [butterfly] Skabiosen-Scheckenfalter {m}
marsh frog [Fejervarya cancrivora] Philippinen-Frosch {m}
marsh gasSumpfgas {n}
marsh gentian [Gentiana pneumonanthe] Lungenenzian {m}
marsh gentian [Gentiana pneumonanthe]Lungen-Enzian {m}
Marsh Glacier Marsh-Gletscher {m}
marsh gladiolus [Gladiolus palustris] Sumpf-Siegwurz {f}
marsh gladiolus [Gladiolus palustris] Sumpf-Gladiole {f}
marsh grassbird [Megalurus pryeri] Riedsänger {m}
marsh grass-of-Parnassus [Parnassia palustris] Sumpf-Herzblatt {n}
marsh grass-of-Parnassus [Parnassia palustris] Studentenröschen {n}
marsh hawk [Am.] [Circus cyaneus]Kornweihe {f}
marsh hawk's-beard [Crepis paludosa, syn.: C. paludosa var. paludosa, Aracium attenuatum, Barkhausia paludosa, Geracium paludosum, Hieracium paludosum, Limnocrepis paludosa, Soyeria paludosa] Sumpf-Pippau {m}
marsh hawksbeard [Crepis paludosa] Sumpf-Pippau {m}
marsh hedgenettle [Stachys palustris]Sumpf-Ziest {m}
marsh hedgenettle [Stachys palustris]Schweinsrübe {f}
marsh hedgenettle / hedge nettle [Stachys palustris] Schweinsrübe {f}
marsh hedgenettle / marsh hedge nettle [Stachys palustris]Sumpf-Ziest / Sumpfziest {m}
marsh helleborine [Epipactis palustris]Weißer Sumpfstendel {m} [auch: Weißer Sumpfständel]
marsh helleborine [Epipactis palustris] Sumpf-Sitter {m}
marsh helleborine [Epipactis palustris] Echte Sumpfwurz {f}
marsh helleborine [Epipactis palustris]Weiße Sumpfwurz {f}
marsh helleborine [Epipactis palustris]Sumpf-Stendelwurz {f} [auch: Sumpf-Ständelwurz]
marsh hive [Euconulus praticola] Dunkles Kegelchen {n} [Landlungenschneckenart]
marsh hog's fennel [Peucedanum palustre] Sumpf-Haarstrang {m}
marsh hog's fennel [Peucedanum palustre]Ölsenich {n}
marsh hog's fennel [Thysselinum palustre, syn.: Peucedanum palustre, Selinum palustre] Sumpfsilge {f} [Sumpf-Haarstrang]
marsh honey fungus [Armillaria ectypa] Moor-Hallimasch {m}
marsh horsetail [Equisetum palustre] Sumpfschachtelhalm {m}
marsh horsetail [Equisetum palustre] Sumpf-Schachtelhalm {m}
marsh horsetail [Equisetum palustre]Duwok {m} [Sumpf-Schachtelhalm]
marsh Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]Sumpfporst {m}
marsh Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre] Sumpfporstkraut {n}
marsh landscape Marschlandschaft {f}
marsh lousewort [Pedicularis palustris]Sumpf-Läusekraut {n} [auch Sumpfläusekraut]
marsh mallow [Althaea officinalis]Echter Eibisch {m}
marsh mallow [Althaea officinalis] Arznei-Eibisch {m}
marsh marigold [Caltha palustris] Sumpfdotterblume {f}
marsh marygold moth [Micropterix calthella, syn.: M. silesiaca, Phalaena calthella, Tinea urticella]Dotterblumen-Schabe {f} [Nachtfalterspezies]
marsh marygold moth [Micropterix calthella, syn.: M. silesiaca, Phalaena calthella, Tinea urticella]Degeers Langfühler {m} [Urmottenspezies]
marsh mermaid-weed / mermaidweed [Proserpinaca palustris] Sumpf-Kammblatt / Sumpfkammblatt {n}
marsh mermaid-weed / mermaidweed [Proserpinaca palustris] Sumpfkammkraut {n}
marsh mint [Mentha aquatica] Wasserminze {f}
marsh mongoose [Atilax paludinosus] Sumpfmanguste {f}
marsh mongoose [Atilax paludinosus]Wassermanguste {f}
marsh mongoose [Atilax paludinosus] Sumpfichneumon {m} {n}
marsh moth [Athetis pallustris]Feuchtwiesen-Staubeule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh moth [Athetis pallustris] Wiesen-Staubeule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh moth [Athetis pallustris] Graue Sumpfeule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh oblique-barred [Hypenodes humidalis, also H. turfosalis] [moth]Moor-Motteneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh oblique-barred [Hypenodes humidalis, also H. turfosalis] [moth]Hochmoor-Motteneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis] Breitblättriges Knabenkraut {n}
marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis]Breitblättrige Fingerwurz {f}
marsh orchid [Epipactis palustris, syn.: Limodorum palustre] Sumpf-Stendelwurz / Sumpfstendelwurz {f}
marsh orchid [Epipactis palustris, syn.: Limodorum palustre] Weiße Sumpfwurz {f}
marsh orchid [Epipactis palustris, syn.: Limodorum palustre]Echte Sumpfwurz {f}
marsh orchid [Epipactis palustris, syn.: Limodorum palustre] Sumpf-Sitter / Sumpfsitter {m}
marsh orchid [Epipactis palustris, syn.: Limodorum palustre] Sumpf-Ständelwurz / Sumpfständelwurz {f}
marsh orchids [genus Dactylorhiza]Knabenkräuter {pl}
marsh orchids [genus Dactylorhiza]Fingerwurzen {pl}
marsh orchids [genus Dactylorhiza]Kuckucksblumen {pl}
marsh owl [Asio capensis] Kapohreule {f}
marsh parsley [Apium leptophyllum, syn.: A. ammi, A. tenuifolium, Cyclospermum leptophyllum] Feinblättriger Sellerie {m}
marsh parsley [Thysselinum palustre, syn.: Peucedanum palustre, Selinum palustre] [marsh hog's fennel] Sumpfsilge {f} [Sumpf-Haarstrang]
marsh pea [Lathyrus palustris]Sumpf-Platterbse {f}
marsh peavine [Lathyrus palustris] Sumpfplatterbse {f} [fachspr.: Sumpf-Platterbse]
marsh penny [Centella asiatica. syn.: Hydrocotyle asiatica] [gotu cola] Indischer Wassernabel {m} [Gotu Kola]
marsh penny [genus Hydrocotyle]Wassernabel {m}
marsh pennywort [Centella asiatica. syn.: Hydrocotyle asiatica] [gotu cola] Indischer Wassernabel {m} [Gotu Kola]
marsh pennywort [Hydrocotyle vulgaris] Gewöhnlicher Wassernabel {m}
marsh pilewort [Ficaria verna, syn.: F. ranunculoides, Chelidonium minus, Ranunculus ficaria]Feigwurz {f} [Scharbockskraut]
marsh pilewort [Ficaria verna, syn.: F. ranunculoides, Chelidonium minus, Ranunculus ficaria]Frühlings-Scharbockskraut / Frühlingsscharbockskraut {n}
marsh pilewort [Ficaria verna, syn.: F. ranunculoides, Chelidonium minus, Ranunculus ficaria] Scharbockskraut {n}
marsh pinegrass [Am.] [Calamagrostis canadensis] Kanadisches Reitgras {n}
marsh pinegrass [Am.] [Calamagrostis canadensis] Blauknoten-Reitgras {n}
marsh pitcher plants [genus Heliamphora] Sumpfkrüge {pl}
marsh plant Sumpfpflanze {f}
« markmaromarrmarrmarrmarsmarsmarsmarsMartmarv »
« backPage 124 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten