Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 126 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
marsh pilewort [Ficaria verna, syn.: F. ranunculoides, Chelidonium minus, Ranunculus ficaria]Scharbockskraut {n}
marsh pinegrass [Am.] [Calamagrostis canadensis] Kanadisches Reitgras {n}
marsh pinegrass [Am.] [Calamagrostis canadensis] Blauknoten-Reitgras {n}
marsh pitcher plants [genus Heliamphora] Sumpfkrüge {pl}
marsh plantSumpfpflanze {f}
marsh plume thistle [Cirsium dissectum] Englische Kratzdistel {f}
marsh plume thistle [Cirsium palustre] Sumpfdistel {f}
marsh plume thistle [Cirsium palustre]Sumpfkratzdistel / Sumpf-Kratzdistel {f}
marsh pond snail [Stagnicola fuscus, syn.: Lymnaea (Stagnicola) fuscus] Rötliche Sumpfschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
marsh (pond) snail [Stagnicola palustris, syn.: Galba palustris, Limnaea / Lymnaea palustris] (Mittlere) Sumpfschnecke {f}
marsh primrose [Primula alpicola]Mondschein-Primel / Mondscheinprimel {f}
marsh primrose [Primula alpicola] Sumpf-Primel / Sumpfprimel {f}
marsh primrose [Primula alpicola] Glocken-Primel / Glockenprimel {f}
marsh primrose [Primula alpicola] Tibet-Schlüsselblume {f}
marsh primrose-willow [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow] Rote Sumpf-Ludwigie {f}
marsh primrose-willow [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow] Sumpf-Heusenkraut {n}
marsh pug [Eupithecia pygmaeata, syn.: E. palustraria] [moth] Zwerg-Blütenspanner {m}
marsh pug [Eupithecia pygmaeata, syn.: E. palustraria] [moth]Ufersumpfkräuter-Mieren-Blütenspanner {m} [selten]
marsh pug [Eupithecia pygmaeata] [moth]Hornmieren-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh purslane [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Rote Sumpf-Ludwigie {f}
marsh purslane [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Sumpf-Heusenkraut {n}
marsh rabbit [Sylvilagus palustris] Marschkaninchen {n}
marsh ragwort [Jacobaea acquatica, syn.: Senecio aquaticus] Wasser-Greiskraut / Wassergreiskraut {n}
marsh ragwort [Senecio aquaticus]Wasserkreuzkraut {n}
marsh rats [genus Holochilus] Sumpfratten {pl}
marsh reedgrass [Calamagrostis canadensis] Kanadisches Reitgras {n}
marsh reedgrass [Calamagrostis canadensis] Blauknoten-Reitgras {n}
marsh rice rat [Oryzomys palustris]Sumpf-Reisratte {f}
marsh roller Moorwalze {f} [landwirtschaftliches Gerät]
marsh rotary tiller Moorfräse {f} [Bodenfräse]
marsh rush [Juncus canadensis] Kanadische Binse {f}
marsh samphire [Salicornia europaea, syn.: S. annua, S. europaea var. herbacea, S. herbacea, S. obscura] (Gemeiner) Glasschmelz {m}
marsh samphire [Salicornia europaea] (Europäischer) Queller {m}
marsh sandpiper [Tringa stagnatilis]Teichwasserläufer {m}
marsh sandwort [Arenaria paludicola] Sumpf-Sandkraut / Sumpfsandkraut {n}
marsh sedge [Carex acutiformis] Sumpfsegge / Sumpf-Segge {f}
marsh sedge [Carex acutiformis] Scharfkantige Segge {f}
marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Rote Sumpf-Ludwigie {f}
marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris]Sumpf-Heusenkraut {n}
marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Sumpf-Ludwigie {f}
marsh seedeater [Sporophila palustris] Sumpfpfäffchen {n}
marsh shrew [Sorex bendirii]Pazifische Wasserspitzmaus {f}
marsh skullcap [Scutellaria galericulata] Sumpf-Helmkraut {n} [auch: Sumpfhelmkraut]
marsh skullcap [Scutellaria galericulata] Gewöhnliches Helmkraut {n}
marsh skullcap [Scutellaria galericulata]Kappenhelmkraut {n} [auch: Kappen-Helmkraut]
marsh slug [Deroceras laeve, also Deroceras gracilis]Wasserschnegel {m} [Nacktschneckenart]
marsh slug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Dunkelgraue Farnschnecke {f}
marsh slug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Nacktschnecke {f}
marsh slug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis]Wasser-Egelschnecke {f}
marsh smallage [Thysselinum palustre, syn.: Peucedanum palustre, Selinum palustre] [marsh hog's fennel] Sumpfsilge {f} [Sumpf-Haarstrang]
marsh snail [Stagnicola palustris, syn.: Galba palustris, Limnaea / Lymnaea palustris]Gemeine Sumpfschnecke {f}
marsh snail [Vertigo angustior]Schmale Windelschnecke {f}
marsh snail [Vertigo angustior]Schlanke Windelschnecke {f}
marsh soilMarschboden {m}
marsh sowthistle [Sonchus palustris] Sumpf-Gänsedistel {f}
marsh sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis] (Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f}
marsh sparrow [Melospiza georgiana, syn.: Zonotrichia georgiana] Sumpfammer {f} [fachspr. auch {m}]
marsh speedwell [Veronica scutellata] Schild-Ehrenpreis {m}
marsh speedwell [Veronica scutellata]Sumpf-Ehrenpreis / Sumpfehrenpreis {m} {n}
marsh speedwell [Veronica scutellata] Schildfrüchtiger Ehrenpreis {m} [selten auch {n}: Schildfrüchtiges Ehrenpreis]
marsh spike-rush [Eleocharis palustris] Gewöhnliche Sumpfbinse {f}
marsh spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeines Sumpfried {n}
marsh spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeine Sumpfsimse {f}
marsh spotted babbler [Pellorneum palustre]Sumpftimalie {f}
marsh spurge [Euphorbia palustris] Sumpf-Wolfsmilch {f}
marsh stitchwort [Stellaria palustris, syn.: S. fennica, S. glauca, Alsine glauca]Graugrüne Sternmiere {f}
marsh stitchwort [Stellaria palustris, syn.: S. fennica, S. glauca, Alsine glauca] Sumpf-Sternmiere / Sumpfsternmiere {f}
marsh tchagra [Tchagra minuta] Sumpftschagra {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönländischer Porst {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönland-Porst {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Labrador-Porst {m}
marsh terrapin [Pelomedusa subrufa]Starrbrust-Pelomeduse {f}
Marsh testMarshsche Probe {f} [alt]
Marsh test Marsh'sche Probe {f}
marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpf-Kratzdistel {f}
marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpfdistel {f}
marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpfkratzdistel {f}
marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris] Sumpfmeise {f}
marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris] Nonnenmeise {f}
marsh treader Teichläufer {m} [Wanzenart]
marsh treaders [family Hydrometridae] Teichläufer {pl}
marsh trefoil [Menyanthes trifoliata] Fieberklee {m}
marsh trefoil [Menyanthes trifoliata] Bitterklee {m}
marsh turtles [family Emydidae] Neuwelt-Sumpfschildkröten {pl}
marsh valerian [Valeriana dioica] Kleiner Baldrian {m}
marsh valerian [Valeriana dioica]Sumpf-Baldrian {m}
marsh valerian [Valeriana dioica] Zweihäusiger Baldrian {m}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Echtes Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gemeines Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gewöhnliches Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Kiwitzfettkraut {n} [auch: Kiwitz-Fettkraut]
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Blaues Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gewöhnliches Fettblatt {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gemeines Fettblatt {n}
marsh violet [Viola odorata]Duft-Veilchen / Duftveilchen {n}
marsh violet [Viola odorata]März-Veilchen / Märzveilchen {n}
marsh violet [Viola odorata] Wohlriechendes Veilchen {n}
marsh warbler [Acrocephalus palustris] Sumpfrohrsänger {m}
marsh whorl snail [Vertigo antivertigo] Sumpfwindelschnecke {f}
marsh whydah [Euplectes hartlaubi] Hartlaubwidah {f}
« maromarrmarrmarrmarsmarsmarsmarsMartmaruMary »
« backPage 126 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten