Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 127 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
marsh rabbit [Sylvilagus palustris]Marschkaninchen {n}
marsh ragwort [Jacobaea acquatica, syn.: Senecio aquaticus] Wasser-Greiskraut / Wassergreiskraut {n}
marsh ragwort [Senecio aquaticus] Wasserkreuzkraut {n}
marsh rats [genus Holochilus] Sumpfratten {pl}
marsh reedgrass [Calamagrostis canadensis] Kanadisches Reitgras {n}
marsh reedgrass [Calamagrostis canadensis]Blauknoten-Reitgras {n}
marsh rice rat [Oryzomys palustris] Sumpf-Reisratte {f}
marsh rollerMoorwalze {f} [landwirtschaftliches Gerät]
marsh rotary tillerMoorfräse {f} [Bodenfräse]
marsh rush [Juncus canadensis] Kanadische Binse {f}
marsh samphire [Salicornia europaea, syn.: S. annua, S. europaea var. herbacea, S. herbacea, S. obscura](Gemeiner) Glasschmelz {m}
marsh samphire [Salicornia europaea] (Europäischer) Queller {m}
marsh sandpiper [Tringa stagnatilis]Teichwasserläufer {m}
marsh sandwort [Arenaria paludicola] Sumpf-Sandkraut / Sumpfsandkraut {n}
marsh sedge [Carex acutiformis]Sumpfsegge / Sumpf-Segge {f}
marsh sedge [Carex acutiformis]Scharfkantige Segge {f}
marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris]Rote Sumpf-Ludwigie {f}
marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Sumpf-Heusenkraut {n}
marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris]Sumpf-Ludwigie {f}
marsh seedeater [Sporophila palustris]Sumpfpfäffchen {n}
marsh shrew [Sorex bendirii] Pazifische Wasserspitzmaus {f}
marsh skullcap [Scutellaria galericulata] Sumpf-Helmkraut {n} [auch: Sumpfhelmkraut]
marsh skullcap [Scutellaria galericulata] Gewöhnliches Helmkraut {n}
marsh skullcap [Scutellaria galericulata] Kappenhelmkraut {n} [auch: Kappen-Helmkraut]
marsh slug [Deroceras laeve, also Deroceras gracilis] Wasserschnegel {m} [Nacktschneckenart]
marsh slug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Dunkelgraue Farnschnecke {f}
marsh slug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Nacktschnecke {f}
marsh slug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis]Wasser-Egelschnecke {f}
marsh smallage [Thysselinum palustre, syn.: Peucedanum palustre, Selinum palustre] [marsh hog's fennel]Sumpfsilge {f} [Sumpf-Haarstrang]
marsh snail [Stagnicola palustris, syn.: Galba palustris, Limnaea / Lymnaea palustris] Gemeine Sumpfschnecke {f}
marsh snail [Vertigo angustior]Schmale Windelschnecke {f}
marsh snail [Vertigo angustior] Schlanke Windelschnecke {f}
marsh soilMarschboden {m}
marsh sowthistle [Sonchus palustris] Sumpf-Gänsedistel {f}
marsh sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis] (Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f}
marsh sparrow [Melospiza georgiana, syn.: Zonotrichia georgiana] Sumpfammer {f} [fachspr. auch {m}]
marsh speedwell [Veronica scutellata]Schild-Ehrenpreis {m}
marsh speedwell [Veronica scutellata] Sumpf-Ehrenpreis / Sumpfehrenpreis {m} {n}
marsh speedwell [Veronica scutellata] Schildfrüchtiger Ehrenpreis {m} [selten auch {n}: Schildfrüchtiges Ehrenpreis]
marsh spike-rush [Eleocharis palustris] Gewöhnliche Sumpfbinse {f}
marsh spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeines Sumpfried {n}
marsh spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]Gemeine Sumpfsimse {f}
marsh spotted babbler [Pellorneum palustre] Sumpftimalie {f}
marsh spurge [Euphorbia palustris] Sumpf-Wolfsmilch {f}
marsh stitchwort [Stellaria palustris, syn.: S. fennica, S. glauca, Alsine glauca] Graugrüne Sternmiere {f}
marsh stitchwort [Stellaria palustris, syn.: S. fennica, S. glauca, Alsine glauca]Sumpf-Sternmiere / Sumpfsternmiere {f}
marsh tchagra [Tchagra minuta]Sumpftschagra {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium]Grönländischer Porst {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium]Grönland-Porst {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Labrador-Porst {m}
marsh terrapin [Pelomedusa subrufa]Starrbrust-Pelomeduse {f}
Marsh testMarshsche Probe {f} [alt]
Marsh test Marsh'sche Probe {f}
marsh thistle [Cirsium palustre]Sumpf-Kratzdistel {f}
marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpfdistel {f}
marsh thistle [Cirsium palustre]Sumpfkratzdistel {f}
marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris] Sumpfmeise {f}
marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris] Nonnenmeise {f}
marsh treader Teichläufer {m} [Wanzenart]
marsh treaders [family Hydrometridae]Teichläufer {pl}
marsh trefoil [Menyanthes trifoliata]Fieberklee {m}
marsh trefoil [Menyanthes trifoliata] Bitterklee {m}
marsh turtles [family Emydidae]Neuwelt-Sumpfschildkröten {pl}
marsh valerian [Valeriana dioica]Kleiner Baldrian {m}
marsh valerian [Valeriana dioica] Sumpf-Baldrian {m}
marsh valerian [Valeriana dioica] Zweihäusiger Baldrian {m}
marsh vegetationMarschvegetation {f}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Echtes Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Gemeines Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gewöhnliches Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Kiwitzfettkraut {n} [auch: Kiwitz-Fettkraut]
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Blaues Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gewöhnliches Fettblatt {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Gemeines Fettblatt {n}
marsh violet [Viola odorata]Duft-Veilchen / Duftveilchen {n}
marsh violet [Viola odorata] März-Veilchen / Märzveilchen {n}
marsh violet [Viola odorata] Wohlriechendes Veilchen {n}
marsh warbler [Acrocephalus palustris] Sumpfrohrsänger {m}
marsh whorl snail [Vertigo antivertigo]Sumpfwindelschnecke {f}
marsh whydah [Euplectes hartlaubi]Hartlaubwidah {f}
marsh widowbird [Euplectes hartlaubi]Hartlaubwidah {f}
marsh willowherb [Epilobium palustre]Sumpfweidenröschen {n}
marsh willowherb [Epilobium palustre]Sumpf-Weidenröschen {n}
marsh woundwort [Stachys palustris] Sumpfziest {m}
marsh woundwort [Stachys palustris] Sumpf-Ziest {m}
marsh woundwort [Stachys palustris] Schweinsrübe {f}
marsh wren [Cistothorus palustris]Sumpfzaunkönig {m}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa]Weißer Dorant {m}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa] Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa](Gewöhnliche) Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa] Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa] Bertramskraut {n}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa]Bertram-Schafgarbe / Bertramschafgarbe {f}
marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f}
marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}
(marsh) ludwigia [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow]Rote Sumpf-Ludwigie {f}
(marsh) ludwigia [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow] Sumpf-Heusenkraut {n}
(marsh) meadow foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Geknieter Fuchsschwanz {m}
(marsh) meadow foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Schwemmgras {n}
« maromarrmarrMarsmarsmarsmarsMarsMartmarvmarz »
« backPage 127 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden