Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 130 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Mars [attr.] [e.g. dust, flight, mission, probe, symbol] Mars- [z. B. Staub, Flug, Mission, Sonde, Symbol]
Mars <♂> [planet]Mars {m} <♂> [Planet]
Mars Attacks! [Tim Burton] Mars Attacks!
Mars dustMarsstaub {m}
Mars flight Marsflug {m}
Mars globe Marsglobus {m}
Mars landing Marslandung {f}
Mars mapMarskarte {f}
Mars missionMarsmission {f}
Mars moon probe Marsmond-Sonde {f}
Mars probeMarssonde {f}
Mars program [Am.] Marsprogramm {n}
Mars robotMarsroboter {m}
Mars roverMars-Rover {m}
Mars roverMarsrover {m}
Mars (space) probe Mars-Sonde {f}
Mars (space) probe Mars-Raumsonde {f}
Mars symbol <♂> Marssymbol {n} <♂>
Mars, the God of War Mars {m}, der Gott des Krieges
Mars ™ bar [confectionary]Marsriegel {m} [Mars ™]
Mars volcano Marsvulkan {m}
Marsabit clawed frog [Xenopus borealis] Gelbgefleckter Krallenfrosch {m}
Marsaglia's theorem [also: Marsaglia theorem, theorem of Marsaglia] Satz {m} von Marsaglia
marsala [often capitalized] Marsala {m}
Marsala wine Marsalawein {m}
Marsdenia condurango barkKondurangorinde {f}
Marseillais [native or inhabitant of Marseilles] Marseiller {m}
MarseillaiseMarseillaise {f}
MarseilleMarseille {n}
Marseille soap [hard soap] Savon de Marseille® {f}
MarseillesMarseille {n}
Marseilles [also Marseille] [marcella, piqué weaving] [pikeeartiger steifer Baumwollstoff]
marsh Marsch {f}
marshSumpf {m}
marshSumpfland {n}
marsh Moor {n}
marshSumpfgebiet {n}
marshBruch {m} {n} [Überflutungsgelände]
marsh Afrikaner [Gladiolus tristis] Eintönige Gladiole {f}
marsh- and tree-warblers [family Acrocephalidae] Rohrsängerartige {pl}
marsh angelica [Angelica palustris] Sumpf-Engelwurz {f}
Marsh Arabs Marsch-Araber {pl}
marsh arrowgrass [Triglochin palustris] Sumpf-Dreizack {m}
marsh arrowgrass / arrow-grass [Triglochin palustre, syn.: T. palustris] Sumpf-Dreizack / Sumpfdreizack {m}
marsh arrowgrass / arrow-grass [Triglochin palustris, syn.: T. palustre]Krötengras {n}
marsh babbler [Pellorneum palustre] Sumpftimalie {f}
marsh bedstraw [Galium palustre]Sumpf-Labkraut / Sumpflabkraut {n}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae] Schlammkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Sumpfkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Jochkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Sumpffieberkäfer {m}
marsh bellflower [Campanula aparinoides] Glockenblume {f} [heimisch in den Sümpfen des östlichen Nordamerikas]
marsh betony [Stachys palustris, syn.: S. baicalensis]Schweinsrübe {f}
marsh betony [Stachys palustris, syn.: S. baicalensis] Sumpf-Ziest / Sumpfziest {m}
marsh birdSumpfvogel {m}
marsh bird's-foot trefoil [Lotus pedunculatus, formerly: Lotus uliginosus] Sumpf-Hornklee {m}
marsh birdsfoot trefoil [Lotus uliginosus, Lotus pedunculatus] Sumpfschotenklee {m}
marsh (blue) violet [Viola cucullata, syn.: V. obliqua] Pfingst-Veilchen / Pfingstveilchen {n}
marsh bluet [Enallagma ebrium]Moorbecherazurjungfer {f} [Libellenart]
marsh bryum [Bryum pseudotriquetrum] Bauchiges Birnmoos {n}
marsh bryum [Bryum pseudotriquetrum]Großes Quellmoos {n}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]Gewöhnliche Sumpfbinse {f}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]Gemeine Sumpfsimse {f}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeines Sumpfried {n}
marsh bulrush [Scirpus cyperinus, syn.: Eriophorum cyperinum]Zypergras-Simse / Zypergrassimse {f}
marsh bushchat [Saxicola rubetra] Braunkehlchen {n}
marsh calla [Calla palustris] Drachenwurz {f}
marsh calla [Calla palustris]Sumpfcalla {f}
marsh calla [Calla palustris] Schweinsohr {n} [Drachenwurz]
marsh calla [Calla palustris]Schlangenkraut {n} [Drachenwurz]
marsh calla [Calla palustris] Schlangenwurz {f} [Drachenwurz]
marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata] Wiesenrauten-Kapselspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata] Wiesenrauten-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh cinquefoil [Comarum palustre, syn.: Potentilla palustris] Sumpf-Blutauge {n}
marsh clematis [Clematis crispa]Krause Waldrebe {f}
marsh click beetle [Actenicerus sjaelandicus, syn.: A. tessellatus, Corymbites sjaelandicus, C. tessellatus] Scheckiger Rindenschnellkäfer {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Gemeiner Moor-Bärlapp / Moorbärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Moorbärlapp / Moor-Bärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodium inundatum, also Lycopodiella inundata]Sumpf-Bärlapp / Sumpfbärlapp {m}
marsh comb-tail [Antistea elegans] Moor-Bodenspinne {f}
marsh crabs [family Grapsidae] Quadratkrabben {pl}
marsh crane fly [Tipula oleracea, syn.: T. pratensis, T. submendosa] Kohlschnake {f}
marsh crane fly / cranefly [Tipula paludosa] Wiesenschnake {f}
marsh crane fly / cranefly [Tipula paludosa] Sumpfschnake {n}
marsh cranesbill [Geranium palustre]Sumpf-Storchschnabel {m} [auch: Sumpfstorchschnabel]
marsh crocodile [Crocodylus palustris] Sumpfkrokodil {n}
marsh crowfoot [Ranunculus sceleratus, syn.: Hecatonia scelerata] Gift-Hahnenfuß / Gifthahnenfuß {m}
marsh crowfoot [Ranunculus sceleratus, syn.: Hecatonia scelerata] Gefährlicher Hahnenfuß {m} [Gift-Hahnenfuß]
marsh cudweed [Gnaphalium uliginosum] Sumpf-Ruhrkraut {n}
marsh dagger [Acronicta strigosa] [moth] Striemen-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh dagger [Acronicta strigosa] [moth] Laubgebüsch-Striemeneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]Gewöhnliche Grasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Strand-Grasnelke / Strandgrasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Gemeine Grasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Sandglöckchen {n} [Gemeine Grasnelke]
marsh damsel bug [Nabis limbatus] Sumpfsichelwanze {f}
marsh deer [Blastocerus dichotomus] Sumpfhirsch {m}
marsh disc harrow [Br.] Moor-Scheibenegge {f}
marsh disc harrow [Br.] Scheibenegge {f} für Moorland
« markmarlmaromarrmarrMarsmarsmarsmarsmarsmart »
« backPage 130 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung