|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 139 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Marsaglia's theorem [also: Marsaglia theorem, theorem of Marsaglia] Satz {m} von Marsaglia
marsala [often capitalized] Marsala {m}
Marsala wineMarsalawein {m}
Marsdenia condurango barkKondurangorinde {f}
Marseillais [native or inhabitant of Marseilles]Marseiller {m}
MarseillaiseMarseillaise {f}
Marseille Marseille {n}
Marseille soap [hard soap]Savon de Marseille® {f}
MarseillesMarseille {n}
Marseilles [also Marseille] [marcella, piqué weaving] [pikeeartiger steifer Baumwollstoff]
Marseilles fever [boutonneuse fever] Marseille-Fieber {n}
marsh Marsch {f}
marshSumpf {m}
marsh Sumpfland {n}
marsh Moor {n}
marsh Sumpfgebiet {n}
marshBruch {m} {n} [Überflutungsgelände]
marsh Afrikaner [Gladiolus tristis]Eintönige Gladiole {f}
marsh- and tree-warblers [family Acrocephalidae]Rohrsängerartige {pl}
marsh angelica [Angelica palustris]Sumpf-Engelwurz {f}
Marsh Arabs Marsch-Araber {pl}
marsh arrowgrass [Triglochin palustris] Sumpf-Dreizack {m}
marsh arrowgrass / arrow-grass [Triglochin palustre, syn.: T. palustris]Sumpf-Dreizack / Sumpfdreizack {m}
marsh arrowgrass / arrow-grass [Triglochin palustris, syn.: T. palustre] Krötengras {n}
marsh babbler [Pellorneum palustre] Sumpftimalie {f}
marsh bedstraw [Galium palustre] Sumpf-Labkraut / Sumpflabkraut {n}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Schlammkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Sumpfkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae] Jochkäfer {m}
marsh beetle [order Coleoptera, family Scirtidae]Sumpffieberkäfer {m}
marsh bellflower [Campanula aparinoides] Glockenblume {f} [heimisch in den Sümpfen des östlichen Nordamerikas]
marsh betony [Stachys palustris, syn.: S. baicalensis] Schweinsrübe {f}
marsh betony [Stachys palustris, syn.: S. baicalensis] Sumpf-Ziest / Sumpfziest {m}
marsh bird Sumpfvogel {m}
marsh bird's-foot trefoil [Lotus pedunculatus, formerly: Lotus uliginosus] Sumpf-Hornklee {m}
marsh birdsfoot trefoil [Lotus uliginosus, Lotus pedunculatus] Sumpfschotenklee {m}
marsh (blue) violet [Viola cucullata, syn.: V. obliqua]Pfingst-Veilchen / Pfingstveilchen {n}
marsh bluet [Enallagma ebrium] Moorbecherazurjungfer {f} [Libellenart]
marsh bryum [Bryum pseudotriquetrum] Bauchiges Birnmoos {n}
marsh bryum [Bryum pseudotriquetrum] Großes Quellmoos {n}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gewöhnliche Sumpfbinse {f}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeine Sumpfsimse {f}
marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris] Gemeines Sumpfried {n}
marsh bulrush [Scirpus cyperinus, syn.: Eriophorum cyperinum] Zypergras-Simse / Zypergrassimse {f}
marsh bushchat [Saxicola rubetra] Braunkehlchen {n}
marsh calla [Calla palustris] Drachenwurz {f}
marsh calla [Calla palustris] Sumpfcalla {f}
marsh calla [Calla palustris]Schweinsohr {n} [Drachenwurz]
marsh calla [Calla palustris] Schlangenkraut {n} [Drachenwurz]
marsh calla [Calla palustris]Schlangenwurz {f} [Drachenwurz]
marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata]Wiesenrauten-Kapselspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata] Wiesenrauten-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]
marsh cinquefoil [Comarum palustre, syn.: Potentilla palustris] Sumpf-Blutauge {n}
marsh clematis [Clematis crispa]Krause Waldrebe {f}
marsh click beetle [Actenicerus sjaelandicus, syn.: A. tessellatus, Corymbites sjaelandicus, C. tessellatus]Scheckiger Rindenschnellkäfer {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]Gemeiner Moor-Bärlapp / Moorbärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Moorbärlapp / Moor-Bärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m}
marsh clubmoss / club-moss [Lycopodium inundatum, also Lycopodiella inundata] Sumpf-Bärlapp / Sumpfbärlapp {m}
marsh comb-tail [Antistea elegans] Moor-Bodenspinne {f}
marsh cosmet [Cosmopterix orichalcea] [moth]Rohrschwingel-Prachtfalter {m} [Nachtfalterspezies]
marsh crabs [family Grapsidae] Quadratkrabben {pl}
marsh crane fly [Tipula oleracea, syn.: T. pratensis, T. submendosa]Kohlschnake {f}
marsh crane fly / cranefly [Tipula paludosa]Wiesenschnake {f}
marsh crane fly / cranefly [Tipula paludosa] Sumpfschnake {n}
marsh cranesbill [Geranium palustre] Sumpf-Storchschnabel {m} [auch: Sumpfstorchschnabel]
marsh crocodile [Crocodylus palustris] Sumpfkrokodil {n}
marsh crowfoot [Ranunculus sceleratus, syn.: Hecatonia scelerata] Gift-Hahnenfuß / Gifthahnenfuß {m}
marsh crowfoot [Ranunculus sceleratus, syn.: Hecatonia scelerata] Gefährlicher Hahnenfuß {m} [Gift-Hahnenfuß]
marsh cudweed [Gnaphalium uliginosum]Sumpf-Ruhrkraut {n}
marsh dagger [Acronicta strigosa] [moth] Striemen-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh dagger [Acronicta strigosa] [moth]Laubgebüsch-Striemeneule {f} [Nachtfalterspezies]
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]Gewöhnliche Grasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Strand-Grasnelke / Strandgrasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]Gemeine Grasnelke {f}
marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Sandglöckchen {n} [Gemeine Grasnelke]
marsh damsel bug [Nabis limbatus]Sumpfsichelwanze {f}
marsh deer [Blastocerus dichotomus]Sumpfhirsch {m}
marsh disc harrow [Br.]Moor-Scheibenegge {f}
marsh disc harrow [Br.] Scheibenegge {f} für Moorland
marsh disk harrow [Am.] Moor-Scheibenegge {f}
marsh disk harrow [Am.]Scheibenegge {f} für Moorland
marsh dock [Rumex palustris] Sumpf-Ampfer {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Wasserwegerich {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Wegerich-Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Gemeiner Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica] Gewöhnlicher Froschlöffel {m}
marsh drain [Alisma plantago-aquatica]Wegerichblättriger Froschlöffel {m}
marsh fern [Thelypteris palustris, syn.: T. thelypteroides, Dryopteris thelypteris, Lastrea thelypteris, Nephrodium thelypteris, Polystichum thelypteris] Sumpffarn {m}
marsh fern [Thelypteris palustris, syn.: T. thelypteroides, Dryopteris thelypteris, Lastrea thelypteris, Nephrodium thelypteris, Polystichum thelypteris] Sumpflappenfarn / Sumpf-Lappenfarn {m}
marsh fern family {sg} [family Thelypteridaceae] Sumpffarngewächse {pl}
marsh fever Sumpffieber {n}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis]Wasserschnegel {m} [Nacktschneckenart]
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Dunkelgraue Farnschnecke {f}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis] Wasser-Egelschnecke {f}
marsh fieldslug [Deroceras laeve, syn.: Agriolimax laevis, Hydrolimax laevis]Wasser-Nacktschnecke {f}
marsh fleabane [Pluchea camphorata] Pluchea camphorata {f}
marsh fleabane [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Aschenkraut {n}
marsh fleabane [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus] Moor-Greiskraut / Moorgreiskraut {n}
marsh fleawort [Tephroseris palustris, syn.: Cineraria congesta, Senecio congestus, S. palustris, S. tubicaulis, S. arcticus]Moor-Greiskraut / Moorgreiskraut {n}
« markMaromarqmarrmarrMarsmarsmarsmarsmarsmart »
« backPage 139 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung