Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 160 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
mature students fortgeschrittene Studenten {pl}
mature students reife Studenten {pl}
mature style Reifestil {m}
mature woman reife Frau {f}
matured ausgereift
matured gereift
matured abgelagert
matured in the bottle [postpos.]in der Flasche gereift
maturely reif
matureness Reife {f}
Maturidites Maturiditen {pl}
maturing reifend
maturing [also of cheese, beer, etc] Reifung {f} [auch von Käse, Bier etc.]
maturing heatAbbindewärme {f}
maturing liabilitiesfällig werdende Verbindlichkeiten {pl}
maturing on fällig am
maturing plant [cheese]Reifungsbetrieb {m} [Käseherstellung]
maturing process Reifungsprozess {m} [Menschen]
maturing time Reifezeit {f}
maturing time Reifungszeit {f}
maturing wineWeinausbau {m}
maturities Verfallzeiten {pl}
maturityReife {f}
maturityFälligkeit {f}
maturityVerfall {m}
maturity Reife 1 {f} [Reifeprozess]
maturity Fristigkeit {f}
maturity Mündigkeit {f}
maturityGereiftheit {f}
maturity Haubarkeitsalter {n} [Holz]
maturity Maturität {f} [veraltet]
maturity [human] Erwachsenenalter {n}
maturity [of a wine] Trinkreife {f}
maturity [of fruit]Fruchtreife {f}
maturity [of grapes]Traubenreife {f}
maturity bucketLaufzeitkategorie {f}
maturity bucket Laufzeitband {n}
maturity bucket end date Laufzeitbandenddatum {n}
maturity claimFälligkeitsanspruch {m}
maturity date Fälligkeitsdatum {n}
maturity dateFälligkeitstag {m}
maturity date Verfalldatum {n}
maturity date of contractVertragsfälligkeitstag {m}
maturity factoringKreditrisikofaktoring {n}
maturity group Reifegruppe {f}
maturity intervalLaufzeitband {n}
maturity level Reifegrad {m}
maturity mismatch Laufzeitinkongruenz {f}
maturity model Maturitätsmodell {n}
maturity of a billFälligkeit {f} eines Wechsels
maturity phase Serienreife {f}
maturity phaseSerienfähigkeit {f}
maturity phase Reifephase {f}
maturity range Laufzeitband {n}
maturity regulation Fälligkeitssteuerung {f}
maturity riskLaufzeitrisiko {n}
maturity spreadFälligkeitsstellage {f}
maturity spreadFälligkeitsstreuung {f}
maturity stageReifephase {f}
maturity structure Fälligkeitsstruktur {f}
maturity testReifebestimmung {f}
maturity value Fälligkeitswert {m}
maturity-onset diabetes [type 2 diabetes mellitus]Altersdiabetes {m} [veraltend] [Typ-2-Diabetes]
Matusevich GlacierMatusewitsch-Gletscher {m}
matutinal morgens aktiv
matutinal [literary]morgendlich
matutinal [literary]früh [morgendlich, am frühen Morgen]
matweed amaranth [Amaranthus blitoides, syn.: A. blitoides var. blitoides] Gemüse-Fuchsschwanz / Gemüsefuchsschwanz {m}
matweed amaranth [Amaranthus blitoides, syn.: A. blitoides var. blitoides] Niederliegender Amarant {m}
matweed amaranth [Amaranthus blitoides, syn.: A. blitoides var. blitoides]Weißrandiger Fuchsschwanz {m}
matweed amaranth [Amaranthus blitoides, syn.: A. blitoides var. blitoides] Westamerikanischer Amarant {m}
matweed amaranth [Amaranthus blitoides, syn.: A. blitoides var. blitoides]Westamerikanischer Fuchsschwanz {m}
matza Matzen {pl}
matzah bakery Mazzenbäckerei {f} [auch: Matzesbäckerei]
Matzah balls Matzeknödel {pl}
matzo ungesäuertes Brot {n}
matzoMazze {f} [fachsprachlich]
matzo ball Matzeknödel {m} [auch: Mazzeknödel]
matzo flour Matzemehl {n}
Mau Mau (card game) Mau-Mau {n}
Mau Mau Uprising [Kenya, 1952-ca 1956] Mau-Mau-Krieg {m}
MaubanMauban {n}
maucherite [Ni11As8] Maucherit {m}
MaudMathilde {f}
Maud Island frog [Leiopelma pakeka] Maud-Island-Frosch {m}
maudlinGefühlsduselei {f} [ugs.]
maudlinrührselig
maudlin weinerlich sentimental
maudlin larmoyant [geh.]
maudlinly rührselig
Mauduyt's hawk-eagle / hawk eagle [Spizaetus ornatus]Prachthaubenadler {m}
Mauduyt's hawk-eagle / hawk eagle [Spizaetus ornatus] Prachtadler {m}
Maués marmoset [Mico mauesi, syn.: Callithrix mauesi]Maués-Seidenäffchen {n}
maufite [(Mg,Ni)Al4Si3O13·4H2O]Maufit {m}
mauger [archaic] [spv.]trotz [+Gen., auch +Dat.]
maugre [archaic] ungeachtet [+Gen.] [geh.]
Maui creeper [Paroreomyza montana] Mauiastläufer {m}
Maui honeycreeper [Pseudonestor xanthophrys] Papageischnabelgimpel {m} [auch: Papageischnabel-Gimpel]
Maui honeycreeper [Pseudonestor xanthophrys] Papageischnabel-Kleidervogel {m}
Maui Nui (large-billed) moa-nalo [Thambetochen chauliodous] [extinct] Moa-Nalo {m} [ausgestorben]
« matimatrmatrmattmattmatuMauiMautmaximaximaxi »
« backPage 160 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten