Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 30 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
maidenhoodJungfräulichkeit {f}
maidenhoodEhre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens]
maidenhood Magdtum {n} [veraltet] [Jungfräulichkeit]
maidenlinessJungfräulichkeit {f}
maidenlymädchenhaft
maidenly jungfräulich
maiden's blush [Cyclophora punctaria] Gepunkteter Eichen-Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalter]
maiden's blush [Cyclophora punctaria] [moth] Grauroter Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
maiden's blush [Cyclophora punctaria] [moth]Gesprenkelter Eichen-Gürtelpuppenspanner {m}
maidenstears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris]Klatschnelke {f} [Taubenkropf]
maidenstears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris]Taubenkropf {m}
maidenstears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris]Blasen-Leimkraut {n} [auch: Blasenleimkraut] [Taubenkropf]
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa] Taubenkropf {m}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa] Aufgeblasenes Leimkraut {n}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Taubenkropf-Leimkraut / Taubenkropfleimkraut {n}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa] Knirrkohl {m} [Leimkrautgewächs]
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Gewöhnliches Leimkraut {n}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Gemeines Leimkraut {n}
maidhood [virginity]Magdtum {n} [veraltet] [Jungfräulichkeit]
maid-of-all-workMädchen {n} für alles
maids Mädchen {pl}
maidsMägde {pl}
maid's room Mädchenzimmer {n} [für Hausmädchen]
maid's ruin [Artemisia abrotanum, syn.: A. procera] Eberreis {n} [manchmal fälschlicherweise auch {m}] [Eberraute]
maid's ruin [Artemisia abrotanum] Eberraute {f}
maidservant Dienstmädchen {n} [veraltend]
maidservantMagd {f}
maidservantDienerin {f}
maidservant [dated] Dienstmagd {f} [veraltet]
maieusiophobia Maieusiophobie {f}
maieutic mäeutisch
maieutics Mäeutik {f}
Maigne's test [also: Maigne test] Maigne-Test {m} [Patrick-Faber-Test, Vierertest]
maikaika [Arthropodium cirratum] [New Zealand rock lily] Neuseeländische Steinlilie {f}
maikainite [Cu20(Fe,Cu)6Mo2Ge6S32] Maikainit {m}
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera]Baumartige Engelstrompete {f}
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera] Baumartiger Stechapfel {m}
mail Post {f}
mailPostsendung {f}
mailKettenpanzer {m} [Kettenhemd]
mail Postsendungen {pl}
mail [attr.] [e.g. carrier, coach, robbery, van] Post- [z. B. Bote, Kutsche, Raub, Auto]
mail [chain mail]Kettengeflecht {n}
mail [e-mail]Mail {f} [kurz für: E-Mail]
mail artKunst {f} per Post
mail artNetzwerkkunst {f}
mail art Mail Art {f}
mail bag Postsack {m}
mail bomb Mailbombe {f}
mail bomb [Am.]Briefbombe {f}
mail box Briefkasten {m}
mail busPostbus {m}
mail call [Am.] Postausgabe {f}
mail car [Am.] Bahnpostwagen {m}
mail carrier Zusteller {m}
mail carrier Postbote {m}
mail carrierBriefträger {m}
mail carrier Briefzusteller {m}
mail carrier [female]Zustellerin {f}
mail carrier [female] Postbotin {f}
mail carrier [female] Briefträgerin {f}
mail carriersBriefträger {pl}
mail carriers Postboten {pl}
mail carriers [female]Briefträgerinnen {pl}
mail chargesPostgebühren {pl}
mail circularPostwurfsendung {f}
mail coach [horse-drawn]Postkutsche {f}
mail coach (service)Fahrpost {f}
mail coat Kettenhemd {n}
mail confirmation briefliche Bestätigung {f}
mail decreeMailerlass {m}
mail deliveryBriefzustellung {f}
mail delivery Postzustellung {f}
mail delivery Briefbeförderung {f}
mail delivery agent Mail-Delivery-Agent {m}
mail dispatch Postabfertigung {f}
mail filterMailfilter {m} [fachspr. meist {n}]
mail flight Postflug {m}
mail fraud Postbetrug {m}
mail inbox folder Posteingangsordner {m}
mail itemsPostsendungen {pl}
Mail Lite ® bag [Br.] Polsterumschlag {m}
mail mergeSerienbrief {m}
mail merge function Serienbrieffunktion {f}
mail merge templateSerienbriefvorlage {f}
mail monopoly Postmonopol {n}
mail operatorBriefdienst {m} [Organisation]
mail orderVersandauftrag {m}
mail orderMailorder {f} [ugs. auch {m}]
mail order [sale and ordering of goods by post]Bestellung {f} [Versandhandel]
mail order bride Katalogbraut {f}
mail order businessVersandhandel {m}
mail order catalog [Am.] Versandkatalog {m}
mail order catalog [Am.] Versandhauskatalog {m}
mail order companyVersandhandel {m}
mail order company Versandhändler {m} [Firma]
mail order sellingVersandhandel {m}
mail piecePostsendung {f} [Stück]
mail plane Postflugzeug {n}
mail pouch [esp. Am.]Postsack {m}
« magnmagnmagnmaguMaiamaidmailmailmainmainmain »
« backPage 30 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden