Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 325 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
miscalculated verkalkuliert
miscalculating falsch rechnend
miscalculating verkalkulierend
miscalculation Kalkulationsfehler {m}
miscalculationfalsche Berechnung {f}
miscalculation Fehlberechnung {f}
miscalculationFehleinschätzung {f}
miscalculation Fehlkalkulation {f}
miscalculationRechenfehler {m}
miscallingfalsch nennend
miscarriageFehlgeburt {f}
miscarriage Fehlleitung {f}
miscarriage Misslingen {n}
miscarriage Fehlschlag {m}
miscarriageScheitern {n}
miscarriage Abort {m} [Fehlgeburt]
miscarriageAbgang {m} [Fehlgeburt]
miscarriage Missgeburt {f} [veraltend] [Fehlgeburt] [auch fig. pej.]
miscarriage Abortus {m} [selten für Abort, Fehlgeburt]
miscarriageSpontanabort {m}
miscarriage of a letter Fehlleitung {f} eines Briefes
miscarriage of a plan Scheitern {n} eines Plans
miscarriage of a projectScheitern {n} eines Projekts
miscarriage of an enterpriseFehlschlag {m} eines Unternehmens
miscarriage of business schlechte Geschäftsführung {f}
miscarriage of justiceJustizirrtum {m}
miscarriage of justice Fehlurteil {n}
miscarriedmisslungen
miscarried fetus Fehlgeburt {f} [Fötus]
miscarrying misslingend
miscarrying scheiternd
miscast Fehlbesetzung {f}
miscasting fehlbesetzend
miscegenationRassenmischung {f}
miscegenation [marriage] Mischehe {f} [bes. Nazi-Zeit]
miscegenation [marriage]interkulturelle Ehe {f}
miscellanea {pl} Verschiedenes {n}
miscellanea {pl}Sonstiges {n}
miscellaneous diverse
miscellaneous Diverses {n}
miscellaneous gemischt
miscellaneous Sonstiges {n}
miscellaneousverschiedenartig
miscellaneousvielseitig
miscellaneousvermischt
miscellaneousverschieden [divers, unterschiedlich]
miscellaneousVerschiedenes {n}
miscellaneous divers
miscellaneousAllgemeines {n}
"Miscellaneous" [heading]"Vermischtes"
miscellaneous sonstig
miscellaneous equipmentsonstige Ausstattung {f}
miscellaneous featuressonstige Eigenschaften {pl}
miscellaneous income {sg} sonstige Einkünfte {pl}
miscellaneous (items / things)Allerlei {n}
miscellaneous odds and ends {pl} allerlei Kleinkram {m} [ugs.]
miscellaneous provisions verschiedene Regeln {pl}
miscellaneous receipts sonstige Einnahmen {pl}
miscellaneous risks gemischte Risiken {pl}
miscellaneous risks verschiedene Risiken {pl}
miscellaneouslygemischt
miscellaneouslyverschiedenartig
miscellaneousness Gemischtheit {f}
miscellaneousnessMannigfaltigkeit {f}
miscellaniesGemische {pl}
miscellanies vermischte Schriften {pl}
miscellany Gemisch {n}
miscellany Buntschriftstellerei {f}
miscellany [book] Sammelband {m}
miscellany [collection]Sammlung {f}
miscellany [short piece of writing]Miszelle {f} [selten]
misch metal Mischmetall {n}
mischanceunglücklicher Zufall {m}
mischanceMissgeschick {n}
mischaracterization falsche Charakterisierung {f}
mischiefUnfug {m}
mischiefMissstand {m}
mischiefMutwille {m} [auch: Mutwillen]
mischief {sg}Dummheiten {pl}
mischief [calamity, disaster]Unheil {n}
mischief [child]Racker {m} [ugs.]
mischief [damage] Schaden {m}
mischief [grievance]Übelstand {m} [veraltend]
mischief [nonsense]Unsinn {m}
mischief [person] Schlawiner {m} [ugs.]
mischief [roguery]Schalk {m}
mischief [roguery] Verschmitztheit {f}
mischief [ruin] Verderben {n}
mischief makerUnheilstifter {m}
mischief-makerUnheilstifter {m}
mischief-maker Unruhestifter {m}
mischief-makerTunichtgut {m}
mischief-makerStörenfried {m}
mischievousboshaft
mischievous mutwillig
mischievousnachteilig
mischievous schadenfroh
mischievous schädlich
mischievousverderblich
mischievousbösartig
« minuminumiramirrmisamiscmiscmisdmisfmisimism »
« backPage 325 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden