Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 348 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae] Riemenmistelgewächse {pl}
mistletoe flowerpecker [Dicaeum hirundinaceum]Rotsteiß-Mistelfresser {m}
mistletoe tyrannulet [Zimmerius vilissimus] Augenring-Fliegenstecher {m}
mistletoebird [Dicaeum hirundinaceum]Rotsteiß-Mistelfresser {m}
mistletoesMisteln {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Mistelgewächse {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Loranthaceen {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Riemenmistelgewächse {pl}
mistralMistral {m}
mistranslation Übersetzungsfehler {m}
mistranslation Fehlübersetzung {f}
mistranslationfalsche Übersetzung {f}
mistranslationsÜbersetzungsfehler {pl}
mistreated schlecht behandelt
mistreatingschlecht behandelnd
mistreatmentfalsche Behandlung {f}
mistreatmentFehlbehandlung {f}
mistreatment Misshandlung {f}
mistreatmentschlechte Behandlung {f}
mistreatmentMißhandlung {f} [alt]
mistreatment of prisonersGefangenenmisshandlung {f}
mistress Gebieterin {f}
mistress Herrin {f}
mistress Verhältnis {n} [ugs.] [Geliebte]
mistress [a woman in a position of authority]Mistress {f} [Hausfrau, Herrin oder Lehrerin] [veraltet]
mistress [courtesan] Kurtisane {f}
mistress [esp. Br.]Lehrerin {f}
mistress [esp. of an art, or as an honorific] Meisterin {f}
mistress [esp.Br.] [teacher] Fräulein {n} [veraltet] [Lehrerin, auch Anrede]
mistress [lover] Mätresse {f} [geh.] [veraltet]
mistress [lover]Geliebte {f}
mistress [lover]Konkubine {f} [abwertend: Geliebte]
mistress [of a dog / cat] Frauchen {n}
Mistress of Mishap [Cathleen Clare]Lord Singletons schönste Eroberung
Mistress of the Robe [Br.] weiblicher Oberstgewandkämmerer {m}
Mistress of the Robes [Br.]Obersthofmeisterin {f} der Königin
mistress of the situationHerrin {f} der Lage
mistresses Gebieterinnen {pl}
mistressesHerrinnen {pl}
mistriMaestri {pl}
mistrial fehlerhaft geführter Prozess {m}
mistrialFehlprozess {m}
mistrialmit schweren Rechtsfehlern behaftetes Verfahren {n}
mistrust (of sb./sth.) Misstrauen {n} (gegenüber jdm./etw.)
mistrustful misstrauisch
mistrustfulmißtrauisch [alt]
mistrustful (of)argwöhnisch (gegen)
mistrustfully misstrauisch
mistrustfulness Misstrauen {n}
mistrustfulness Mißtrauen {n} [alt]
mistrusting misstrauend
mistrustingly misstrauisch
mistruth [lie] Unwahrheit {f}
mistsNebel {pl}
mistsSprühregen {m}
mist-shrouded nebelverhangen
misty nebelhaft
misty neblig
misty dunstig
misty trübselig
misty [misted over] [eyes]umflort [geh.] [Augen]
misty diesig
Misty Mountains {pl} [fictional location in J. R. R. Tolkien] Nebelgebirge {n}
misty shroud Nebelschleier {m}
misty shroud Nebelwand {f}
misty weather dunstiges Wetter {n}
misty-eyed mit verschleiertem Blick
mistyping sich vertippend
misunderstandingMissverständnis {n}
misunderstanding missverstehend
misunderstanding Mißverständnis {n} [alt]
misunderstanding Fehleinschätzung {f}
misunderstandings Missverständnisse {pl}
misunderstood unverstanden
misunderstoodfalsch verstanden
misunderstood verkannt
misunderstood missverstanden
misunderstood genius verkanntes Genie {n}
misusage Missbrauch {m}
misusage falscher Gebrauch {m}
misusagesMissbräuche {pl}
misuse Missbrauch {m}
misuse unsachgemäßer Gebrauch {m}
misuse missbräuchliche Verwendung {f}
misuse Zweckentfremdung {f}
misuse Fehlgebrauch {m}
misuse of a devicefalscher Gebrauch {m} eines Geräts
misuse of a name Missbrauch {m} eines Namens
misuse of a positionMissbrauch {m} einer Stellung
misuse of a regulation Missbrauch {m} einer Vorschrift
misuse of a rightMissbrauch {m} eines Rechts
misuse of a titleMissbrauch {m} eines Titels
misuse of a word falscher Gebrauch {m} eines Wortes
misuse of authorityMissbrauch {m} einer Amtsgewalt
misuse of authority Missbrauch {m} einer Autorität
misuse of dataDatenmissbrauch {m}
misuse of discretionary power Missbrauch {m} des Ermessens
misuse of force Missbrauch {m} von Kraft
misuse of Islam for political purposes Missbrauch {m} des Islams für politische Zwecke
misuse of motor cars Kraftfahrzeugmissbrauch {m}
« missmissmissmissmistmistmisumitomitrmixemixe »
« backPage 348 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten