Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 360 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
mistake regarding prohibition Verbotsirrtum {m}
mistaken geirrt
mistaken vertan
mistaken falsch [irrig]
mistakenirrig
mistaken irrtümlich
mistaken verwechselt
mistaken [kindness, zeal] unangebracht
mistaken activityunangebrachte Aktivität {f}
mistaken belief Irrglaube {m}
mistaken forirrtümlich gehalten für
mistaken ideafalsche Vorstellung {f}
mistaken ideairrige Auffassung {f}
mistaken identityPersonenverwechslung {f}
mistaken identityVerwechslung {f} der Personen
mistaken identity Verwechslung {f} [von Personen]
mistaken identity Verwechselung {f} [von Personen]
mistaken investment Fehlinvestition {f}
mistaken kindness unangebrachte Freundlichkeit {f}
mistaken opinionirrtümliche Meinung {f}
mistaken planfalscher Plan {m}
mistaken policy falsche Politik {f}
mistaken preparationsunangebrachte Vorbereitungen {pl}
mistaken project falsches Projekt {n}
mistakenlyfehlerhaft
mistakenlyirrtümlicherweise
mistakenly fälschlicherweise
mistakenlyirrigerweise
mistakenly fälschlich
mistakenlyirrtümlich
mistakennessIrrtümlichkeit {f}
mistakes Fehler {pl}
mistakingirrend
mistakingIrrtum {m}
mistakingVerwechslung {f}
misted getrübt
misted upbeschlagen [Glas, Fenster]
misted-up windows beschlagene Scheiben {pl}
mister Herr {m} [auch Anrede]
Mister ... Herr ... [als Anrede]
Mister 880 [Edmund Goulding] Mister 880
Mister Buddwing [Delbert Mann] Gesicht ohne Namen
Mister Ed Mr. Ed
Mister God, This Is Anna [Fynn]Hallo Mister Gott, hier spricht Anna
Mister Roberts [John Ford, Mervyn LeRoy, Joshua Logan] Keine Zeit für Heldentum
Mister Sandman [Barbara Dowdy] Mister Sandman
Mister Scarface [Fernando di Leo] [also: Rulers of the City]Zwei Supertypen räumen auf
misterious [archaic] mysteriös
misters [coll.] [Am.] Kronjuwelen {pl} [ugs.] [fig.] [Hoden]
mistflower [Ageratina riparia, syn.: Eupatorium riparium]Wuchernde Natternwurz {f}
mist-free [glass, mirror] beschlagfrei
misthreaded falsch eingefädelt
misthrow Fehlwurf {m}
mistiernebelhafter
mistiestnebelhafteste
mistily neblig
mistiness Nebligkeit {f}
mistiness Diesigkeit {f}
mistingtrübend
misting Trübung {f}
mistingVernebelung {f}
mistle thrush [Turdus viscivorus]Misteldrossel {f}
mistle thrush [Turdus viscivorus]Ziemer {m}
mistletoe Mistelzweig {m}
mistletoe [Viscum album]Mistel {f}
Mistletoe and Mischief [Patricia Wynn] Flucht nach Gretna Green
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae] Mistelgewächse {pl}
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae]Loranthaceen {pl}
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae]Riemenmistelgewächse {pl}
mistletoe flowerpecker [Dicaeum hirundinaceum]Rotsteiß-Mistelfresser {m}
mistletoe marble (moth) [Celypha woodiana] Weißer Mistelwickler {m} [Nachtfalterspezies]
mistletoe scale [Carulaspis juniperi] Wacholderschildlaus {f}
mistletoe tyrannulet [Zimmerius vilissimus] Augenring-Fliegenstecher {m}
mistletoebird [Dicaeum hirundinaceum] Rotsteiß-Mistelfresser {m}
mistletoesMisteln {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Mistelgewächse {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Loranthaceen {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Riemenmistelgewächse {pl}
mistralMistral {m}
mistranslation Übersetzungsfehler {m}
mistranslation Fehlübersetzung {f}
mistranslation falsche Übersetzung {f}
mistranslationsÜbersetzungsfehler {pl}
mistreatedschlecht behandelt
mistreating schlecht behandelnd
mistreatmentfalsche Behandlung {f}
mistreatment Fehlbehandlung {f}
mistreatment Misshandlung {f}
mistreatment schlechte Behandlung {f}
mistreatment Mißhandlung {f} [alt]
mistreatment of prisoners Gefangenenmisshandlung {f}
mistressGebieterin {f}
mistressHerrin {f}
mistress Verhältnis {n} [ugs.] [Geliebte]
mistress [a woman in a position of authority] Mistress {f} [Hausfrau, Herrin oder Lehrerin] [veraltet]
mistress [courtesan] Kurtisane {f}
mistress [esp. Br.] Lehrerin {f}
mistress [esp. of an art, or as an honorific] Meisterin {f}
mistress [esp.Br.] [teacher]Fräulein {n} [veraltet] [Lehrerin, auch Anrede]
mistress [lover] Mätresse {f} [geh.] [veraltet]
« misrmissmissmissmissmistmistmitemitomittmixe »
« backPage 360 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung